DigitalSinology(2026) Paper06
CNUDH
(URL: https://nodegoat.abm.uu.se/viewer.p/5/4263/scenario/6/geo/)
중어중문학과 손흥매
목차
Contents
해당 사이트에 대한 간단한 소개글
누가(Who)
吾与点(오여점)은 디지털인문학과 지능형 데이터 처리에 활용되는 온라인 플랫폼입니다. 공개 소개에 따르면, 이 플랫폼은 베이징대학교 디지털인문연구센터(PKUDHC)와 북경문점익도과기유한공사가 공동 개발했으며, 운영과 유지 관리는 기업 측이 맡고 있습니다.
아주 쉽게 말하면,
오여점은 사람이 읽기 어렵고 정리하기 힘든 자료를 더 알아보기 쉽고, 분석하기 쉬운 데이터로 바꾸어 주는 똑똑한 사이트입니다. 특히 문자 자료, 이미지 자료, 고문헌 자료를 다루는 연구자들에게 도움이 되는 도구입니다.
언제(When)
Digital Periegesis 프로젝트는 2017년부터 시작되었고, 공식 출범일은 2025년 12월 3일입니다.
당시 구축된 데이터는 장소 4,225개, 사물/예술 작품 1,762개, 인물/집단 3,882명, 인용된 고대 문헌 161개와 더불어 약 1,000개 이상의 사건과 약 1,500개의 주석입니다.[1]
현재까지 계속해서 데이터를 구축 중에 있습니다.
어디서(Where)
이 프로젝트의 메인 기관은 스웨덴의 웁살라 대학교 ALM학과 및 디지털 인문학 센터입니다.
이밖에도 앞서 소개한 것과 같이 다국의 대학 및 연구소와 협력하여 진행하고 있습니다.
프로젝트의 중심이 되는 Periegesis Hellados 의 배경은 고대 그리스이며,
아티카에서 포키스까지, 펠로폰네소스 반도를 시계 방향으로 돌며 그리스 본토를 여행하는 여정이 묘사되어 있습니다.
![]()
사진 출처: Petrulevich, Alexandra, and Simon Skovgaard Boeck, eds. Digital Spatial Infrastructures and Worldviews in Pre-Modern Societies. Leeds: Arc Humanities Press, 2023.
무엇을(What)
『Periegesis Hellados』
AD 2세기에 파우사니아스(Pausanias)가 집필한 10권 분량의 고대 문헌입니다.
페리에게시스(Periegesis)는 ‘둘러보며 설명함’의 의미로, 여행기 장르를 의미합니다.
아테네에서 펠로폰네소스를 거쳐 델포이로 향하는 여정을 통해 파우사니아스는 독자에게 그리스의 주요 문화 유적지를 안내합니다. 이에 그치지 않고 그 장소에 얽힌 이야기를 풀어냅니다.‘Periegesis Hellados’에는 고대 그리스의 장소, 건축물, 예술품, 인물, 사건 및 신화적 이야기가 언급되어 있습니다.
파우사니아스의 주요 서술 특징 중 하나는 자신이 직접 본 것과 전해 들은 것을 구분하여 작성되어 있는 것입니다.
그리스 본토에서 키클라데스 제도와 에게해를 마주 보고 있는 아티카 땅으로부터 수니온 곶(Sunium promontory)이 돌출해 있다. 이 곶을 돌아서면 항구가 나타나며, 곶의 정상에는 수니아스 아테나(Athena Sounias) 여신의 신전이 세워져 있다. 그 너머에는 과거 아테네인들이 은광을 소유했던 라우리온(Laurium)이 있으며, 파트로클로스 섬이라 불리는 작은 무인도가 위치한다. 이 섬에는 성채가 구축되고 말뚝 울타리가 세워졌는데, 이는 파트로클로스가 축조한 것이다. 그는 라고스의 아들 프톨레마이오스의 아들인 프톨레마이오스(프톨레마이오스 2세 필라델포스)가 아테네를 돕기 위해 파견한 이집트 군함의 제독이었다. 당시 데메트리오스의 아들 안티고노스(안티고노스 2세 고나타스)가 육군을 이끌고 침공하여 아티카 전역을 유린하는 동시에 해군 함대로 해상을 봉쇄하고 있었기 때문이다.
- 『Periegesis Hellados』1권 1장 1절
위 문서를 바탕으로 만든 프로젝트인 Digital Perigesis에서는 다음과 같은 서비스를 제공하고 있습니다.
- 데이터베이스 페이지
- 파우사니아스의 그리스어 원문 텍스트-영어 텍스트 병렬 보기
- 파우사니아스가 언급한 모든 장소 및 사물 검색
- 데이터 제공(CVS, JSON)
어떻게(How)
Periegesis Hellados의 두드러진 특징은 크게 두 가지가 있습니다.
- 첫째, 파우사니아스의 공간 묘사가 근대의 ‘데카르트적 조감도(위에서 내려다보는)’가 아니고, 길을 따라 이동하는 ‘이동 경로’ 중심입니다.
