"정은혜CNU22/문법노트"의 두 판 사이의 차이
CNUDH
(→문법노트 2) |
(→정은혜의 문법노트) |
||
| (사용자 2명의 중간 판 28개는 보이지 않습니다) | |||
| 96번째 줄: | 96번째 줄: | ||
* 这些话 → 지시대사 这 + 양사 些 + 명사 话<br/> | * 这些话 → 지시대사 这 + 양사 些 + 명사 话<br/> | ||
출처: 채찍피티와 나의 합작 | 출처: 채찍피티와 나의 합작 | ||
| − | |오류= 1.他不喜欢咱们去他的家 → | + | |오류= 1.<span style="color:#FF0000">他不喜欢咱们去他的家</span> → <span style="color:#0000FF">他不喜欢我们去他家。</span>그는 우리가 그의 집에 가는 것을 좋아하지 않는다.<br/> |
| − | 틀린이유: 咱们 = 화자와 청자를 포함한다. 여기서는 “그 + 우리(제3자)” 관계라서 我们을 사용하는 것이 올바르다. | + | 틀린이유: 咱们 = 화자와 청자를 포함한다. 여기서는 “그 + 우리(제3자)” 관계라서 我们을 사용하는 것이 올바르다.<br/> |
| − | 2. | + | 2.<span style="color:#FF0000">你在哪儿地方买的?</span>→ <span style="color:#0000FF">你在哪儿买的? / 你在哪个地方买的?</span>너 어디서 샀어? <br/> |
틀린이유:'어디'를 뜻하는 哪儿과 '장소'를 뜻하는 地方이 중복으로 쓰여서 문법적으로 어색하다.<br/> | 틀린이유:'어디'를 뜻하는 哪儿과 '장소'를 뜻하는 地方이 중복으로 쓰여서 문법적으로 어색하다.<br/> | ||
| − | 3.我想买这几衣服,一共多少钱? → | + | 3.<span style="color:#FF0000">我想买这几衣服,一共多少钱?</span> → <span style="color:#0000FF">我想买这几件衣服,一共多少钱?</span>저는 이 옷 몇 벌을 사고 싶은데, 총 얼마예요? <br/> |
틀린이유:这 + 수량(几) + 양사(件) + 명사 几는 반드시 양사와 함께 사용해야 하지만, 多少는 단독으로 사용할 수 있다.<br/> | 틀린이유:这 + 수량(几) + 양사(件) + 명사 几는 반드시 양사와 함께 사용해야 하지만, 多少는 단독으로 사용할 수 있다.<br/> | ||
| − | 출처: 챗지피티와 제미나이와 나의 합작 | + | 출처: 챗지피티와 제미나이와 나의 합작<br/> |
|복습=* 他怎么非常不高兴?<br/> | |복습=* 他怎么非常不高兴?<br/> | ||
| − | + | →他怎么这么不高兴?그는 왜 이렇게 기분이 안 좋아?<br/> | |
| − | 틀린이유: 怎么 | + | 틀린이유: 여기서는 怎么가 동작행위의 원인(왜, 어떻게)을 묻기 위해 사용되었다<br/> |
| − | + | 怎么+这么/那么+형용사로 형용사의 정도를 강조할 수 있다<br/> | |
| + | 이 때 这么/那么 외의 다른 정도부사는 사용할 수 없다 | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | ==== '''문법노트 3''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 동사 | ||
| + | |미리생각해보기= '''他很怕'''는 심리동사라서 정도부사 사용 가능, 그래서 '''他很去'''는 불가능 <br/> | ||
| + | '''他毕业复旦大学 → 他毕业于复旦大学''' 뭔가 이유는 모르겠지만 이렇게 써야 할 것 같다 <br/> | ||
| + | '''他在门口等了等一个小时 → 他在门口等了一个小时''' 동사 중첩이 시량보어랑 같이 쓰이면 안 될 것 같다 역시 정확한 이유는 모르겠다<br/> | ||
| + | '''借他一本书''' → 借는 빌려주다, 빌리다 2가지 뜻이 있다 <br/> | ||
| + | 따라서 그에게 책 한 권을 빌리다, 그에게 책 한 권을 빌려주다 총 두 가지 의미로 해석될 수 있다<br/> | ||
| + | |정의= 사람이나 사물의 동작, 행위, 심리, 존재, 변화, 소실 등을 나타내는 단어 <br/> | ||
| + | |특징='''1.동사의 특징'''<br/> | ||
| + | (1) 서술어로 사용된 동사는 목적어나 보어를 취할 수 있다. <br/> | ||
| + | (2) 부정을 나타내는 부사 不,没를 통해 부정한다.<br/> | ||
| + | (3) 동사 뒤에 동태조사 了,着,过가 출현할 수 있다.<br/> | ||
| + | (4) 중첩이 가능하다.<br/> | ||
| + | (5) 일반적으로 부사의 수식을 받으나, 정도부사 很,非常,特别,有点儿등의 수식은 받을 수 없다. <br/> | ||
