"정은혜CNU22/문법노트"의 두 판 사이의 차이
CNUDH
(→문법노트 4) |
(→정은혜의 문법노트) |
||
| (다른 사용자 한 명의 중간 판 13개는 보이지 않습니다) | |||
| 100번째 줄: | 100번째 줄: | ||
2.<span style="color:#FF0000">你在哪儿地方买的?</span>→ <span style="color:#0000FF">你在哪儿买的? / 你在哪个地方买的?</span>너 어디서 샀어? <br/> | 2.<span style="color:#FF0000">你在哪儿地方买的?</span>→ <span style="color:#0000FF">你在哪儿买的? / 你在哪个地方买的?</span>너 어디서 샀어? <br/> | ||
틀린이유:'어디'를 뜻하는 哪儿과 '장소'를 뜻하는 地方이 중복으로 쓰여서 문법적으로 어색하다.<br/> | 틀린이유:'어디'를 뜻하는 哪儿과 '장소'를 뜻하는 地方이 중복으로 쓰여서 문법적으로 어색하다.<br/> | ||
| − | 3.<span style="color:#FF0000">我想买这几衣服,一共多少钱?</span> → <span style="color:#0000FF">我想买这几件衣服,一共多少钱?</span>저는 이 옷 몇 벌을 사고 싶은데, 총 얼마예요? <br/> | + | 3.<span style="color:#FF0000">我想买这几衣服,一共多少钱?</span> → <span style="color:#0000FF">我想买这几件衣服,一共多少钱?</span>저는 이 옷 몇 벌을 사고 싶은데, 총 얼마예요? <br/> |
틀린이유:这 + 수량(几) + 양사(件) + 명사 几는 반드시 양사와 함께 사용해야 하지만, 多少는 단독으로 사용할 수 있다.<br/> | 틀린이유:这 + 수량(几) + 양사(件) + 명사 几는 반드시 양사와 함께 사용해야 하지만, 多少는 단독으로 사용할 수 있다.<br/> | ||
출처: 챗지피티와 제미나이와 나의 합작<br/> | 출처: 챗지피티와 제미나이와 나의 합작<br/> | ||
| 111번째 줄: | 111번째 줄: | ||
---- | ---- | ||
</br> | </br> | ||
| + | |||
==== '''문법노트 3''' ==== | ==== '''문법노트 3''' ==== | ||
{{GreenBoxGrammar | {{GreenBoxGrammar | ||
| 265번째 줄: | 266번째 줄: | ||
4. 의무, 도리: 要,得,应该 <br/> | 4. 의무, 도리: 要,得,应该 <br/> | ||
5. 추측: 会,能,要,得,应该 <br/> | 5. 추측: 会,能,要,得,应该 <br/> | ||
| − | |예문= 1. | + | |예문= 1. 我会说一点儿中文。나는 중국어를 조금 할 줄 안다. <br/> |
| − | |적용문제= | + | 2. 今天我不能去学校。오늘 나는 학교에 갈 수 없다. <br/> |
| − | |오류= | + | 3. 这里可以拍照吗?여기서 사진을 찍어도 되나요? <br/> |
| − | |복습= 他真会吃는 '그는 (맛있는 것을 잘 찾아서) 잘 먹는다' (미식가) 라는 뜻을 가지고 있으며 他真能吃는 '그는 많이 먹는다' (대식가)라는 뜻을 가지고 있다. | + | 4. 我想喝一杯咖啡。나는 커피 한 잔을 마시고 싶다. <br/> |
| + | 5. 明天我要去图书馆学习。내일 나는 도서관에 가서 공부할 것이다. <br/> | ||
| + | 6. 时间太早了,我得回家了。시간이 늦어서 나는 집에 가야 한다. <br/> | ||
| + | 7. 你应该早点儿休息。너는 좀 일찍 쉬어야 한다. <br/> | ||
| + | 출처: 나<br/> | ||
| + | |적용문제= 문장의 의미에 맞게 괄호 안에 알맞은 조동사를 넣으세요. <br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | 1. 我明天有考试,今天晚上__复习。나는 내일 시험이 있어서 오늘 밤 복습해야 한다.<br/> | ||
| + | 2. 他学了三年中文,所以__说中文。그는 중국어를 3년 배워서 중국어를 할 줄 안다.<br/> | ||
| + | 3. 这里很安静,不__大声说话。여기는 조용해서 큰 소리로 말할 수 없다.<br/> | ||
| + | 4. 你感冒了,__多喝水,多休息。너는 감기에 걸렸으니 물을 많이 마시고 많이 쉬어야 한다.<br/> | ||
| + | 5. 我__买一杯奶茶,你要不要一起喝? 나는 밀크티 한 잔을 사고 싶은데, 너도 같이 마실래?<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | 정답<br/> | ||
