<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=KMS+LECCHIAN+CNU</id>
	<title>CNUDH - 사용자 기여 [ko]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=KMS+LECCHIAN+CNU"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php/%ED%8A%B9%EC%88%98:%EA%B8%B0%EC%97%AC/KMS_LECCHIAN_CNU"/>
	<updated>2026-05-15T20:59:51Z</updated>
	<subtitle>사용자 기여</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.8</generator>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2358</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2358"/>
		<updated>2024-07-03T21:21:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문           !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你          || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密          || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己          || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起    || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **爸爸** (bà ba) - 아빠&lt;br /&gt;
* **学校** (xué xiào) - 학교&lt;br /&gt;
* **老师** (lǎo shī) - 선생님&lt;br /&gt;
* **吃饭** (chī fàn) - 밥 먹다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 병음과 단어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 병음  !! 단어  !! 뜻&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mǎ   || 马   || 말&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nǚ   || 女   || 여자&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| qí   || 骑   || 타다&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shū   || 书   || 책&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
* **“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 1:** 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * **병음:** nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 2:** 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǎo shī&lt;br /&gt;
  * **단어:** 老师&lt;br /&gt;
  * **뜻:** 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 3:** 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 중국어 노래 사이트 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 **중국어 노래**를 듣고 연습할 수 있는 사이트입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[NetEase Cloud Music (网易云音乐)](https://music.163.com/)**: 다양한 중국어 노래를 들을 수 있는 사이트입니다.&lt;br /&gt;
* **[QQ Music (QQ音乐)](https://y.qq.com/)**: 최신 중국어 노래와 음악 차트를 제공하는 사이트입니다.&lt;br /&gt;
* **[Kugou Music (酷狗音乐)](https://www.kugou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **爸爸** (bà ba) - 아빠&lt;br /&gt;
* **学校** (xué xiào) - 학교&lt;br /&gt;
* **老师** (lǎo shī) - 선생님&lt;br /&gt;
* **吃饭** (chī fàn) - 밥 먹다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **mǎ** - 马 (말)&lt;br /&gt;
* **nǚ** - 女 (여자)&lt;br /&gt;
* **qí** - 骑 (타다)&lt;br /&gt;
* **shū** - 书 (책)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
* **“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 1:** 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * **병음:** nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 2:** 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǎo shī&lt;br /&gt;
  * **단어:** 老师&lt;br /&gt;
  * **뜻:** 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 3:** 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다。 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음 !! 발음 듣기&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 듣고 올바른 성조를 확인해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%AE&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [mǎ (马)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%A9%AC&amp;amp;op=translate) - 말&lt;br /&gt;
* [nǚ (女)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate) - 여자&lt;br /&gt;
* [qí (骑)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91&amp;amp;op=translate) - 타다&lt;br /&gt;
* [shū (书)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate) - 책&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 1: 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * 병음: nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 2: 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * 병음: lǎo shī&lt;br /&gt;
  * 단어: 老师&lt;br /&gt;
  * 뜻: 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 3: 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * 병음: lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 기초&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 성조 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 4. 발음 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 5. 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 6. 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문         | 병음                    | 발음 듣기                                                      |&lt;br /&gt;
|--------------------|-------------------------|---------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你         | màn màn xǐ huān nǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密         | màn màn de qīn mì      | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己         | màn màn liáo zì jǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起   | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 한어병음을 한국 학생에게 가르칠 수 있는 중국 노래 10개 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래는 **한어병음**을 한국 학생들에게 가르치는 데 유용한 **중국 노래** 10개를 소개하는 페이지입니다. 각 노래는 발음 연습, 한어병음 학습, 그리고 중국어의 다양한 표현을 배우는 데 도움이 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. 《小幸运 (A Little Happiness)》 - 田馥甄 (Hebe Tien) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 노래 소개&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 제목 !! 가수 !! 링크&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 小幸运 || 田馥甄 || [YouTube 링크](https://www.youtube.com/watch?v=5P9Btk6Wq7g)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 가사 예시 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **中文**: 我听见你说话的声音&lt;br /&gt;
* **병음**: wǒ tīng jiàn nǐ shuō huà de shēng yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. 《演员 (Actor)》 - 薛之谦 (Jian Xu) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 노래 소개&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 제목 !! 가수 !! 링크&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 演员 || 薛之谦 || [YouTube 링크](https://www.youtube.com/watch?v=4qSlo8T2Gb0)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 가사 예시 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **中文**: 我不会再去想你&lt;br /&gt;