| + | 단, 감정 상태나 심리를 나타내는 동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다.<br/> | ||
| + | '''2.이합사의 특징'''<br/> | ||
| + | (1) 대개 이음절로 구성되며, 동사+목적어의 결합이 주를 이룬다.<br/> | ||
| + | (2) 이합사 뒤에는 목적어를 추가할 수 없다(자동사)<br/> | ||
| + | 따라서 목적어는 이합사 사이에 추가하거나, 개사구의 형태로 부사어나 보어로 출현한다.<br/> | ||
| + | (3) 동사와 목적어 사이에 了,着,过,양사,보어 등이 추가될 수 있다.<br/> | ||
| + | '''3. 동사중첩의 특징'''<br/> | ||
| + | (1) 동사중첩은 동작 시간의 짧음,시도와 같은 상 의미를 나타내므로 기타 단어와의 사용에 제약이 따른다.<br/> | ||
| + | (2) 상 의미는 문장의 주여 서술어를 통해 나타나므로, 동사중첩은 관형어로 사용되지 않는다.<br/> | ||
| + | (3) 중첩되는 두 번째 동사 A와 AB의 B는 경성으로 약하게 읽는다.<br/> | ||
| + | '''4. 동사서술어문의 특징'''<br/> | ||
| + | (1) 동사는 목적어를 취할 수 있다. 동사에 따라 취할 수 있는 목적어의 성질에 차이가 나타난다.<br/> | ||
| + | (2) 동사서술어문의 부정은 부정부사 不,没(有)등을 동사 앞에 사용한다.<br/> | ||
| + | (3) 동사서술어문의 의문문은 어기조사 吗를 문미에 첨가하거나, 긍정-부정형식을 연용하여 정반의문문을 만든다.<br/> | ||
| + | |용법=1. 문장의 서술어로 사용된다.<br/> | ||
| + | 2. 일부 동사(구)는 주어,관형어,목적어,보어,부사어를 충당한다.<br/> | ||
| + | |분류= '''1. 의미에 따른 분류'''<br/> | ||
| + | - 동작동사: 동작이나 행위 나타냄<br/> | ||
| + | - 상태동사: 생리,인지,심리상태 등을 나타냄<br/> | ||
| + | - 관계동사: 주어와 목적어 간의 관계 나타냄<br/> | ||
| + | '''2. 기능에 따른 분류'''<br/> | ||
| + | - 자동사: 목적어를 취하지 않음 <br/> | ||
| + | - 타동사: 목적어를 취할 수 있음, 일부 타동사는 두 개의 목적어를 취할 수 있음 <br/> | ||
| + | |예문= 1. 你说这一句 <span style="color:#0000FF">'''很有'''</span>夏天的感觉 여름 느낌이 난다고 너는 말했어《七里香》- 周杰倫 <br/> | ||
| + | - '''감정 상태'''나 심리를 나타내는 동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다. <br/> | ||
| + | 2. 想 <span style="color:#0000FF">'''照顾'''</span>你 想 <span style="color:#0000FF">'''守护着'''</span>你 너를 돌보고 싶어, 너를 지키고 싶어《苦茶》 - 苡慧 <br/> | ||
| + | - 동사 뒤에 '''동태조사 着'''가 출현할 수 있다<br/> | ||
| + | 3. 感情说不清她越道越<span style="color:#0000FF">'''不明白'''</span> 혼란스러워 넌 알면 알수록 더 이해하기 어려워《零距离的思念》- Tiny7 <br/> | ||
| + | -부정을 나타내는 부사 不,没를 통해 부정한다 <br/> | ||
| + | |적용문제= 1. 完了 / 我 / 饭 / 已经 / 吃 <br/> | ||
| + | → 我已吃完饭了나는 이미 밥을 다 먹었다<br/> | ||
| + | 吃饭은 이합사로 동사-목적어 구조를 가진다. 이때 동사와 목적어 사이에 결과 보어인 完이 들어갈 수 있다. <br/> | ||
| + | 2. 给你 / 打电话 / 想 / 我 <br/> | ||
| + | → 我想给你打电话 나는 너에게 전화를 걸고 싶다 <br/> | ||
| + | - 给는 두 개의 목적어를 취하는 타동사이다 <br/> | ||
| + | 3. 两次 / 见过 / 已经 / 面 / 我 / 跟他 <br/> | ||
| + | → 我跟她已经见过两次面 나는 그와 벌써 두 번이나 만났다 <br/> | ||
| + | 见面은 동사-목적어의 구조를 가지는 이합사이다. <br/> | ||
| + | 수량보어인 两次는 동사와 형용사 사이에 들어가야 하며 동사인 见 뒤에 동태조사 过가 붙는다. <br/> | ||
| + | [출처: 제미나이와 나] <br/> | ||
| + | |오류= 1. 我见面了我的老师。(X) → 我跟我的老师见面了。(O) <br/> | ||