| + | 1. 得/ 得는 상황상 반드시 해야 하는 일을 나타내므로 “복습해야 한다”에 적절하다.<br/> | ||
| + | 2. 会/ 会는 배워서 익힌 능력, 즉 “할 줄 안다”를 나타낸다. <br/> | ||
| + | 3. 可以, 能/ 可以는 허락 여부, 能은 상황상 가능 여부를 나타낸다. 여기서는 둘 다 가능하다.<br/> | ||
| + | 4. 应该/ 应该는 충고나 당위성을 나타내므로 “쉬어야 한다”에 적절하다.<br/> | ||
| + | 5. 想, 要/ 想은 “하고 싶다”, 要는 “하려고 한다”의 의미로 둘 다 자연스럽다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티 <br/> | ||
| + | |오류= 1. <span style="color:#FF0000">我可以说中文,因为我学了三年。</span>→ <span style="color:#0000FF">我会说中文,因为我学了三年。</span><br/> | ||
| + | 해석: 나는 중국어를 3년 배워서 말할 줄 안다.<br/> | ||
| + | 풀이: 배워서 익힌 능력은 会를 쓴다. 可以는 주로 “해도 된다”는 허락의 의미이다.<br/> | ||
| + | 2. <span style="color:#FF0000">明天有考试,我想复习。</span>→ <span style="color:#0000FF">明天有考试,我得复习。</span><br/> | ||
| + | 해석: 내일 시험이 있어서 나는 복습해야 한다.<br/> | ||
| + | 풀이: 시험 때문에 반드시 복습해야 하는 상황이므로 단순한 희망을 나타내는 想보다 得가 자연스럽다.<br/> | ||
| + | 3. <span style="color:#FF0000">我明天应该去北京旅游。</span>→ <span style="color:#0000FF">我明天要去北京旅游。</span><br/> | ||
| + | 해석: 나는 내일 베이징으로 여행 갈 것이다. <br/> | ||
| + | 풀이: 단순한 계획이나 예정은 要를 쓴다. 应该는 “마땅히 해야 한다”는 의미라 여행 계획과는 잘 맞지 않는다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 나<br/> | ||
| + | |복습= 他真会吃는 '그는 (맛있는 것을 잘 찾아서) 잘 먹는다' (미식가) 라는 뜻을 가지고 있으며 <br/> | ||
| + | 他真能吃는 '그는 많이 먹는다' (대식가)라는 뜻을 가지고 있다.<br/> | ||
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
| 276번째 줄: | 308번째 줄: | ||
{{GreenBoxGrammar | {{GreenBoxGrammar | ||
|품사= 형용사 | |품사= 형용사 | ||
| + | |미리생각해보기= 这些是主要的问题가 왜 틀린 문장일까?<br/> | ||
| + | |정의= 사람 또는 사물의 성질, 상태를 나타내는 단어<br/> | ||
| + | |특징= 1. 성질형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 있으나, 상태형용사와 비서술어성 형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 없다.<br/> | ||
| + | 상태형용사는 그 자체로 정도의 심화를 나타내고, 비서술어성 형용사는 속성을 구분하는 데 사용되기 때문이다.<br/> | ||
| + | 2. 성질형용사는 부정부사 不를 통해 부정한다. <br/> | ||
| + | 상태형용사는 일반적으로 부정형식으로 사용되지 않고, 비서술어성 형용사는 대게 非를 사용하여 반대의 속성을 나타낸다.<br/> | ||
| + | 3. 형용사는 목적어를 취할 수 없다.<br/> | ||
| + | 4. 과거의 상태를 나타내더라도 동태조사 '了'를 취하지 않으나, 상황의 변화를 나타내는 어기조사 '了'와는 함께 사용할 수 있다.<br/> | ||
| + | 5. 비서술어성 형용사는 관형어로만 사용되며, 구조조사 '的'의 도움 없이 명사를 직접 수식한다.<br/> | ||
| + | 6. 비서술어성 형용사는 문장의 주어나 목적어를 담당할 수 없으나, 구조조사 '的'를 통해 명사화(~은/는 것)할 경우,<br/> | ||
| + | 명사와 같은 기능을 담당할 수 있다.<br/> | ||
| + | |용법= 1. 명사를 수식하는 관형어로 사용된다. 이때 구조조사 的가 사용될 수 있다.<br/> | ||
| + | 단, 일음절 형용사는 的를 생략할 수 있는데, 생략하지 않는 경우 특징이 강조, 부각된다.<br/> | ||
