"정은혜CNU22/문법노트"의 두 판 사이의 차이
CNUDH
(→문법노트 2) |
(→정은혜의 문법노트) |
||
| (다른 사용자 한 명의 중간 판 9개는 보이지 않습니다) | |||
| 56번째 줄: | 56번째 줄: | ||
-명사, 동사, 형용사, 수량사, 부사를 대체한다.<br/> | -명사, 동사, 형용사, 수량사, 부사를 대체한다.<br/> | ||
-사람이나 사물 등 개체뿐 아니라 사건 및 상태 역시 지칭할 수 있다.<br/> | -사람이나 사물 등 개체뿐 아니라 사건 및 상태 역시 지칭할 수 있다.<br/> | ||
| − | |특징= | + | |특징='''1. 인칭대사의 특징'''<br/> |
| + | (1) 단수 대사에 복수접미사 '们'을 추가하여 복수를 나타낼 수 있다.<br/> | ||
| + | (2) 중국어에는 인칭 높임 표현으로 '您'이 사용되지만, 그 복수 표현인 '您们'은 사용하지 않는다.<br/> | ||
| + | (3) 1인칭 복수형식(우리)에는 청자를 포함하는지 여부에 따라 '我们'과 '咱们'으로 구분된다.<br/> | ||
| + | '咱们'은 청자와 화자를 모두 포함하는 '우리'를 나타내고, '我们'은 청자를 포함하거나 포함하지 않을 수도 있다.<br/> | ||
| + | (4) '자칭'& '타칭' 대사<br/> | ||
| + | 1/2/3인칭, 단수 복수와 상관없이 그 사람 자신을 가리키는 것을 '자칭'이라고 하고, 다른 사람을 가리키는 것을 '타칭'이라고 한다.<br/> | ||
| + | 자칭으로는 '自己', 타칭으로는 '别人', '人家'가 주로 사용된다. <br/> | ||
| + | 단, '人家'는 친숙한 상황에서 귀여움과 애교의 뉘앙스를 나타낼 때 화자 자신을 가리킬 수도 있다.<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''2. 지시대사의 특징'''<br/> | ||
| + | (1) '这'는 화자와 가까운 거리의 사람이나 사물을 지시하고, '那'는 화자와 먼 거리의 사람이나 사물을 지시하며, 단독으로 사용할 수 있다.<br/> | ||
| + | (2) '这/那 + (수사) + 양사 + 명사'의 형식을 구성하며, 한정적인 대상을 지시한다.<br/> | ||
| + | (3) '这儿/那儿', '这里/那里'는 장소를, '这时/那时', '这会儿/那会儿'은 시간을 나타내며, 각각 근거리 지시와 원거리 지시를 의미한다.<br/> | ||
| + | (4) 인칭대사나 사람 또는 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내는 경우, 명사 뒤에 '这里/这儿/那里/那儿'을 추가하여 장소화할 수 있다.<br/> | ||
|용법=-주어와 목적어를 충당한다.<br/> | |용법=-주어와 목적어를 충당한다.<br/> | ||
-관형어를 충당한다.<br/> | -관형어를 충당한다.<br/> | ||
| 62번째 줄: | 76번째 줄: | ||
-지시대사와 의문대사는 서술어를 충당할 수 있다<br/> | -지시대사와 의문대사는 서술어를 충당할 수 있다<br/> | ||
-의문대사 '怎么样‘은 보어를 충당할 수 있다<br/> | -의문대사 '怎么样‘은 보어를 충당할 수 있다<br/> | ||
| + | |분류=인칭대사, 지시대사, 의문대사<br/> | ||
| + | |예문= 1. 教室的<span style="color:#0000FF">'''那'''</span>一间<span style="color:#0000FF">'''我怎么'''</span>看不见《晴天》- 周杰伦<br/> | ||
| + | 교실의 그 자리는 왜 더는 보이지 않을까 <br/> | ||
