"이한별CNU25/문법노트"의 두 판 사이의 차이
CNUDH
(→문법노트 7) |
|||
| (사용자 2명의 중간 판 29개는 보이지 않습니다) | |||
| 417번째 줄: | 417번째 줄: | ||
정답: 服务员的态度非常热情。</br> | 정답: 服务员的态度非常热情。</br> | ||
해설: 형용사 서술어문에서 형용사는 일반적으로 정도부사와 함께 사용해야한다. </br> | 해설: 형용사 서술어문에서 형용사는 일반적으로 정도부사와 함께 사용해야한다. </br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: Google Gemini | ||
|오류= 1. *这些事基本的工作。</br> | |오류= 1. *这些事基本的工作。</br> | ||
고친문장: 这些事基本工作。</br> | 고친문장: 这些事基本工作。</br> | ||
| 423번째 줄: | 425번째 줄: | ||
2. *快闻一下这朵很喷香的花吧!</br> | 2. *快闻一下这朵很喷香的花吧!</br> | ||
고친문장: 快闻一下这朵喷香的花吧!</br> | 고친문장: 快闻一下这朵喷香的花吧!</br> | ||
| − | 해설: 상태형용사는 그 자체로 정도의 | + | 해설: 상태형용사는 '''그 자체로 정도의 심화'''를 나타내므로, 정도부사의 수식을 받을 수 없다.</br> |
</br> | </br> | ||
3. *这条路笔直笔直吗?</br> | 3. *这条路笔直笔直吗?</br> | ||
| 455번째 줄: | 457번째 줄: | ||
</br> | </br> | ||
* '不,没(有), 当然,也许,一定,有点儿,差不多' 등을 제외한 대부분의 부사는 단독으로 대답에 사용되지 않는다. </br> | * '不,没(有), 当然,也许,一定,有点儿,差不多' 등을 제외한 대부분의 부사는 단독으로 대답에 사용되지 않는다. </br> | ||
| − | |분류= | + | |용법= 1. 부사는 문장에서 주로 부사어로 사용된다.</br> |
| − | | | + | </br> |
| − | |복습= | + | 2. 极,很 등의 일부 부사는 보어로 사용된다.</br> |
| + | </br> | ||
| + | 3. 동사, 형용사, 구, 절 등을 연결하는 접속의 기능을 한다. </br> | ||
| + | </br> | ||
| + | |분류= 1) 범위부사</br> | ||
| + | - 都,只(zhǐ),全,光,一共,一起,一块儿 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 2) 시간부사</br> | ||
| + | - 就,才,在,正,从来,一直,刚,已经,马上,快要,就要 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 3) 정도부사</br> | ||
| + | - 很,太,真,有点儿,最,更,挺,非常,十分,比较,稍微 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 4) 반복/빈도부사</br> | ||
| + | - 还,也,再,又,往往,常常,不断,总是 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 5) 부정부사</br> | ||
| + | - 不,没有,别,不用,不必 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 6) 어기/양태부사</br> | ||
| + | - 就,并,竟然,却,倒,可,究竟,到底,也许,其实,毕竟,恐怕,大概,简直,果然,难道,差点儿,千万 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 7) 상태/양상부사 </br> | ||
| + | - 还是,忽然,依然,仍然,纷纷,特地,故意,擅自,亲自 등</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | |적용문제= 1. 经常 / 很高兴 / 他 / 也 </br> | ||
| + | 정답: 他也经常很高兴。</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 2. 还是 / 很 / 我们 / 挺好</br> | ||
| + | 정답: 我们还是很挺好。</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 3. 互相 / 认识了 / 竟然 / 他们</br> | ||
| + | 정답: 他们竟然互相认识了。</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: Google Gemini | ||
| + | |예문= 尽管来往岛屿的<span style="background:Lavender">只</span>有鱼和候鸟</br> | ||
| + | <span style="background:Lavender">也许</span>是我<span style="background:Lavender">太</span>过笨拙<span style="background:Lavender">太</span>习惯逃跑</br> | ||