- 둘째, 현재에 머무른 ‘공간’ 서술이 아니라 신화적 과거부터 현재까지, 다양한 인물(신, 영웅, 사람 등) 서사가 결합되어 있는 ‘장소’의 서술입니다.
이를 구현하기 위해서는 (간단히) 다음과 같은 단계를 거쳐야 합니다.
- 기초 자료인 Periegesis Hellados 문헌 텍스트를 확보한다.
- 문헌의 의미를 기계가 이해할 수 있도록 한다.
- 인물, 시간, 장소, 관계 등을 정확히 식별하고, 구조화한다.
- 구축된 데이터를 다양한 포맷으로 추출하고, 적절하게 시각화할 수 있도록 한다.
- 누구나 접근 가능하고, 재사용할 수 있도록 인프라를 구축한다.
구체적으로는 다음과 같습니다.
1단계
: 기초 자료인 Periegesis Hellados 문헌 텍스트를 확보한다.
기초 데이터 확보: 파우사니아스 10권 전집의 온라인 그리스어 및 영어 판본(Perseus Classical Library Scaife viewer)
→ 기계 판독이 가능한 TEI/XML 스키마.
→ 오픈 라이선스(CC-BY)로 제공되어 저작권 문제가 없음.
전문가들의 주석달기: Recogito 활용(코딩 지식이 없어도 쉽게 주석을 달 수 있는 플랫폼. 협업에 좋다.)
지리 사전 활용
- Pleiades, DARE: 대표적인 글로벌 지리사전. 하지만 거시적인 단위만 제공함.
- Recogito: 위 한계를 극복하기 위해 독자적인 로컬 서버를 구축하여 새로운 지리 정보를 추가함.
- ToposText: 고대 그리스 전역의 유적지와, 그 장소를 언급하는 문헌 구절을 연결하는 데이터베이스.
- Dipylon: 아테네 지역의 유적 데이터베이스.
- Arachne: 그리스·로마 시대를 중심으로 한 유물 데이터베이스.
2단계
: 문헌의 의미를 기계가 이해할 수 있도록 한다.
Periegesis Hellados 텍스트를 전문가들이 직접 문맥을 파악하며 개체명 마킹.
→ “그 신전”은 어디인가?
식별한 객체를 적절한 지명 사전 URI와 연결.
→ 모호성을 해소하고 공신력을 갖춤.
→ “그 신전” = “올림피아에 있는 헤라 신전”
1차 대분류(그룹화 목적)와 2차 소분류(원어)를 통해 원어를 살린 태깅.
작가의 시공간적 궤적을 분리하는 ‘Paus’와 ‘Opsis’ 태그.
- Paus: 파우사니아스가 서술할 당시 있던 물리적인 장소
- Opsis: 파우사니아스가 서술할 때 있던 장소가 아닌, 머릿속으로 떠올려 묘사한 장소
| 태그 방법 1 | built: 도시, 사원, 극장 등 대형 구조물 | physical: 자연 경관 |
| object: 조각상, 예술 작품, 기둥 등 공간상의 작은 요소 | mythical: '하데스'와 같이 본질적으로 지도화 할 수 없는 공간 장소 | |
| 태그 방법 2 | 파우사니아스의 원어: naos(사원), hieron(성소), bomos(제단), agalma(신성한 제물로 바쳐진 조각상), "xoanon"(투박하게 조각된 오래된 나무 조각상) 등 | |
| 태그 방법 3 | Paus: 파우사니아스가 서술할 당시 있던 물리적인 장소 Opsis: 파우사니아스가 서술할 때 있던 장소가 아닌, 머릿속으로 떠올려 묘사한 장소 | |
3단계
인물, 시간, 장소, 관계 등을 정확히 식별하고, 구조화한다.
정확한 인물 데이터의 매핑.
고대 그리스어 텍스트 특성의 한계로, 인물의 철자 변형이나 모호한 경우가 있습니다.(예: 어느 가제티어에서는 'Dionysos', 다른 곳에서는 'Dionysus'로 표기되거나 동명이인인 경우)
이를 해결하기 위해:
1. Recogito 내에서는 ‘Person’이라고만 태깅
2. 고대 그리스어 이름 데이터를 일괄 추출 후 Excel을 사용해 영어, 라틴어 철자와 대조
3. OpenRefine를 활용, Wikidata 식별자와 매핑
정확한 시간 데이터의 매핑.
파우사니아스의 서술은 사건 및 인물 중심이므로, 현대의 연대 분류로 단순 치환하는 것이 어렵습니다.
이를 해결하기 위해:
사건 및 역사적 시기에 대한 기록이 풍부한 Wikidata를 활용, 사건과 연도 데이터를 연결시킴.
정확한 관계망 구축.
이 프로젝트는 단순히 그리스 유산을 목록화하고 정리하는 것에 그치는 게 아니라, 사물-기념물-인물 간 관계를 연결하는 것이 목적입니다.