| + | 이유: 见面은 见(보다,동사) + 面(얼굴,목적어)로 이루어진 이합사이다.<br/> | ||
| + | 이미 面이라는 목적어가 있으므로, 老师를 쓰고 싶다면 跟(개사)을 사용해 동사 앞으로 보내야 한다.<br/> | ||
| + | 2. 你刚才说说的话很难听(X) → 你刚才说的话很难听 (O) <br/> | ||
| + | → 동사 중첩은 관형어로 사용될 수 없다 <br/> | ||
| + | 3. 我们先把这个事情商量一商量 (X) → 我们先把这个事情商量商量。(O) <br/> | ||
| + | → 이음절 동사는 AB一AB 형태로 사용할 수 없다.<br/> | ||
| + | [출처: 제미나이, 중문법 교과서, 내머리]<br/> | ||
| + | |복습= 他毕业复旦大学 → 他毕业于复旦大学 毕业와 같은 이합사 뒤에는 목적어를 추가할 수 없다.<br/> | ||
| + | 따라서 목적어는 개사구 형태로 부사어나 보어로 출현한다.<br/> | ||
| + | 他在门口等了等一个小时 → 他在门口等了一个小时 보어는 서술어 동작 행위 이후의 상태를 보충해서 이미 상(시간)의 의미를 나타낸다<br/> | ||
| + | 따라서 동사중첩과 같이 사용할 수 없다.<br/> | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | |||
| + | ==== '''문법노트 4''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 조동사 | ||
| + | |미리생각해보기= 他真会吃와 他真能吃의 차이가 무엇일까? | ||
| + | |정의= 동사나 형용사 앞에 사용되어 의지, 능력, 의무, 허가, 추측 등의 의미를 나타내는 단어 | ||
| + | |특징= 1. 동사(구) 앞에 사용.<br/> | ||
| + | 2. 조동사가 사용된 문장은 조동사 앞에 부정부사 不를 사용.<br/> | ||
| + | 3. 조동사가 사용된 문장의 의문문은 문장 끝에 吗를 붙이거나, 조동사의 긍정-부정형을 연용. 질문에 대한 대답은 조동사를 사용해야 함.<br/> | ||
| + | 4. 把/被/给/向 등의 개사구나 부사어는 조동사 뒤, 동사 앞에 출현 <br/> | ||
| + | 5. 조동사는 중첩할 수 없으며, 동태조사 了/着/过 를 직접 취할 수 없음.<br/> | ||
| + | 6. 일부 조동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있음. <br/> | ||
| + | |용법= '''1. 会'''<br/> | ||
| + | '''(1) 능력'''<br/> | ||
| + | - 학습을 통해 어떠한 기능을 가지게 되었음을 나타냄.(후천적 능력)<br/> | ||
| + | - 정도부사 很(매우)을 사용해 '매우 능숙함'의 의미를 나타낼 수 있다.<br/> | ||
| + | '''(2) 추측'''<br/> | ||
| + | - 주관적인 예상, 예측, 추측을 나타낸다. 주로 사건 발생의 가능성을 나타낸다.<br/> | ||
| + | - 객관적 근거를 바탕으로 일반적인 사실 또는 개별적 특징에 대한 예측을 나타낸다.<br/> | ||
| + | '''(3) 의문문 :''' 会不会~?, 会~吗?<br/> | ||
| + | '''(4) 부정문 : '''不会<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''2. 能'''<br/> | ||
| + | '''(1) 능력'''<br/> | ||
| + | - 어떤 일을 할 수 있는 능력이 있거나,객관적인 조건을 갖추었음을 나타낸다.(선천적 능력, 일정 수준에 도달한 능력, 회복한 능력)<br/> | ||
| + | - 정도부사 '很(매우)'을 사용해 '양이 많음'의 의미를 나타낼 수 있다.<br/> | ||
| + | '''(2) 허락,허가'''<br/> | ||
| + | - 허락,허가의 의미를 나타내며,주로 부정문이나 의문문에 사용된다.<br/> | ||
| + | '''(3) 추측'''<br/> | ||
| + | 예측이나 추측을 나타낸다. 주로 의문문에 사용되며,사건 발생 가능성에 대한 의구심을 나타낸다.<br/> | ||
| + | '''(4) 의문문 :''' 能不能~?,能~吗<br/> | ||
| + | '''(5) 부정문 :''' 不能,没能<br/> | ||
| + | 일반적으로 부정부사 '不'로 부정하나, 발화 이전 또는 과거에 객관적 조건이 갖추어지지 않아 불가능했음을 나타내는 경우 <br/> | ||
| + | 부정부사 '没'로 부정할 수 있다.<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''3. 可以'''<br/> | ||
| + | '''(1) 능력''' (가볍게 능력을 갖춤)<br/> | ||