* **병음**: wǒ bù huì zài qù xiǎng nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. 《童话 (Fairy Tale)》 - 光良 (Michael Wong) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 노래 소개&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 제목 !! 가수 !! 링크&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 童话 || 光良 || [YouTube 링크](https://www.youtube.com/watch?v=thbr2uM6w48)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 가사 예시 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **中文**: 我们都曾经相信过&lt;br /&gt;
* **병음**: wǒ men dōu céng jīng xiāng xìn guò&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4. 《平凡之路 (Ordinary Road)》 - 朴树 (Pu Shu) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 노래 소개&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 제목 !! 가수 !! 링크&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 平凡之路 || 朴树 || [YouTube 링크](https://www.youtube.com/watch?v=4BlAarUBvJY)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2357</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2357"/>
		<updated>2024-07-03T21:18:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문           !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你          || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密          || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己          || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起    || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **爸爸** (bà ba) - 아빠&lt;br /&gt;
* **学校** (xué xiào) - 학교&lt;br /&gt;
* **老师** (lǎo shī) - 선생님&lt;br /&gt;
* **吃饭** (chī fàn) - 밥 먹다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 병음과 단어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 병음  !! 단어  !! 뜻&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mǎ   || 马   || 말&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nǚ   || 女   || 여자&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| qí   || 骑   || 타다&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| shū   || 书   || 책&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
* **“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 1:** 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * **병음:** nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 2:** 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǎo shī&lt;br /&gt;
  * **단어:** 老师&lt;br /&gt;
  * **뜻:** 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 3:** 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 중국어 노래 사이트 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 **중국어 노래**를 듣고 연습할 수 있는 사이트입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[NetEase Cloud Music (网易云音乐)](https://music.163.com/)**: 다양한 중국어 노래를 들을 수 있는 사이트입니다.&lt;br /&gt;
* **[QQ Music (QQ音乐)](https://y.qq.com/)**: 최신 중국어 노래와 음악 차트를 제공하는 사이트입니다.&lt;br /&gt;
* **[Kugou Music (酷狗音乐)](https://www.kugou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **爸爸** (bà ba) - 아빠&lt;br /&gt;
* **学校** (xué xiào) - 학교&lt;br /&gt;
* **老师** (lǎo shī) - 선생님&lt;br /&gt;
* **吃饭** (chī fàn) - 밥 먹다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **mǎ** - 马 (말)&lt;br /&gt;
* **nǚ** - 女 (여자)&lt;br /&gt;
* **qí** - 骑 (타다)&lt;br /&gt;
* **shū** - 书 (책)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
* **“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 1:** 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * **병음:** nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 2:** 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǎo shī&lt;br /&gt;
  * **단어:** 老师&lt;br /&gt;
  * **뜻:** 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 3:** 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다。 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음 !! 발음 듣기&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 듣고 올바른 성조를 확인해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%AE&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [mǎ (马)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%A9%AC&amp;amp;op=translate) - 말&lt;br /&gt;
* [nǚ (女)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate) - 여자&lt;br /&gt;
* [qí (骑)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91&amp;amp;op=translate) - 타다&lt;br /&gt;
* [shū (书)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate) - 책&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 1: 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * 병음: nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 2: 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * 병음: lǎo shī&lt;br /&gt;
  * 단어: 老师&lt;br /&gt;
  * 뜻: 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 3: 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * 병음: lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 기초&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 성조 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 4. 발음 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 5. 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 6. 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문         | 병음                    | 발음 듣기                                                      |&lt;br /&gt;
|--------------------|-------------------------|---------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你         | màn màn xǐ huān nǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密         | màn màn de qīn mì      | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己         | màn màn liáo zì jǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起   | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2356</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2356"/>
		<updated>2024-07-03T21:15:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **爸爸** (bà ba) - 아빠&lt;br /&gt;
* **学校** (xué xiào) - 학교&lt;br /&gt;
* **老师** (lǎo shī) - 선생님&lt;br /&gt;
* **吃饭** (chī fàn) - 밥 먹다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **mǎ** - 马 (말)&lt;br /&gt;
* **nǚ** - 女 (여자)&lt;br /&gt;
* **qí** - 骑 (타다)&lt;br /&gt;
* **shū** - 书 (책)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
* **“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 1:** 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * **병음:** nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 2:** 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǎo shī&lt;br /&gt;
  * **단어:** 老师&lt;br /&gt;