| + | 厌倦了纷纷扰扰 我<span style="background:Lavender">只</span>想把你<span style="background:Lavender">偷偷</span>藏好</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: 只想把你偷偷藏好 (투투장부주 ost) </br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 当我<span style="background:Lavender">渐渐</span>靠近你 </br> | ||
| + | <span style="background:Lavender">总是</span>围绕你兜着圈</br> | ||
| + | 我的<span style="background:Lavender">全</span>世界<span style="background:Lavender">都</span>在闪烁</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: 偷星星的人 (투투장부주 ost)</br> | ||
| + | |오류= 1. *这是一个忽然的情况。</br> | ||
| + | 고친문장: 这是一个突然的情况。</br> | ||
| + | 해설: 忽然은 부사어이기 때문에 관형어로 쓰일 수 없다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 2. *我昨天不去看电影。</br> | ||
| + | 고친문장: 我昨天没去看电影。</br> | ||
| + | 해설: 동작의 미완을 나타낼 때는 不가 아닌 没로 부정해야 한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 3. *我刚喝了一杯咖啡了。</br> | ||
| + | 고친문장: 我刚喝了一杯咖啡。</br> | ||
| + | 해설: 刚은 일어난지 얼마 안 된 동작을 나타내므로, 어기조사 了와 공기할 수 없다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: Google Gemini | ||
| + | |복습= 刚,刚刚은 부사로, 시간사/수량사와 같이 쓸 수 있으나 刚才는 시간명사라서 공기할 수 없다. | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | |||
| + | ==== '''문법노트 7''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 개사 | ||
| + | |미리생각해보기= 他在了一家中国公司工作。는 왜 비문일까? | ||
| + | |정의= 소개하는 단어라는 뜻으로 개사(介词)라고 불린다.</br> | ||
| + | 명사(구), 대사(구)와 결합한 개사구의 형태로 사용되고, 서술어와 관련된 시간, 장소, 방식, 범위, 대상 등을 설명한다. </br> | ||
| + | |특징= 개사의 특징 </br> | ||
| + | * 개사는 '''문장에서 단독으로 사용되지 못하고''', 체언성 성분과 결합한 '개사구'의 형태로 사용된다. </br> | ||
| + | ** 경우에 따라 용언성 성분과 결합하기도 하지만 이 역시 체언성 의미를 나타낸다.</br> | ||
| + | * 단독으로 서술어를 충당할 수 없지만, 특정 맥락이 있는 경우 대화의 대답으로 사용될 수 있다.</br> | ||
| + | * 개사 뒤에는 동태조사 '了/着/过'가 오지 않는다.</br> | ||
| + | ** 단 '随着, 顺着, 为了, 除了'등에서 '着, 了'는 하나의 단어를 구성하는 형태소이다.</br> | ||
| + | * 개사는 중첩할 수 없다.</br> | ||
| + | |용법= 개사의 용법 </br> | ||
| + | * 개사구는 '''서술어 앞'''에서 '''부사어를 담당'''한다.</br> | ||
| + | * '在,到,向,往,自,给,于,以'등 일부 개사로 이루어진 개사구는 '''동사 뒤'''에서 '''보어를 담당'''한다.</br> | ||
| + | * 일부 개사구는 '''구조조사 '的'를 수반'''하여 '''관형어를 담당'''한다.</br> | ||
| + | |분류= 개사의 분류 </br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 1. 행위자 개사</br> | ||
| + | 1) 由 : 어떤 일의 책임자, 행위의 주체를 도입한다.</br> | ||
| + | 2)被,叫,让 : 피동문에서 행위자를 도입한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 2. 수동자 개사</br> | ||
| + | 1)把 : 처치문에서 수동자를 도입한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 3. 대상 개사</br> | ||
| + | 1)对 : 서술어와 연관된 대상을 도입하며 사람과 사람 사이에 사용할 수 있다. </br> | ||
| + | 2)对于 : 서술어와 연관된 대상을 도입하며, 사람과 사람 사이에 사용할 수 없다.</br> | ||
| + | 3)关于 : 서술어와 관련된 대상을 도입해 범위를 제한한다.</br> | ||
| + | * 화제를 도입하는 기능을 담당하기 때문에, 주어 앞에만 사용한다. </br> | ||
| + | 4)向 : (구체적, 추상적) 사물의 획득 및 제공의 대상을 도입한다.</br> | ||