| + | 어떤 일을 할 수 있는 능력을 나타낸다.(일정수준에 도달한 능력)<br/> | ||
| + | '''(2) 허락,허가'''<br/> | ||
| + | 어떠한 조건이나 기준을 바탕으로 허락, 허가를 나타낸다.주로 긍정문에 많이 쓰인다.<br/> | ||
| + | '''(3) 의문문 :''' 可以~吗?,可(以)不可以~?<br/> | ||
| + | '''(4) 부정형 :''' 不能(능력의 부정,허락의 부정), 不可以(허락의 부정)<br/> | ||
| + | '可以'의 부정은 주로 '不能'을 사용하지만,허락에 대한 부정으로 '不可以'를 사용하기도 한다.<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''4. 想'''<br/> | ||
| + | '''(1) 바람'''<br/> | ||
| + | - 바람이나 계획을 나타낸다.<br/> | ||
| + | - 정도부사 '很'등을 추가하여 어기를 강화할 수 있다.<br/> | ||
| + | '''(2) 의문문 : '''想~吗?, 想不想~?<br/> | ||
| + | '''(3) 부정형 :''' 不想<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''5. 要'''<br/> | ||
| + | '''(1) 의지,바람'''<br/> | ||
| + | 의지가 담긴 바람, 계획을 나타낸다.<br/> | ||
| + | '''(2) 의무,도리'''<br/> | ||
| + | 마땅히 해야함(의무)또는 해야 할 필요성이 있음(도리)을 나타낸다. 반드시 그렇게 해야함을 강조한다.<br/> | ||
| + | '''(3) 추측'''<br/> | ||
| + | 주관성이 부과된 비교적 강한 추측을 나타낸다<br/> | ||
| + | '''(4) 의문문:'''要~吗?, 要不要~?<br/> | ||
| + | '''(5) 부정형:'''不想, 不原意(의지,바람의 부정),不用, 不必,用不着(의무,도리의 부정),不会(추측의 부정)<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''6. 得'''<br/> | ||
| + | '''(1) 의무,도리'''<br/> | ||
| + | - 이치상,객관적 사실에 따라 어떤 일을 해야 할 필요가 있음을 나타낸다.<br/> | ||
| + | - 강한 당위의 의미를 나타내어 의지적으로 바꿀 수 없음(하기 싫어도 해야함)을 나타낸다.<br/> | ||
| + | - 단독으로 대답에 사용될 수 없으며,주로 구어에 사용된다.<br/> | ||
| + | '''(2) 추측'''<br/> | ||
| + | - 확정적이고 확신을 가진 추측을 나타낸다.<br/> | ||
| + | - 주로 구어에 사용한다.<br/> | ||
| + | '''(2) 의문형 :''' 得~吗?<br/> | ||
| + | '''(3) 부정형 :''' 不用, 不必, 用不着(의무,도리의 부정), 不会(추측의 부정), 不得 X <br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | '''7. 应该'''<br/> | ||
| + | '''(1) 의무,도리'''<br/> | ||
| + | 사회적 통념,규정,도리상 어떤 일을 해야 할 필요가 있음을 나타낸다.<br/> | ||
| + | '''(2) 추측'''<br/> | ||
| + | 이치,사실,자연의 섭리 등을 근거로 상황을 예측할 때 사용한다.<br/> | ||
| + | '''(3) 의문문 : '''应该~吗?, 应(该)不应该~?<br/> | ||
| + | '''(4) 부정형 : '''不应该<br/> | ||
| + | |분류= 1. 능력: 会,能,可以 <br/> | ||
| + | 2. 허락, 허가: 能,可以 <br/> | ||
| + | 3. 의지, 바람: 要,想 <br/> | ||
| + | 4. 의무, 도리: 要,得,应该 <br/> | ||
| + | 5. 추측: 会,能,要,得,应该 <br/> | ||
| + | |예문= 1. 我会说一点儿中文。나는 중국어를 조금 할 줄 안다. <br/> | ||
| + | 2. 今天我不能去学校。오늘 나는 학교에 갈 수 없다. <br/> | ||
| + | 3. 这里可以拍照吗?여기서 사진을 찍어도 되나요? <br/> | ||
| + | 4. 我想喝一杯咖啡。나는 커피 한 잔을 마시고 싶다. <br/> | ||
| + | 5. 明天我要去图书馆学习。내일 나는 도서관에 가서 공부할 것이다. <br/> | ||
| + | 6. 时间太早了,我得回家了。시간이 늦어서 나는 집에 가야 한다. <br/> | ||
| + | 7. 你应该早点儿休息。너는 좀 일찍 쉬어야 한다. <br/> | ||