  * **뜻:** 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **문제 3:** 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * **중국어 원문:** 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * **병음:** lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다。 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음 !! 발음 듣기&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 듣고 올바른 성조를 확인해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%AE&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [mǎ (马)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%A9%AC&amp;amp;op=translate) - 말&lt;br /&gt;
* [nǚ (女)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate) - 여자&lt;br /&gt;
* [qí (骑)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91&amp;amp;op=translate) - 타다&lt;br /&gt;
* [shū (书)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate) - 책&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 1: 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * 병음: nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 2: 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * 병음: lǎo shī&lt;br /&gt;
  * 단어: 老师&lt;br /&gt;
  * 뜻: 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 3: 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * 병음: lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 기초&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 성조 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 4. 발음 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 5. 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 6. 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문         | 병음                    | 발음 듣기                                                      |&lt;br /&gt;
|--------------------|-------------------------|---------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你         | màn màn xǐ huān nǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密         | màn màn de qīn mì      | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己         | màn màn liáo zì jǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起   | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2355</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2355"/>
		<updated>2024-07-03T21:14:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다。 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음 !! 발음 듣기&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ || [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.2 성조 연습 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조는 중국어 발음의 중요한 부분입니다. 다음의 성조 연습 문제를 통해 성조를 구분하고 연습해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 성조 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요. 각 단어의 성조를 듣고 올바른 성조를 확인해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%AE&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 발음 퀴즈 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음의 병음을 듣고, 어떤 중국어 단어인지 맞춰 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [mǎ (马)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%A9%AC&amp;amp;op=translate) - 말&lt;br /&gt;
* [nǚ (女)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate) - 여자&lt;br /&gt;
* [qí (骑)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91&amp;amp;op=translate) - 타다&lt;br /&gt;
* [shū (书)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate) - 책&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 퀴즈 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“nǚ”의 뜻은 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“shū”의 발음 기호는 무엇인가요?](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.3 연습 문제와 활동 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 연습 문제 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 1: 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
  * 병음: nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 2: 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&lt;br /&gt;
  * 병음: lǎo shī&lt;br /&gt;
  * 단어: 老师&lt;br /&gt;
  * 뜻: 선생님&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 문제 3: 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&lt;br /&gt;
  * 중국어 원문: 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
  * 병음: lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 활동 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **활동 1:** 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&lt;br /&gt;
* **활동 2:** 중국어 원문과 병음을 매칭하는 활동을 통해 암기력을 높입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.4 확장 학습 자료 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.pinyinchart.com/)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.chinese-tools.com/pinyin/practice.html)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 기초&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 성조 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 4. 발음 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 5. 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 6. 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문         | 병음                    | 발음 듣기                                                      |&lt;br /&gt;
|--------------------|-------------------------|---------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你         | màn màn xǐ huān nǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密         | màn màn de qīn mì      | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己         | màn màn liáo zì jǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起   | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2353</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2353"/>
		<updated>2024-07-03T21:12:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
== 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2.1 문장과 발음 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你 || màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密 || màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己 || màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起 || màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 기초&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 성조 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 4. 발음 연습&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 5. 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 6. 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문         | 병음                    | 발음 듣기                                                      |&lt;br /&gt;