| + | 2. 관계동사 是의 도움 없이 서술어로 사용된다.(형용사서술어문) <br/> | ||
| + | 3. 서술어의 앞에서 수식의 기능을 하는 부사어, 서술어의 뒤에서 보충의 기능을 하는 보어로 사용된다.<br/> | ||
| + | |분류= 형용사는 통사적으로 서술어를 충당할 수 있는지 여부에 따라 '서술어성 형용사', '비서술어성 형용사'로 구분된다.<br/> | ||
| + | 서술어성 형용사는 다시 의미에 따라 '성질형용사', '상태형용사'로 구분된다.<br/> | ||
| + | '''(1) 서술어성 형용사'''<br/> | ||
| + | - 서술어, 관형어, 부사어, 보어로 사용된다.<br/> | ||
| + | ① 성질형용사: 사람, 사물의 성질이나 모양을 나타낸다.<br/> | ||
| + | ex) 好, 坏, 大, 小, 清楚 <br/> | ||
| + | ② 상태형용사: 사람, 사물의 상태를 묘사한다.<br/> | ||
| + | ex) 雪白 冰凉,绿油油,清清楚楚,糊里糊涂 <br/> | ||
| + | '''(2) 비서술어성 형용사'''<br/> | ||
| + | - 관형어로만 사용된다.<br/> | ||
| + | - 사람, 사물의 속성이나 특징을 구별하고 분류한다.<br/> | ||
| + | ex) 男,女,正,副,高档 <br/> | ||
| + | |예문= 1. 今天的天气很<span style="color:#0000FF">'''热'''</span>。오늘 날씨가 매우 덥다.<br/> | ||
| + | 2. 这件衣服很<span style="color:#0000FF">'''漂亮'''</span>。이 옷은 매우 예쁘다.<br/> | ||
| + | 3. 他的房间很<span style="color:#0000FF">'''干净'''</span>。그의 방은 매우 깨끗하다.<br/> | ||
| + | 4. 这个问题有点儿<span style="color:#0000FF">'''难'''</span>。이 문제는 조금 어렵다.<br/> | ||
| + | 5. 她的中文说得很<span style="color:#0000FF">'''好'''</span>。그녀는 중국어를 매우 잘한다.<br/> | ||
| + | 출처: 나 | ||
| + | |적용문제= 1. 说得 / 他 / 中文 / 很 / 流利<br/> | ||
| + | → 他中文说得很流利。<br/> | ||
| + | 해석: 그는 중국어를 매우 유창하게 한다.<br/> | ||
| + | 풀이: 동작의 정도는 동사 + 得 + 형용사 구조로 표현한다.<br/> | ||
| + | 2. 打扫得 / 房间 / 干干净净 / 被 / 他<br/> | ||
| + | → 房间被他打扫得干干净净。<br/> | ||
| + | 해석: 방은 그에 의해 아주 깨끗하게 청소되었다.<br/> | ||
| + | 풀이: 干干净净은 형용사 중첩형으로 아주 깨끗한 상태를 강조한다.<br/> | ||
| + | 3. 变得 / 听完 / 事情/ 他 / 沉默 / 很 / 以后<br/> | ||
| + | → 听完事情以后,他变得很沉默。<br/> | ||
| + | 해석: 그 일을 듣고 난 후 그는 매우 말수가 적어졌다.<br/> | ||
| + | 풀이: 변화된 상태는 变得 + 형용사로 표현한다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 나 <br/> | ||
| + | |오류= 1.<span style="color:#FF0000">冬天的风非常冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。</span>→<span style="color:#0000FF">冬天的风冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。</span><br/> | ||
| + | 겨울바람이 매우 차가워서 나는 계속 몸을 떨었다.<br/> | ||
| + | 이유: 형용사 중첩은 이미 정도의 심화를 나타내므로 很,非常과 같은 정도부사의 수식을 받지 않는다.</span><br/> | ||
| + | 2. <span style="color:#FF0000">我们出去高高兴兴吧。</span>→ <span style="color:#0000FF">我们出去高兴高兴吧。</span><br/> | ||
| + | 우리 나가서 기분 전환 좀 하자. / 우리 나가서 좀 즐겁게 놀자<br/> | ||
| + | 이유: 형용사 중첩이 동사적 용법으로 바뀔 때 ABAB 중첩을 사용한다.<br/> | ||