| + | 출처: 나<br/> | ||
| + | |적용문제= 문장의 의미에 맞게 괄호 안에 알맞은 조동사를 넣으세요. <br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | 1. 我明天有考试,今天晚上__复习。나는 내일 시험이 있어서 오늘 밤 복습해야 한다.<br/> | ||
| + | 2. 他学了三年中文,所以__说中文。그는 중국어를 3년 배워서 중국어를 할 줄 안다.<br/> | ||
| + | 3. 这里很安静,不__大声说话。여기는 조용해서 큰 소리로 말할 수 없다.<br/> | ||
| + | 4. 你感冒了,__多喝水,多休息。너는 감기에 걸렸으니 물을 많이 마시고 많이 쉬어야 한다.<br/> | ||
| + | 5. 我__买一杯奶茶,你要不要一起喝? 나는 밀크티 한 잔을 사고 싶은데, 너도 같이 마실래?<br/> | ||
| + | <br/> | ||
| + | 정답<br/> | ||
| + | 1. 得/ 得는 상황상 반드시 해야 하는 일을 나타내므로 “복습해야 한다”에 적절하다.<br/> | ||
| + | 2. 会/ 会는 배워서 익힌 능력, 즉 “할 줄 안다”를 나타낸다. <br/> | ||
| + | 3. 可以, 能/ 可以는 허락 여부, 能은 상황상 가능 여부를 나타낸다. 여기서는 둘 다 가능하다.<br/> | ||
| + | 4. 应该/ 应该는 충고나 당위성을 나타내므로 “쉬어야 한다”에 적절하다.<br/> | ||
| + | 5. 想, 要/ 想은 “하고 싶다”, 要는 “하려고 한다”의 의미로 둘 다 자연스럽다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티 <br/> | ||
| + | |오류= 1. <span style="color:#FF0000">我可以说中文,因为我学了三年。</span>→ <span style="color:#0000FF">我会说中文,因为我学了三年。</span><br/> | ||
| + | 해석: 나는 중국어를 3년 배워서 말할 줄 안다.<br/> | ||
| + | 풀이: 배워서 익힌 능력은 会를 쓴다. 可以는 주로 “해도 된다”는 허락의 의미이다.<br/> | ||
| + | 2. <span style="color:#FF0000">明天有考试,我想复习。</span>→ <span style="color:#0000FF">明天有考试,我得复习。</span><br/> | ||
| + | 해석: 내일 시험이 있어서 나는 복습해야 한다.<br/> | ||
| + | 풀이: 시험 때문에 반드시 복습해야 하는 상황이므로 단순한 희망을 나타내는 想보다 得가 자연스럽다.<br/> | ||
| + | 3. <span style="color:#FF0000">我明天应该去北京旅游。</span>→ <span style="color:#0000FF">我明天要去北京旅游。</span><br/> | ||
| + | 해석: 나는 내일 베이징으로 여행 갈 것이다. <br/> | ||
| + | 풀이: 단순한 계획이나 예정은 要를 쓴다. 应该는 “마땅히 해야 한다”는 의미라 여행 계획과는 잘 맞지 않는다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 나<br/> | ||
| + | |복습= 他真会吃는 '그는 (맛있는 것을 잘 찾아서) 잘 먹는다' (미식가) 라는 뜻을 가지고 있으며 <br/> | ||
| + | 他真能吃는 '그는 많이 먹는다' (대식가)라는 뜻을 가지고 있다.<br/> | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | |||
| + | ==== '''문법노트 5''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 형용사 | ||
| + | |미리생각해보기= 这些是主要的问题가 왜 틀린 문장일까?<br/> | ||
| + | |정의= 사람 또는 사물의 성질, 상태를 나타내는 단어<br/> | ||
| + | |특징= 1. 성질형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 있으나, 상태형용사와 비서술어성 형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 없다.<br/> | ||
| + | 상태형용사는 그 자체로 정도의 심화를 나타내고, 비서술어성 형용사는 속성을 구분하는 데 사용되기 때문이다.<br/> | ||
| + | 2. 성질형용사는 부정부사 不를 통해 부정한다. <br/> | ||
| + | 상태형용사는 일반적으로 부정형식으로 사용되지 않고, 비서술어성 형용사는 대게 非를 사용하여 반대의 속성을 나타낸다.<br/> | ||
| + | 3. 형용사는 목적어를 취할 수 없다.<br/> | ||