| + | 5)朝 : 동작이 마주하는 대상을 도입한다. | ||
| + | 6)跟 : 동작의 동반자 또는 수행, 관련의 대상을 도입한다.</br> | ||
| + | 7)给 : 수용자, 수혜자, 피해자를 도입한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 4. 시공간 개사</br> | ||
| + | 1)在: 동작행위가 발생한 시간, 장소, 범위, 조건 등을 도입한다.</br> | ||
| + | * 시간, 장소사가 관형어로 쓰일 때는 在를 사용하지 않는다.</br> | ||
| + | 2)从 ; 시간 및 거리의 기점을 도입한다.</br> | ||
| + | * 경로나 통과점을 도입한다.</br> | ||
| + | * '从~到~'의 형식으로 从은 기점을, 到는 종점을 나타낸다.</br> | ||
| + | 3)往 : 동작행위의 방향을 도입한다.</br> | ||
| + | 4)向 : 동작행위의 방향을 도입한다.</br> | ||
| + | 5)朝 : 동작행위의 방향을 도입한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 5. 방식/근거 개사</br> | ||
| + | 1)按照 : 불문율의 규정, 조건, 원칙, 제도 등을 도입한다. (상급에서 하급으로) </br> | ||
| + | 2)根据 : 보도, 통계, 조사, 연구, 분석 등의 근거 자료를 도입한다.</br> | ||
| + | 3)随着 : 조건, 변화 등을 도입한다.</br> | ||
| + | 4)通过 : 목표 도달을 위한 수단을 도입한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 6. 배제 개사</br> | ||
| + | 1)除了</br> | ||
| + | * 배제의 대상을 도입한다. 주로 '除了~(以外)~'의 형식으로 사용된다.</br> | ||
| + | * 후행절의 접속사에 따라 첨가관계 또는 배제관계를 나타낸다</br> | ||
| + | ** 첨가관계 : 除了 a (以外), 也/还 b (a를 제외하고도 b 할 수 있다. <span style="background:Lavender">a+b</span>)</br> | ||
| + | ** 배제관계 : 除了 a (以外), 都 b (a를 제외하고 모두 b이다. <span style="background:Lavender">b만</span>)</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 7. 원인/목적 개사</br> | ||
| + | 1)为 : 동작행위의 원인, 동작(혜택)의 대상, 목적을 도입한다.</br> | ||
| + | 2)为了 : 동작행위의 목적을 도입한다.</br> | ||
| + | 3)因 : 원인을 도입하고, 주로 서면어에 사용된다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | |예문= 我们班'''由'''韩国人'''组成'''。우리반은 한국인으로 구성되어있다.</br> | ||
| + | 打扫教室要'''由'''你'''负责'''。교실 청소는 네가 담당해야 한다.</br> | ||
| + | 爸爸的车''被我'''洗干净了。'''내가''' 아빠차를 깨끗하게 세차했다.</br> | ||
| + | 我'''把爸爸的车'''洗干净了。'''아빠차를''' 내가 깨끗하게 세차했다.</br> | ||
| + | 我买了一本关于中国文化得数。나는 중국문화에 관한 책 한 권을 샀다.</br> | ||
| + | 我向老师打听一下。내가 선생님한테 여쭤볼게.</br> | ||
| + | 我跟她一起去。나는 그를 '''따라서''' 같이 갔다.</br> | ||
| + | 从我家到学校要十分钟。우리집에서 학교까지 10분이 걸린다.</br> | ||
| + | 我家离学校很远。우리집은 학교까지 멀다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: 중국어 문법 강의 | ||
| + | |적용문제= 1. 我(对/朝)他表示感谢。</br> | ||
| + | 정답: 我<span style="background:Lavender">对</span>他表示感谢。</br> | ||
| + | 해설: 朝는 구체적인 동작의 대상만을 나타내므로, 이 문장에선 对가 맞다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 2. 卧室的窗户(向/往)南开, 冬天也很暖和。</br> | ||
| + | 정답: 卧室的窗户<span style="background:Lavender">向</span>南开, 冬天也很暖和。</br> | ||
| + | 해설: 往은 자세동사 앞에서 방향을 나타낼 수 없다. </br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 3. (按照/根据)这次调查,大多数人喜欢在家工作。</br> | ||
| + | 정답: <span style="background:Lavender">根据</span>这次调查,大多数人喜欢在家工作。</br> | ||
| + | 해설: 조사 등의 근거자료를 도입할 때에는 根据를 사용한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: 중국어 문법 강의 | ||
