행위

"양서영CNU24"의 두 판 사이의 차이

CNUDH

(기본정보)
(기본정보)
33번째 줄: 33번째 줄:
  
 
<big>
 
<big>
'''1. 중국의 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 번역되었는가?'''<br/>
+
'''1. 중국의 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 번역되었는가?'''<br/><br/>
 
2020년 이후 국내 번역 후 출간된 중국 소설에서 가장 많은 원작 소설을 쓴 작가는 '''김용'''과 '''루쉰'''이었다.<br/>
 
2020년 이후 국내 번역 후 출간된 중국 소설에서 가장 많은 원작 소설을 쓴 작가는 '''김용'''과 '''루쉰'''이었다.<br/>
 
하지만 김용 작가의 '의천도룡기'라는 장편 소설이 총 8권 출간된 것으로, 각기 다른 소설 8권이 번역된 루쉰 작가와는 차이가 있다고 생각한다.<br/>
 
하지만 김용 작가의 '의천도룡기'라는 장편 소설이 총 8권 출간된 것으로, 각기 다른 소설 8권이 번역된 루쉰 작가와는 차이가 있다고 생각한다.<br/>
39번째 줄: 39번째 줄:
 
이 중 현대 중국 문학계의 거장이라 불리는 옌롄커와 찬쉐는 2020년 노벨문학상 후보로 거론된 이력도 존재한다. [http://www.yna.co.kr/view/AKR20201006104200005]
 
이 중 현대 중국 문학계의 거장이라 불리는 옌롄커와 찬쉐는 2020년 노벨문학상 후보로 거론된 이력도 존재한다. [http://www.yna.co.kr/view/AKR20201006104200005]
 
중국에서 가장 문제적인 작가로 불리는 옌롄커의 작품인 그해 여름 끝과 작렬지는 1994년, 2013년 출간되었음에도 금서로 지정되거나 언론 언급이 불가능하여 2020년 이후 한국에서 단독 출간되기도 하였다.  <br/>
 
중국에서 가장 문제적인 작가로 불리는 옌롄커의 작품인 그해 여름 끝과 작렬지는 1994년, 2013년 출간되었음에도 금서로 지정되거나 언론 언급이 불가능하여 2020년 이후 한국에서 단독 출간되기도 하였다.  <br/>
[[file:Team2-1.png]]<br/>[[file:Team2-21.png]]<br/>  
+
[[file:Team2-1.png]]<br/>[[file:Team2-21.png]]<br/> <br/><br/>
'''2. 어떤 번역자가 가장 많은 작가와 연결되어 있는가?'''<br/>
+
'''2. 어떤 번역자가 가장 많은 작가와 연결되어 있는가?'''<br/><br/>
 
[[file:Team2-2.png]]<br/><br/>
 
[[file:Team2-2.png]]<br/><br/>
 
<gallery mode="packed" caption="많은 작가와 연결된 번역가들" heights="350px" style="float:center">
 
<gallery mode="packed" caption="많은 작가와 연결된 번역가들" heights="350px" style="float:center">
46번째 줄: 46번째 줄:
 
file:Team2-23.png|문현선 번역가
 
file:Team2-23.png|문현선 번역가
 
</gallery>
 
</gallery>
3. 번역가들의 출신 학교를 비교하였을 때 출신이 가장 많은 학교와 중국어 번역에 대해 어떤 관계가 있는가? <br/><br/>
+
'''3. 번역가들의 출신 학교를 비교하였을 때 출신이 가장 많은 학교와 중국어 번역에 대해 어떤 관계가 있는가? '''<br/><br/>
 
[[file:Team2-3.png]]<br/><br/>
 
[[file:Team2-3.png]]<br/><br/>
5. 중국 출판사의 설립연도를 1990년을 기준으로 두 부류로 나누었을 때, 각 부류 출판사의 특징은 어떤 것이 있는가?<br/>
+
'''5. 중국 출판사의 설립연도를 1990년을 기준으로 두 부류로 나누었을 때, 각 부류 출판사의 특징은 어떤 것이 있는가?'''<br/>
 
[[file:Team5.png]]<br/>
 
[[file:Team5.png]]<br/>
6. 위의 부류 중 어떤 출판사가 더 많은 작품을 출간하였고 이것이 출판사의 어떤 특징과 관련이 있는가?<br/>
+
'''6. 위의 부류 중 어떤 출판사가 더 많은 작품을 출간하였고 이것이 출판사의 어떤 특징과 관련이 있는가?'''<br/>
 
[[file:Team2-6.1.png]]<br/>
 
[[file:Team2-6.1.png]]<br/>
7. 출판사의 규모(대형/중소)와 번역서의 판매량 혹은 인지도 간에 상관관계가 있는가?<br/><br/>
+
'''7. 출판사의 규모(대형/중소)와 번역서의 판매량 혹은 인지도 간에 상관관계가 있는가?'''<br/><br/>
 