| + | 4. 과거의 상태를 나타내더라도 동태조사 '了'를 취하지 않으나, 상황의 변화를 나타내는 어기조사 '了'와는 함께 사용할 수 있다.<br/> | ||
| + | 5. 비서술어성 형용사는 관형어로만 사용되며, 구조조사 '的'의 도움 없이 명사를 직접 수식한다.<br/> | ||
| + | 6. 비서술어성 형용사는 문장의 주어나 목적어를 담당할 수 없으나, 구조조사 '的'를 통해 명사화(~은/는 것)할 경우,<br/> | ||
| + | 명사와 같은 기능을 담당할 수 있다.<br/> | ||
| + | |용법= 1. 명사를 수식하는 관형어로 사용된다. 이때 구조조사 的가 사용될 수 있다.<br/> | ||
| + | 단, 일음절 형용사는 的를 생략할 수 있는데, 생략하지 않는 경우 특징이 강조, 부각된다.<br/> | ||
| + | 2. 관계동사 是의 도움 없이 서술어로 사용된다.(형용사서술어문) <br/> | ||
| + | 3. 서술어의 앞에서 수식의 기능을 하는 부사어, 서술어의 뒤에서 보충의 기능을 하는 보어로 사용된다.<br/> | ||
| + | |분류= 형용사는 통사적으로 서술어를 충당할 수 있는지 여부에 따라 '서술어성 형용사', '비서술어성 형용사'로 구분된다.<br/> | ||
| + | 서술어성 형용사는 다시 의미에 따라 '성질형용사', '상태형용사'로 구분된다.<br/> | ||
| + | '''(1) 서술어성 형용사'''<br/> | ||
| + | - 서술어, 관형어, 부사어, 보어로 사용된다.<br/> | ||
| + | ① 성질형용사: 사람, 사물의 성질이나 모양을 나타낸다.<br/> | ||
| + | ex) 好, 坏, 大, 小, 清楚 <br/> | ||
| + | ② 상태형용사: 사람, 사물의 상태를 묘사한다.<br/> | ||
| + | ex) 雪白 冰凉,绿油油,清清楚楚,糊里糊涂 <br/> | ||
| + | '''(2) 비서술어성 형용사'''<br/> | ||
| + | - 관형어로만 사용된다.<br/> | ||
| + | - 사람, 사물의 속성이나 특징을 구별하고 분류한다.<br/> | ||
| + | ex) 男,女,正,副,高档 <br/> | ||
| + | |예문= 1. 今天的天气很<span style="color:#0000FF">'''热'''</span>。오늘 날씨가 매우 덥다.<br/> | ||
| + | 2. 这件衣服很<span style="color:#0000FF">'''漂亮'''</span>。이 옷은 매우 예쁘다.<br/> | ||
| + | 3. 他的房间很<span style="color:#0000FF">'''干净'''</span>。그의 방은 매우 깨끗하다.<br/> | ||
| + | 4. 这个问题有点儿<span style="color:#0000FF">'''难'''</span>。이 문제는 조금 어렵다.<br/> | ||
| + | 5. 她的中文说得很<span style="color:#0000FF">'''好'''</span>。그녀는 중국어를 매우 잘한다.<br/> | ||
| + | 출처: 나 | ||
| + | |적용문제= 1. 说得 / 他 / 中文 / 很 / 流利<br/> | ||
| + | → 他中文说得很流利。<br/> | ||
| + | 해석: 그는 중국어를 매우 유창하게 한다.<br/> | ||
| + | 풀이: 동작의 정도는 동사 + 得 + 형용사 구조로 표현한다.<br/> | ||
| + | 2. 打扫得 / 房间 / 干干净净 / 被 / 他<br/> | ||
| + | → 房间被他打扫得干干净净。<br/> | ||
| + | 해석: 방은 그에 의해 아주 깨끗하게 청소되었다.<br/> | ||
| + | 풀이: 干干净净은 형용사 중첩형으로 아주 깨끗한 상태를 강조한다.<br/> | ||
| + | 3. 变得 / 听完 / 事情/ 他 / 沉默 / 很 / 以后<br/> | ||
| + | → 听完事情以后,他变得很沉默。<br/> | ||
| + | 해석: 그 일을 듣고 난 후 그는 매우 말수가 적어졌다.<br/> | ||
| + | 풀이: 변화된 상태는 变得 + 형용사로 표현한다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 나 <br/> | ||
| + | |오류= 1.<span style="color:#FF0000">冬天的风非常冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。</span>→<span style="color:#0000FF">冬天的风冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。</span><br/> | ||
| + | 겨울바람이 매우 차가워서 나는 계속 몸을 떨었다.<br/> | ||