| + | |오류= 1. *我家离学校要十分钟。</br> | ||
| + | 고친문장: 从我家到学校要十分钟。</br> | ||
| + | 해설: 从~到~ 형식을 사용해서 기점과 종점을 나타내야한다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 2. *他对于我笑了笑。</br> | ||
| + | 고친문장: 他对我笑了笑。</br> | ||
| + | 해설: 얼굴을 마주한 구체적 동작의 대상에는 对만 사용할 수 있다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 3. *妈妈在过家看电视。</br> | ||
| + | 고친문장: 妈妈在家看电视。</br> | ||
| + | 해설: 개사 뒤에는 동태조사가 올 수 없다.</br> | ||
| + | </br> | ||
| + | 출처: 중국어 문법 강의 | ||
| + | |복습= 개사 뒤에는 동태조사가 오지 않는다. 따라서 他在一家中国公司工作。가 맞는 문장이다. | ||
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
</br> | </br> | ||
2026년 6월 11일 (목) 09:33 기준 최신판
이한별의 문법노트
문법노트
| 품사 | 명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | ‘*他在中国里。’는 왜 비문일까? |
| 정의 | 사람, 사물, 시간, 장소 등의 명칭을 나타내는 단어 |
| 특징 | 명사의 특징
|
| 용법 | 명사의 용법
|
| 분류 | 고유명사, 보통명사, 장소명사, 방위명사, 시간명사 |
| 예문 | 学校在医院的东边。학교는 병원의 동쪽에 있다. (주어로 사용) 我明天出差。나는 내일 출장간다. (시간명사, 부사어로 사용) |
| 적용 문제 | 1. 采取 / 应该 / 我们 / 措施 정답: 我们应该采取措施。 |
| 오류 | 1. *数名孩子们正在玩儿。 고친문장: 数名孩子正在玩儿。 |
| 복습 | *他在中国里。이 문장이 비문인 이유는, 국가명은 방위명사와 같이 사용되지 않기 때문이다. |
문법노트 2
| 품사 | 대명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | '你想喝点儿什么吗?'는 왜 비문이 아닐까? |
| 정의 | 단어, 구, 문장을 대체/지칭하는 기능을 담당하는 단어 |
| 특징 | 인칭대사의 특징
|
| 용법 | 대사의 용법
|
| 분류 | 인칭대사, 지시대사, 의문대사 |
| 예문 | 这是什么?이게 뭐야?(주어, 목적어 충당) 你们学校有多少学生? 너희 학교에 학생이 얼마나 있어? (관형어 충당) |
| 적용 문제 | 1. 听过 / 这首歌 / 我 / 怎么 / 没 정답: 我没怎么听过这首歌。 |
| 오류 | 1. *我没有事的时候,就去姐姐玩儿。 고친문장: 我没有事的时候,就去姐姐那儿玩儿。 |
| 복습 | '你想喝点儿什么吗?'에서 什么랑 吗가 같이 쓰여서 비문인 줄 알았다. 하지만 윗문장에서 什么는 의문대사의 비의문 용법으로 '무언가'를 지시하는 것으로 사용되었기 때문에, 의문문에 대한 대답이 요구되지 않아 문장 끝에 吗가 올 수 있다. |
문법노트 3
| 품사 | 동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 他很怕。는 비문이 아닌데 他很去。는 왜 비문일까? |
| 정의 | 사람이나 사물의 동작, 행위, 심리, 존재, 변화, 소실 등을 나타내는 단어 |
| 특징 | 동사의 특징
|
| 용법 | 동사의 용법
|
| 분류 | 1. 의미에 따른 분류 1) 동작동사: 동작이나 행위를 나타낸다.
|
| 예문 | 他坐着,我站着。그는 앉아 있고, 나는 서 있다. (지속동사) 他离开二十年了。그가 떠난 지 20년이 되었다. (비지속동사, 동작 완료 후 경과한 시간의 양을 나타냄) |
| 적용 문제 | 1. 老师 / 一个问题 / 我 / 问 / 了 정답: 我问了老师一个问题。
정답: a |
| 오류 | 1. * 他来着学校。 고친문장: 他来了学校。 |
| 복습 | 他很去가 비문인 이유는 일반동사는 정도부사 很,非常,特别,有点儿과 같은 정도부사의 수식은 받을 수 없기 때문이다. 단, 怕와 같은 감정상태나 심리를 나타내는 동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다. |
문법노트 4
| 품사 | 조동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | '你会不会开车?'에 대한 대답으로 '开车。'는 왜 비문일까? |
| 정의 | 의지, 능력, 의무, 허가, 추측 등의 의미를 나타내는 단어 |
| 특징 | 1. 조동사는 동사(구) 앞에 사용된다. 2. 조동사가 사용된 문장은 조동사 앞에 부정부사 '不'를 사용한다.
4. '把/被/给/向'등의 개사구나 부사어는 조동사 뒤, 동사 앞에 출현한다,
5. 조동사는 중첩할 수 없으며, 동태조사 '了/着/过'를 직접 취할 수 없다.
|
| 용법 | 조동사는 동사나 형용사 앞에 사용된다. |
| 분류 | 会
=> 다른 조동사들과 마찬가지로 일반적인 경우에는 부정부사 '不'로 부정하나, 발화 이전 또는 과거에 객관적 조건이 갖추어지지 않아 불가능했음을 나타내는 경우 부정부사 '没'로 부정할 수 있다.