이를 위해:
1. ‘주어 -> 동사 -> 목적어’ 구조의 일관된 관계식으로 변환
2. 화살표(방향성이 있는)로 연결되기에 ‘능동태 동사’를 사용
정확한 공간적 관계 보존.
파우사니아스가 서술한 공간 간의 관계를 최대한 정확하고 세밀하게 표현하기 위해 번역이 아닌 음차하여 태그를 사용했습니다.
(예시)
4단계
구축된 데이터를 다양한 포맷으로 추출하고, 적절하게 시각화할 수 있도록 한다.
Recogito에서는 다양한 형식으로 데이터를 내보낼 수 있습니다. 이에 따라 여러 후속 연구에서의 활용성이 뛰어납니다.
Gephi는 관계망 분석 전용 소프트웨어입니다. 그래서 개체 간 관계를 파악하는 데에는 용이하지만, 지도 좌표에 맞게 배치하는 데에는 어려움이 있습니다. 이에 이 프로젝트의 연구진은 GeoLayout 플러그인을 활용하였고, Recogito에서 Gephi에 활용할 데이터를 추출할 때 위·경도 정보가 포함되지 않았기에 수동으로 좌표값을 입력하는 작업을 거쳐 Gephi에서도 좌표를 구현해내었습니다.
텍스트의 시계열 데이터 변환
파우사니아스의 서술 궤적을 GIS에서 ‘시간 애니메이션’으로 구현하고 싶었습니다.
하지만, 파우사니아스의 문헌에는 특정 날짜가 적혀있지 않았습니다. 이에 문헌 구조인 ‘권-장-절’을 날짜 포맷인 ‘시-분-초’로 매핑하였습니다.
예를 들어 ‘3권 5장 2절’은 ‘03시 05분 02초’가 됩니다. 따라서 파우사니아스가 실제로 그리스를 걸어다니며 묘사했던 경로(Paus)를 시각화할 수 있게 됩니다.
5단계
누구나 접근 가능하고, 재사용할 수 있도록 인프라를 구축한다.
Digital Periegesis 프로젝트는 FAIR 원칙에 따라 찾기 쉽고(Findable), 접근 가능하며(Accessible), 상호 운용이 가능하고(Interoperable), 재사용 가능한(Reusable) 데이터를 구축하였습니다.
그리고 외부 플랫폼 및 데이터베이스(Pleiades, ToposText, Wikidata, DAI 등)와 연결하여 고유 식별자(URI)를 부여하였습니다.
또한 다양한 포맷으로의 다운로드 환경을 제공하여 누구나 다양하게 연구할 수 있도록 했습니다.
왜(Why)
Digital Periegesis의 연구진은 관련 논문에서 이렇게 밝히고 있습니다.
“기원후 2세기 파우사니아스(Pausanias)가 저술한 『그리스 안내기』(Periegesis Hellados)는 그리스 본토를 아우르는 총 10권 분량의 방대한 여정을 담고 있다. 계몽주의 시대 이후 고대 그리스 문학이 재발견되면서, 그의 저작은 그리스 유적에 대한 안내서로서 독보적인 영향력을 발휘해 왔다. 특히 아테네, 코린토스, 올림피아와 같은 주요 유적지를 발굴하고 해석하는 과정에서 수많은 여행가와 고고학자들에게 결정적인 지침을 제공했다.
그러나 최근 이 저작을 하나의 '서사(Narrative)'로 주목하는 연구들은 공간이 텍스트 내에서 어떻게 구축되는지, 그리고 공간(Space)과 장소(Place)가 어떤 방식으로 개념화되고 상호 연관되는지에 주목하기 시작했다. 본 논문은 '디지털 페리에게시스(Digital Periegesis)' 프로젝트의 초기 성과를 개괄하며, 시맨틱 지리 주석(Semantic geo-annotation)을 활용해 서사 내부에 존재하는 공간의 형태와 해당 서사가 지닌 공간적 형식을 포착·분석한다.
특히 본고는 지리 파싱(Geo-parsing), 시공간 분석, 네트워크 분석, 그리고 연결된 개방 데이터(Linked Open Data, LOD)를 활용하여 전근대 문학 텍스트의 지리학을 재고한다. 이는 고대 문헌의 지리적 구조가 단순한 물리적 거리(Topographic proximity)보다는 관계 중심의 위상학적 연결(Topological connections)에 더 깊이 뿌리박고 있다는 점을 규명하려는 시도이다."
이 프로젝트는 본질적으로 ‘파우사니아스의 문학 유산 정보를 어떻게 가장 효과적으로 조직하고, 고고학적 현장과 연결할 것인가?’에 대한 답을 찾아내는 과정이었습니다.
문헌 상의 정보를 실제 지도 위에 구현하는 것을 넘어서서 그 안에 얽힌 복잡한 관계와 시공간을 읽어냈습니다. 또한 기계가 읽을 수 있는 데이터를 구현한 것뿐만 아니라 외부와도 연결되어 연구의 확장성을 갖추었습니다.
Wiki 문법 소개
전체적이고 자세한 설명은