| + | 2. <span style="color:#0000FF">'''别人'''</span>都在说<span style="color:#0000FF">'''我'''</span>其实很无知,<span style="color:#0000FF">'''这样'''</span>的感情被认定很放肆 《如果的事》- 范玮琪&张韶涵<br/> | ||
| + | 다른 사람들은 내가 아는게 아무것도 없다고 말하지 이런 감정을 드러내는 건 무모한 행동이라고<br/> | ||
| + | 3. <span style="color:#0000FF">'''你'''</span>搬走之后<span style="color:#0000FF">'''我'''</span>也没改变<span style="color:#0000FF">'''多少'''</span> 《有些》- 颜人中<br/> | ||
| + | 네가 이사 간 후에도 나도 크게 달라진 건 없어<br/> | ||
| + | |적용문제= 1.我 / 一起 / 去 / 他 / 妈妈 / 看 / 跟 / 他<br/> | ||
| + | 답: 我跟他一起去看他的妈妈。나는 그와 함께 그의 엄마를 보러 간다 <br/> | ||
| + | * '그의 엄마'이기 때문에 他的妈妈라고 적는다.<br/> | ||
| + | 2. 他 / 说 / 自己 / 不 / 别人 / 相信 / 连 / 都<br/> | ||
| + | 답:他连自己都不相信别人说的。그는 자기 자신조차도 다른 사람이 말한 것을 믿지 않는다 <br/> | ||
| + | * 连…都… → “~조차도” (강조의 의미)<br/> | ||
| + | * 自己 → 주어(他)를 가리킨다<br/> | ||
| + | * 别人说的 → “다른 사람이 말한 것” (的를 붙여서 명사화)<br/> | ||
| + | 3. 他 / 对 / 自己 / 为什么 / 这样 / 说 / 这些 / 话<br/> | ||
| + | 답: 他为什么这样对自己说这些话?그는 왜 자기 자신에게 이런 말을 하는 거야?<br/> | ||
| + | * 自己 = 주어(他) 기준<br/> | ||
| + | * 这些话 → 지시대사 这 + 양사 些 + 명사 话<br/> | ||
| + | 출처: 채찍피티와 나의 합작 | ||
| + | |오류= 1.<span style="color:#FF0000">他不喜欢咱们去他的家</span> → <span style="color:#0000FF">他不喜欢我们去他家。</span>그는 우리가 그의 집에 가는 것을 좋아하지 않는다.<br/> | ||
| + | 틀린이유: 咱们 = 화자와 청자를 포함한다. 여기서는 “그 + 우리(제3자)” 관계라서 我们을 사용하는 것이 올바르다.<br/> | ||
| + | 2.<span style="color:#FF0000">你在哪儿地方买的?</span>→ <span style="color:#0000FF">你在哪儿买的? / 你在哪个地方买的?</span>너 어디서 샀어? <br/> | ||
| + | 틀린이유:'어디'를 뜻하는 哪儿과 '장소'를 뜻하는 地方이 중복으로 쓰여서 문법적으로 어색하다.<br/> | ||
| + | 3.<span style="color:#FF0000">我想买这几衣服,一共多少钱?</span> → <span style="color:#0000FF">我想买这几件衣服,一共多少钱?</span>저는 이 옷 몇 벌을 사고 싶은데, 총 얼마예요? <br/> | ||
| + | 틀린이유:这 + 수량(几) + 양사(件) + 명사 几는 반드시 양사와 함께 사용해야 하지만, 多少는 단독으로 사용할 수 있다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 제미나이와 나의 합작<br/> | ||
| + | |복습=* 他怎么非常不高兴?<br/> | ||
| + | →他怎么这么不高兴?그는 왜 이렇게 기분이 안 좋아?<br/> | ||
| + | 틀린이유: 여기서는 怎么가 동작행위의 원인(왜, 어떻게)을 묻기 위해 사용되었다<br/> | ||