=> '不要+동사' 형식은 금지/만류를 나타내며, 부사 '别'와 동일하다.
=> 의문형에서 긍정-부정을 연용한 정반의문문을 사용할 수 없음. 不得不(x)
|
| 예문 | 只要你努力学习,水平一定会提高的。열심히 공부하면, 실력은 분명히 향상될 거야.(会-추측) 这台电脑现在能正常运行了。이 컴퓨터는 이제 정상적으로 작동할 수 있다. (能-능력) |
| 적용 문제 | 1. 把 / 应该 / 垃圾 / 扔到 / 你 / 垃圾桶里 정답: 你应该把垃圾扔到垃圾桶里。 |
| 오류 | 1. *我不要去中国留学。 고친문장: 我不想去中国留学。 |
| 복습 | 조동사를 사용한 질문에 대한 답은 조동사를 사용해야하기 때문에, 开车가 아니라 会/不会(开车)라고 답해야한다. |
문법노트 5
| 품사 | 형용사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 这些是主要的问题。는 왜 비문일까? |
| 정의 | 사람 또는 사물의 성질, 상태를 나타내는 단어 |
| 특징 | 형용사의 특징
|
| 용법 | 형용사의 용법
|
| 분류 | 서술어를 충당할 수 있는지 여부에 따라 '서술어성 형용사'와 '비서술어성 형용사'로 구분된다. 서술어성 형용사는 다시 의미에 따라 '성질형용사'와 '상태형용사'로 구분된다.
|
| 예문 | 她穿着厚厚的毛衣。그녀는 도톰한 스웨터를 입고 있다. 他的汉语说得很好。그는 중국어를 잘한다. |
| 적용 문제 | 1. 买了 / 漂亮的 / 他 / 一件 / 衣服 정답: 他买了一件漂亮的衣服。 |
| 오류 | 1. *这些事基本的工作。 고친문장: 这些事基本工作。 |
| 복습 | 비서술어성 형용사는 구조조사 的의 도움없이 명사를 직접수식해야하므로 主要的问题 => 主要问题 이렇게 고쳐야 맞는 문장이 된다. |
문법노트 6
| 품사 | 부사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 刚,刚刚,刚才는 어떻게 다를까 |
| 정의 | 동사, 형용사, 부사 또는 문장 앞에서 이를 수식하는 단어 |
| 특징 | 부사의 특징
|
| 용법 | 1. 부사는 문장에서 주로 부사어로 사용된다.
|
| 분류 | 1) 범위부사 - 都,只(zhǐ),全,光,一共,一起,一块儿 등 |
| 예문 | 尽管来往岛屿的只有鱼和候鸟 也许是我太过笨拙太习惯逃跑 |
| 적용 문제 | 1. 经常 / 很高兴 / 他 / 也 정답: 他也经常很高兴。 |
| 오류 | 1. *这是一个忽然的情况。 고친문장: 这是一个突然的情况。 |
| 복습 | 刚,刚刚은 부사로, 시간사/수량사와 같이 쓸 수 있으나 刚才는 시간명사라서 공기할 수 없다. |
문법노트 7
| 품사 | 개사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 他在了一家中国公司工作。는 왜 비문일까? |
| 정의 | 소개하는 단어라는 뜻으로 개사(介词)라고 불린다. 명사(구), 대사(구)와 결합한 개사구의 형태로 사용되고, 서술어와 관련된 시간, 장소, 방식, 범위, 대상 등을 설명한다. |
| 특징 | 개사의 특징
|
| 용법 | 개사의 용법
|
| 분류 | 개사의 분류
4)向 : (구체적, 추상적) 사물의 획득 및 제공의 대상을 도입한다.
2)从 ; 시간 및 거리의 기점을 도입한다.
3)往 : 동작행위의 방향을 도입한다.
|
| 예문 | 我们班由韩国人组成。우리반은 한국인으로 구성되어있다. 打扫教室要由你负责。교실 청소는 네가 담당해야 한다. |
| 적용 문제 | 1. 我(对/朝)他表示感谢。 정답: 我对他表示感谢。 |
| 오류 | 1. *我家离学校要十分钟。 고친문장: 从我家到学校要十分钟。 |
| 복습 | 개사 뒤에는 동태조사가 오지 않는다. 따라서 他在一家中国公司工作。가 맞는 문장이다. |