| + | 이유: 형용사 중첩은 이미 정도의 심화를 나타내므로 很,非常과 같은 정도부사의 수식을 받지 않는다.</span><br/> | ||
| + | 2. <span style="color:#FF0000">我们出去高高兴兴吧。</span>→ <span style="color:#0000FF">我们出去高兴高兴吧。</span><br/> | ||
| + | 우리 나가서 기분 전환 좀 하자. / 우리 나가서 좀 즐겁게 놀자<br/> | ||
| + | 이유: 형용사 중첩이 동사적 용법으로 바뀔 때 ABAB 중첩을 사용한다.<br/> | ||
| + | 3. <span style="color:#FF0000">这条路很笔直地通向学校。</span>→ <span style="color:#0000FF">这条路笔直地通向学校。</span><br/> | ||
| + | 이 길은 학교까지 곧게 이어져 있다.<br/> | ||
| + | 이유: 상태형용사는 그 자체로 정도의 심화를 나타내므로 정도부사의 수식을 받을 수 없다.<br/> | ||
| + | 출처: 챗지피티와 나 | ||
| + | |복습= <span style="color:#FF0000">这些是主要的问题</span>→<span style="color:#0000FF">这些是主要问题</span> <br/> | ||
| + | 비서술어성 형용사는 관형어로만 사용되며, 구조조사 的의 도움 없이 명사를 직접 수식하기 때문에 위와 같이 올바르게 고쳐야 한다. | ||
| + | }} | ||
| + | ---- | ||
| + | </br> | ||
| + | |||
| + | ==== '''문법노트 6''' ==== | ||
| + | {{GreenBoxGrammar | ||
| + | |품사= 부사 | ||
| + | |미리생각해보기= | ||
| + | |정의= | ||
| + | |특징= | ||
| + | |분류= | ||
| + | |예문= | ||
| + | |적용문제= | ||
| + | |오류= | ||
| + | |복습= | ||
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
</br> | </br> | ||
2026년 5월 7일 (목) 15:07 기준 최신판
정은혜의 문법노트
문법노트 1
| 품사 | 명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 1. 教室里有很多学生们→很多와 们의 의미가 중복된다. 教室里有很多学生 2. 她不学生→她不是学生 이유는 모르겠지만 어색하다 |
| 정의 | 사람, 사물, 시간, 장소 등의 명칭을 나타내는 단어 |
| 특징 | 1) 명사는 지량구/ 수량구('지시대사/수사+양사')의 수식을 받는다 2) 접미사 '们‘을 사용해 복수를 나타낼 수 있다. |
| 용법 | 1) 주어와 목적어를 충당한다 2) 관형어를 충당한다. |
| 분류 | 고유명사, 보통명사, 장소명사, 방위명사, 시간명사 |
| 예문 | 1.人很容易按照自己成长环境中的习惯去做事。 2.他的汉语口语已经到了很厉害的地步 |
| 적용 문제 | 1. 这位/年轻得/春天的/一样/像/小草/妈妈 정답: 这位妈妈年轻得像春天的小草一样 |
| 오류 | 1.我觉得这个决定很必要性(X) 정답:我觉得这个决定很有必要。 |
| 복습 | 她不学生→她不是学生 틀린 이유: 명사는 부정부사‘不’를 포함하여 부사의 수식을 직접 받지 않는다. 他在中国里→他在中国 틀린 이유: 中国 같이 국가나 도시 같은 큰 범위 뒤에는 里를 붙이지 않는다. |
문법노트 2
| 품사 | 대명사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 대명사의 종류에는 무엇이 있을까?
→我们是中国人,你们是韩国人,咱们都是亚洲人
→他怎么这么不高兴? |
| 정의 | -단어, 구, 문장을 대체, 지칭하는 기능을 담당하는 단어이다. -명사, 동사, 형용사, 수량사, 부사를 대체한다. |
| 특징 | 1. 인칭대사의 특징 (1) 단수 대사에 복수접미사 '们'을 추가하여 복수를 나타낼 수 있다. |
| 용법 | -주어와 목적어를 충당한다. -관형어를 충당한다. |
| 분류 | 인칭대사, 지시대사, 의문대사 |
| 예문 | 1. 教室的那一间我怎么看不见《晴天》- 周杰伦 교실의 그 자리는 왜 더는 보이지 않을까 |
| 적용 문제 | 1.我 / 一起 / 去 / 他 / 妈妈 / 看 / 跟 / 他 답: 我跟他一起去看他的妈妈。나는 그와 함께 그의 엄마를 보러 간다
2. 他 / 说 / 自己 / 不 / 别人 / 相信 / 连 / 都
3. 他 / 对 / 自己 / 为什么 / 这样 / 说 / 这些 / 话
출처: 채찍피티와 나의 합작 |