| + | 怎么+这么/那么+형용사로 형용사의 정도를 강조할 수 있다<br/> | ||
| + | 이 때 这么/那么 외의 다른 정도부사는 사용할 수 없다 | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | ==== '''문법노트 3''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 동사 | ||
| + | |미리생각해보기= | ||
| + | |정의= | ||
| + | |특징= | ||
| + | |용법= | ||
|분류= | |분류= | ||
|예문= | |예문= | ||
2026년 4월 6일 (월) 10:49 기준 최신판
정은혜의 문법노트
문법노트 1
| 품사 | 명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 1. 教室里有很多学生们→很多와 们의 의미가 중복된다. 教室里有很多学生 2. 她不学生→她不是学生 이유는 모르겠지만 어색하다 |
| 정의 | 사람, 사물, 시간, 장소 등의 명칭을 나타내는 단어 |
| 특징 | 1) 명사는 지량구/ 수량구('지시대사/수사+양사')의 수식을 받는다 2) 접미사 '们‘을 사용해 복수를 나타낼 수 있다. |
| 용법 | 1) 주어와 목적어를 충당한다 2) 관형어를 충당한다. |
| 분류 | 고유명사, 보통명사, 장소명사, 방위명사, 시간명사 |
| 예문 | 1.人很容易按照自己成长环境中的习惯去做事。 2.他的汉语口语已经到了很厉害的地步 |
| 적용 문제 | 1. 这位/年轻得/春天的/一样/像/小草/妈妈 정답: 这位妈妈年轻得像春天的小草一样 |
| 오류 | 1.我觉得这个决定很必要性(X) 정답:我觉得这个决定很有必要。 |
| 복습 | 她不学生→她不是学生 틀린 이유: 명사는 부정부사‘不’를 포함하여 부사의 수식을 직접 받지 않는다. 他在中国里→他在中国 틀린 이유: 中国 같이 국가나 도시 같은 큰 범위 뒤에는 里를 붙이지 않는다. |
문법노트 2
| 품사 | 대명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 대명사의 종류에는 무엇이 있을까?
→我们是中国人,你们是韩国人,咱们都是亚洲人
→他怎么这么不高兴? |
| 정의 | -단어, 구, 문장을 대체, 지칭하는 기능을 담당하는 단어이다. -명사, 동사, 형용사, 수량사, 부사를 대체한다. |
| 특징 | 1. 인칭대사의 특징 (1) 단수 대사에 복수접미사 '们'을 추가하여 복수를 나타낼 수 있다. |
| 용법 | -주어와 목적어를 충당한다. -관형어를 충당한다. |
| 분류 | 인칭대사, 지시대사, 의문대사 |
| 예문 | 1. 教室的那一间我怎么看不见《晴天》- 周杰伦 교실의 그 자리는 왜 더는 보이지 않을까 |
| 적용 문제 | 1.我 / 一起 / 去 / 他 / 妈妈 / 看 / 跟 / 他 답: 我跟他一起去看他的妈妈。나는 그와 함께 그의 엄마를 보러 간다
2. 他 / 说 / 自己 / 不 / 别人 / 相信 / 连 / 都
3. 他 / 对 / 自己 / 为什么 / 这样 / 说 / 这些 / 话
출처: 채찍피티와 나의 합작 |
| 오류 | 1.他不喜欢咱们去他的家 → 他不喜欢我们去他家。그는 우리가 그의 집에 가는 것을 좋아하지 않는다. 틀린이유: 咱们 = 화자와 청자를 포함한다. 여기서는 “그 + 우리(제3자)” 관계라서 我们을 사용하는 것이 올바르다. |
| 복습 | * 他怎么非常不高兴? →他怎么这么不高兴?그는 왜 이렇게 기분이 안 좋아? |
문법노트 3
| 품사 | 동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | |
| 정의 | |
| 특징 | |
| 용법 | |
| 분류 | |
| 예문 | |
| 적용 문제 | |
| 오류 | |
| 복습 |