| + | 3. <span style="color:#FF0000">这条路很笔直地通向学校。</span>→ <span style="color:#0000FF">这条路笔直地通向学校。</span><br/> | ||
| + | 이 길은 학교까지 곧게 이어져 있다.<br/> | ||
| + | 이유: 상태형용사는 그 자체로 정도의 심화를 나타내므로 정도부사의 수식을 받을 수 없다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 나 | ||
| + | |복습= <span style="color:#FF0000">这些是主要的问题</span>→<span style="color:#0000FF">这些是主要问题</span> <br/> | ||
| + | 비서술어성 형용사는 관형어로만 사용되며, 구조조사 的의 도움 없이 명사를 직접 수식하기 때문에 위와 같이 올바르게 고쳐야 한다. | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | |||
| + | ==== '''문법노트 6''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 부사 | ||
|미리생각해보기= | |미리생각해보기= | ||
| − | |정의= | + | |정의= |
| − | |특징 | + | |특징= |
| − | + | |분류= | |
| − | |분류= | ||
|예문= | |예문= | ||
| − | |적용문제= | + | |적용문제= |
|오류= | |오류= | ||
| − | |복습= | + | |복습= |
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
</br> | </br> | ||
2026년 5월 7일 (목) 15:07 기준 최신판
정은혜의 문법노트
문법노트 1
| 품사 | 명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 1. 教室里有很多学生们→很多와 们의 의미가 중복된다. 教室里有很多学生 2. 她不学生→她不是学生 이유는 모르겠지만 어색하다 |
| 정의 | 사람, 사물, 시간, 장소 등의 명칭을 나타내는 단어 |
| 특징 | 1) 명사는 지량구/ 수량구('지시대사/수사+양사')의 수식을 받는다 2) 접미사 '们‘을 사용해 복수를 나타낼 수 있다. |
| 용법 | 1) 주어와 목적어를 충당한다 2) 관형어를 충당한다. |
| 분류 | 고유명사, 보통명사, 장소명사, 방위명사, 시간명사 |
| 예문 | 1.人很容易按照自己成长环境中的习惯去做事。 2.他的汉语口语已经到了很厉害的地步 |
| 적용 문제 | 1. 这位/年轻得/春天的/一样/像/小草/妈妈 정답: 这位妈妈年轻得像春天的小草一样 |
| 오류 | 1.我觉得这个决定很必要性(X) 정답:我觉得这个决定很有必要。 |
| 복습 | 她不学生→她不是学生 틀린 이유: 명사는 부정부사‘不’를 포함하여 부사의 수식을 직접 받지 않는다. 他在中国里→他在中国 틀린 이유: 中国 같이 국가나 도시 같은 큰 범위 뒤에는 里를 붙이지 않는다. |
문법노트 2
| 품사 | 대명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 대명사의 종류에는 무엇이 있을까?
→我们是中国人,你们是韩国人,咱们都是亚洲人
→他怎么这么不高兴? |
| 정의 | -단어, 구, 문장을 대체, 지칭하는 기능을 담당하는 단어이다. -명사, 동사, 형용사, 수량사, 부사를 대체한다. |
| 특징 | 1. 인칭대사의 특징 (1) 단수 대사에 복수접미사 '们'을 추가하여 복수를 나타낼 수 있다. |
| 용법 | -주어와 목적어를 충당한다. -관형어를 충당한다. |
| 분류 | 인칭대사, 지시대사, 의문대사 |
| 예문 | 1. 教室的那一间我怎么看不见《晴天》- 周杰伦 교실의 그 자리는 왜 더는 보이지 않을까 |
| 적용 문제 | 1.我 / 一起 / 去 / 他 / 妈妈 / 看 / 跟 / 他 답: 我跟他一起去看他的妈妈。나는 그와 함께 그의 엄마를 보러 간다
2. 他 / 说 / 自己 / 不 / 别人 / 相信 / 连 / 都
3. 他 / 对 / 自己 / 为什么 / 这样 / 说 / 这些 / 话
출처: 채찍피티와 나의 합작 |
| 오류 | 1.他不喜欢咱们去他的家 → 他不喜欢我们去他家。그는 우리가 그의 집에 가는 것을 좋아하지 않는다. 틀린이유: 咱们 = 화자와 청자를 포함한다. 여기서는 “그 + 우리(제3자)” 관계라서 我们을 사용하는 것이 올바르다. |
| 복습 | * 他怎么非常不高兴? →他怎么这么不高兴?그는 왜 이렇게 기분이 안 좋아? |
문법노트 3