| 오류 | 1.他不喜欢咱们去他的家 → 他不喜欢我们去他家。그는 우리가 그의 집에 가는 것을 좋아하지 않는다. 틀린이유: 咱们 = 화자와 청자를 포함한다. 여기서는 “그 + 우리(제3자)” 관계라서 我们을 사용하는 것이 올바르다. |
| 복습 | * 他怎么非常不高兴? →他怎么这么不高兴?그는 왜 이렇게 기분이 안 좋아? |
문법노트 3
| 품사 | 동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 他很怕는 심리동사라서 정도부사 사용 가능, 그래서 他很去는 불가능 他毕业复旦大学 → 他毕业于复旦大学 뭔가 이유는 모르겠지만 이렇게 써야 할 것 같다 |
| 정의 | 사람이나 사물의 동작, 행위, 심리, 존재, 변화, 소실 등을 나타내는 단어 |
| 특징 | 1.동사의 특징 (1) 서술어로 사용된 동사는 목적어나 보어를 취할 수 있다. |
| 용법 | 1. 문장의 서술어로 사용된다. 2. 일부 동사(구)는 주어,관형어,목적어,보어,부사어를 충당한다. |
| 분류 | 1. 의미에 따른 분류 - 동작동사: 동작이나 행위 나타냄 |
| 예문 | 1. 你说这一句 很有夏天的感觉 여름 느낌이 난다고 너는 말했어《七里香》- 周杰倫 - 감정 상태나 심리를 나타내는 동사는 정도부사의 수식을 받을 수 있다. |
| 적용 문제 | 1. 完了 / 我 / 饭 / 已经 / 吃 → 我已吃完饭了나는 이미 밥을 다 먹었다 |
| 오류 | 1. 我见面了我的老师。(X) → 我跟我的老师见面了。(O) 이유: 见面은 见(보다,동사) + 面(얼굴,목적어)로 이루어진 이합사이다. |
| 복습 | 他毕业复旦大学 → 他毕业于复旦大学 毕业와 같은 이합사 뒤에는 목적어를 추가할 수 없다. 따라서 목적어는 개사구 형태로 부사어나 보어로 출현한다. |
문법노트 4
| 품사 | 조동사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 他真会吃와 他真能吃의 차이가 무엇일까? |
| 정의 | 동사나 형용사 앞에 사용되어 의지, 능력, 의무, 허가, 추측 등의 의미를 나타내는 단어 |
| 특징 | 1. 동사(구) 앞에 사용. 2. 조동사가 사용된 문장은 조동사 앞에 부정부사 不를 사용. |
| 용법 | 1. 会 (1) 능력 |
| 분류 | 1. 능력: 会,能,可以 2. 허락, 허가: 能,可以 |
| 예문 | 1. 我会说一点儿中文。나는 중국어를 조금 할 줄 안다. 2. 今天我不能去学校。오늘 나는 학교에 갈 수 없다. |
| 적용 문제 | 문장의 의미에 맞게 괄호 안에 알맞은 조동사를 넣으세요.
|
| 오류 | 1. 我可以说中文,因为我学了三年。→ 我会说中文,因为我学了三年。 해석: 나는 중국어를 3년 배워서 말할 줄 안다. |
| 복습 | 他真会吃는 '그는 (맛있는 것을 잘 찾아서) 잘 먹는다' (미식가) 라는 뜻을 가지고 있으며 他真能吃는 '그는 많이 먹는다' (대식가)라는 뜻을 가지고 있다. |
문법노트 5
| 품사 | 형용사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | 这些是主要的问题가 왜 틀린 문장일까? |
| 정의 | 사람 또는 사물의 성질, 상태를 나타내는 단어 |
| 특징 | 1. 성질형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 있으나, 상태형용사와 비서술어성 형용사는 정도부사의 수식을 받을 수 없다. 상태형용사는 그 자체로 정도의 심화를 나타내고, 비서술어성 형용사는 속성을 구분하는 데 사용되기 때문이다. |
| 용법 | 1. 명사를 수식하는 관형어로 사용된다. 이때 구조조사 的가 사용될 수 있다. 단, 일음절 형용사는 的를 생략할 수 있는데, 생략하지 않는 경우 특징이 강조, 부각된다. |
| 분류 | 형용사는 통사적으로 서술어를 충당할 수 있는지 여부에 따라 '서술어성 형용사', '비서술어성 형용사'로 구분된다. 서술어성 형용사는 다시 의미에 따라 '성질형용사', '상태형용사'로 구분된다. |
| 예문 | 1. 今天的天气很热。오늘 날씨가 매우 덥다. 2. 这件衣服很漂亮。이 옷은 매우 예쁘다. |
| 적용 문제 | 1. 说得 / 他 / 中文 / 很 / 流利 → 他中文说得很流利。 |
| 오류 | 1.冬天的风非常冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。→冬天的风冰冷冰冷的,吹得我一直发抖。 겨울바람이 매우 차가워서 나는 계속 몸을 떨었다. |
| 복습 | 这些是主要的问题→这些是主要问题 비서술어성 형용사는 관형어로만 사용되며, 구조조사 的의 도움 없이 명사를 직접 수식하기 때문에 위와 같이 올바르게 고쳐야 한다. |
문법노트 6
| 품사 | 부사 |
|---|---|
| 미리 생각해보기 | |
| 정의 | |
| 특징 | |
| 용법 | |
| 분류 | |
| 예문 | |
| 적용 문제 | |
| 오류 | |
| 복습 |