[[file:Team2-7.png]]<br/>
 
[[file:Team2-7.png]]<br/>
8. 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 발행되었고, 그렇다면 그 작가의 학벌과 시대적인 환경요소가 그 작품의 흥미도를 높였는가?<br/>
+
'''8. 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 발행되었고, 그렇다면 그 작가의 학벌과 시대적인 환경요소가 그 작품의 흥미도를 높였는가?'''<br/>
 
[[file:Team2-8.png]]<br/>
 
[[file:Team2-8.png]]<br/>
11. 한 번만 번역된 작가와 지속적으로 번역되는 작가 사이에 어떤 차이점이 존재하는가?<br/>
+
'''11. 한 번만 번역된 작가와 지속적으로 번역되는 작가 사이에 어떤 차이점이 존재하는가?'''<br/>
 
[[file:Team2-11.png]]<br/>
 
[[file:Team2-11.png]]<br/>
12. 중국의 소설은 평균적으로 어느 정도의 시간이 지나야 해외로 출간을 하게 되는가? <br/>
+
'''12. 중국의 소설은 평균적으로 어느 정도의 시간이 지나야 해외로 출간을 하게 되는가?'''<br/>
 
[[file:Team2-12.png]]
 
[[file:Team2-12.png]]
  

2025년 6월 19일 (목) 03:50 판

인사말

안녕하세요! 전남대학교 화학과 24학번 양서영입니다.

중어중문학과와 거리가 있는 학과이긴 하지만,
이번 학기에 데이터베이스에 대하여 알고 싶어 대중매체와중국문화를 수강하게 되었습니다.
컴퓨터에 대하여 다룰 수 있는 것은 많이 없지만 열심히 노력하겠습니다.
잘 부탁드립니다!

전남대학교 화학과 홈페이지

기본정보

작가

번역


4. 고학력자의 작품일수록 번역 비중이 높거나 글로벌 수용도가 높은가? -또는, 학벌이 낮은 경우 오히려 독자성과 대중성을 확보하는가?

학력 분류 기준 (중국 대학/그 외)
분류명 학위 조건 출신 대학 조건
A형 석사 이상 C9 연합 / QS 세계대학순위
B형 석사 이상 C9 연합 외 / QS 세계대학순위 외
C형 학사 C9 연합 / QS 세계대학순위
D형 학사 이하 C9 연합 외 / QS 세계대학순위 외
E형 학력 미상 미상

1. 중국의 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 번역되었는가?

2020년 이후 국내 번역 후 출간된 중국 소설에서 가장 많은 원작 소설을 쓴 작가는 김용루쉰이었다.
하지만 김용 작가의 '의천도룡기'라는 장편 소설이 총 8권 출간된 것으로, 각기 다른 소설 8권이 번역된 루쉰 작가와는 차이가 있다고 생각한다.
그리고 6권으로 공동 2위를 달성한 찬쉐옌롄커 또한 시리즈 소설이 아닌 소설들로 번역되었다.
이 중 현대 중국 문학계의 거장이라 불리는 옌롄커와 찬쉐는 2020년 노벨문학상 후보로 거론된 이력도 존재한다. [1] 중국에서 가장 문제적인 작가로 불리는 옌롄커의 작품인 그해 여름 끝과 작렬지는 1994년, 2013년 출간되었음에도 금서로 지정되거나 언론 언급이 불가능하여 2020년 이후 한국에서 단독 출간되기도 하였다.
Team2-1.png
Team2-21.png


2. 어떤 번역자가 가장 많은 작가와 연결되어 있는가?

Team2-2.png

3. 번역가들의 출신 학교를 비교하였을 때 출신이 가장 많은 학교와 중국어 번역에 대해 어떤 관계가 있는가?

Team2-3.png

5. 중국 출판사의 설립연도를 1990년을 기준으로 두 부류로 나누었을 때, 각 부류 출판사의 특징은 어떤 것이 있는가?
Team5.png
6. 위의 부류 중 어떤 출판사가 더 많은 작품을 출간하였고 이것이 출판사의 어떤 특징과 관련이 있는가?
Team2-6.1.png
7. 출판사의 규모(대형/중소)와 번역서의 판매량 혹은 인지도 간에 상관관계가 있는가?

Team2-7.png
8. 어느 작가의 작품이 한국에서 가장 많이 발행되었고, 그렇다면 그 작가의 학벌과 시대적인 환경요소가 그 작품의 흥미도를 높였는가?
Team2-8.png
11. 한 번만 번역된 작가와 지속적으로 번역되는 작가 사이에 어떤 차이점이 존재하는가?
Team2-11.png
12. 중국의 소설은 평균적으로 어느 정도의 시간이 지나야 해외로 출간을 하게 되는가?
Team2-12.png

상세정보

함께하는 분들

이름 관계 첫 만남
권지산 선후배 대중매체와 중국문화 강의
강리나 동기 대중매체와 중국문화 강의
박지원 선후배 대중매체와 중국문화 강의

나누고픈 순간

Ggamsun2.jpg

깅깡숭

기억하는 공간

좋아하는 영상

나만의 Network Graph 그리기 실습