| 품사 | 동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 他很怕는 심리동사라서 정도부사 사용 가능, 그래서 他很去는 불가능 他毕业复旦大学 → 他毕业于复旦大学 뭔가 이유는 모르겠지만 이렇게 써야 할 것 같다 |
| 정의 | 사람이나 사물의 동작, 행위, 심리, 존재, 변화, 소실 등을 나타내는 단어 |
| 특징 | 1.동사의 특징 (1) 서술어로 사용된 동사는 목적어나 보어를 취할 수 있다. |
| 용법 | 1. 문장의 서술어로 사용된다. 2. 일부 동사(구)는 주어,관형어,목적어,보어,부사어를 충당한다. |
| 분류 | 1. 의미에 따른 분류 - 동작동사: 동작이나 행위 나타냄 |
| 예문 | 1. 你说这一句 很有夏天的感觉 여름 느낌이 난다고 너는 말했어《七里香》- 周杰倫 - 감정 상태나 심리를 나타내는 동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다. |
| 적용 문제 | 1. 完了 / 我 / 饭 / 已经 / 吃 → 我已吃完饭了나는 이미 밥을 다 먹었다 |
| 오류 | 1. 我见面了我的老师。(X) → 我跟我的老师见面了。(O) 이유: 见面은 见(보다,동사) + 面(얼굴,목적어)로 이루어진 이합사이다. |
| 복습 | 他毕业复旦大学 → 他毕业于复旦大学 毕业와 같은 이합사 뒤에는 목적어를 추가할 수 없다. 따라서 목적어는 개사구 형태로 부사어나 보어로 출현한다. |
문법노트 4
| 품사 | 조동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 他真会吃와 他真能吃의 차이가 무엇일까? |
| 정의 | 동사나 형용사 앞에 사용되어 의지, 능력, 의무, 허가, 추측 등의 의미를 나타내는 단어 |
| 특징 | 1. 동사(구) 앞에 사용. 2. 조동사가 사용된 문장은 조동사 앞에 부정부사 不를 사용. |
| 용법 | 1. 会 (1) 능력 |
| 분류 | 1. 능력: 会,能,可以 2. 허락, 허가: 能,可以 |
| 예문 | 1. 我会说一点儿中文。나는 중국어를 조금 할 줄 안다. 2. 今天我不能去学校。오늘 나는 학교에 갈 수 없다. |
| 적용 문제 | 문장의 의미에 맞게 괄호 안에 알맞은 조동사를 넣으세요.
|
| 오류 | 1. 我可以说中文,因为我学了三年。→ 我会说中文,因为我学了三年。 해석: 나는 중국어를 3년 배워서 말할 줄 안다. |
| 복습 | 他真会吃는 '그는 (맛있는 것을 잘 찾아서) 잘 먹는다' (미식가) 라는 뜻을 가지고 있으며 他真能吃는 '그는 많이 먹는다' (대식가)라는 뜻을 가지고 있다. |
문법노트 5
| 품사 | 형용사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 这些是主要的问题가 왜 틀린 문장일까? |
| 정의 | 사람 또는 사물의 성질, 상태를 나타내는 단어 |
| 특징 | 1. 성질형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 있으나, 상태형용사와 비서술어성 형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 없다. 상태형용사는 그 자체로 정도의 심화를 나타내고, 비서술어성 형용사는 속성을 구분하는 데 사용되기 때문이다. |
| 용법 | 1. 명사를 수식하는 관형어로 사용된다. 이때 구조조사 的가 사용될 수 있다. 단, 일음절 형용사는 的를 생략할 수 있는데, 생략하지 않는 경우 특징이 강조, 부각된다. |
| 분류 | 형용사는 통사적으로 서술어를 충당할 수 있는지 여부에 따라 '서술어성 형용사', '비서술어성 형용사'로 구분된다. 서술어성 형용사는 다시 의미에 따라 '성질형용사', '상태형용사'로 구분된다. |
| 예문 | 1. 今天的天气很热。오늘 날씨가 매우 덥다. 2. 这件衣服很漂亮。이 옷은 매우 예쁘다. |
| 적용 문제 | 1. 说得 / 他 / 中文 / 很 / 流利 → 他中文说得很流利。 |
| 오류 | 1.冬天的风非常冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。→冬天的风冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。 겨울바람이 매우 차가워서 나는 계속 몸을 떨었다. |
| 복습 | 这些是主要的问题→这些是主要问题 비서술어성 형용사는 관형어로만 사용되며, 구조조사 的의 도움 없이 명사를 직접 수식하기 때문에 위와 같이 올바르게 고쳐야 한다. |
문법노트 6
| 품사 | 부사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | |
| 정의 | |
| 특징 | |
| 용법 | |
| 분류 | |
| 예문 | |
| 적용 문제 | |
| 오류 | |
| 복습 |