|--------------------|-------------------------|---------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你         | màn màn xǐ huān nǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密         | màn màn de qīn mì      | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己         | màn màn liáo zì jǐ     | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起   | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2350</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2350"/>
		<updated>2024-07-03T21:01:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2348</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2348"/>
		<updated>2024-07-03T21:01:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
알겠습니다. 위키에서 표가 올바르게 표시되도록 하기 위해 아래는 마크다운 형식으로 한어병음 교육 자료를 새롭게 작성한 것입니다. 표와 링크가 올바르게 나타나도록 작성했습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 마크다운 형식을 위키에 복사하여 붙여넣으시면, 제대로 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 2.1 문장과 발음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문                 | 병음                          | 발음 듣기                                          |&lt;br /&gt;
|------------------------|-----------------------------|---------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你                | màn màn xǐ huān nǐ         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密                | màn màn de qīn mì         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己                | màn màn liáo zì jǐ        | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起            | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조를 이해하고 연습할 수 있도록 도와주는 예시입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 성조 | 발음 기호 | 예시 단어 | 뜻     |&lt;br /&gt;
|----|--------|------|------|&lt;br /&gt;
| 1성 | mā     | 妈   | 엄마   |&lt;br /&gt;
| 2성 | má     | 麻   | 마약   |&lt;br /&gt;
| 3성 | mǎ     | 马   | 말     |&lt;br /&gt;
| 4성 | mà     | 骂   | 욕하다  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**성조 연습문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%BF&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발음 연습 활동을 통해 한어병음의 발음을 익히세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**발음 퀴즈**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢喜欢你 |&lt;br /&gt;
| 병음       | màn màn xǐ huān nǐ |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | màn màn xǐ huān nǐ         |&lt;br /&gt;
| 단어   | 喜欢 (xǐ huān)                |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 좋아하다, 너                 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢的亲密 |&lt;br /&gt;
| 병음       | màn màn de qīn mì |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-practice)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 위키에서 마크다운 사용 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 마크다운 문법을 위키 페이지에 붙여넣으시면, 표와 링크가 올바르게 표시됩니다. 만약 다른 위키 플랫폼을 사용하고 있다면, 마크다운 문법이 호환되는지 확인해 보시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요에 따라 위키에서 직접 편집하거나 추가적인 도움이 필요하면 언제든지 문의해 주세요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위키에서 잘 보이도록 하기 위해 마크다운(Markdown) 형식의 표와 내용을 사용하여 한어병음 교육 자료를 재작성했습니다. 이를 통해 위키에서 표가 올바르게 표시되도록 하겠습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래는 위키에서 올바르게 보일 수 있는 마크다운 형식의 한어병음 교육 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 2.1 문장과 발음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문             | 병음                          | 발음 듣기 |&lt;br /&gt;
|--------------------|-----------------------------|---------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你          | màn màn xǐ huān nǐ         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密          | màn màn de qīn mì         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己          | màn màn liáo zì jǐ        | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起      | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조를 이해하고 연습할 수 있도록 도와주는 예시입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 성조 | 발음 기호 | 예시 단어 | 뜻     |&lt;br /&gt;
|----|--------|------|------|&lt;br /&gt;
| 1성 | mā     | 妈   | 엄마   |&lt;br /&gt;
| 2성 | má     | 麻   | 마약   |&lt;br /&gt;
| 3성 | mǎ     | 马   | 말     |&lt;br /&gt;
| 4성 | mà     | 骂   | 욕하다  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**성조 연습문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%BF&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발음 연습 활동을 통해 한어병음의 발음을 익히세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**발음 퀴즈**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢喜欢你 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | màn màn xǐ huān nǐ         |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 좋아하다, 너                 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢的亲密 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-practice)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 마크다운(Markdown) 형식의 자료는 위키에서 제대로 작동할 것입니다. 위의 내용은 위키의 페이지에 복사하여 붙여넣기 하시면 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 경우 아래 링크에서 발음 듣기를 사용할 수 있습니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [慢慢喜欢你 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
- [慢慢的亲密 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
- [慢慢聊自己 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
- [慢慢和你走在一起 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 자료가 학생들의 한어병음 학습에 도움이 되기를 바랍니다. 추가적인 질문이 있으면 언제든지 말씀해 주세요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 내용은 **[위키](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)**에서 올바르게 표시되도록 설계되었습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.1 문장과 발음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문                 | 병음                          | 발음 듣기                                        |&lt;br /&gt;
|------------------------|-----------------------------|-------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你                | màn màn xǐ huān nǐ         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密                | màn màn de qīn mì         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己                | màn màn liáo zì jǐ        | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起            | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조를 이해하고 연습할 수 있도록 도와주는 예시입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 성조 | 발음 기호 | 예시 단어 | 뜻     |&lt;br /&gt;
|----|--------|------|------|&lt;br /&gt;
| 1성 | mā     | 妈   | 엄마   |&lt;br /&gt;
| 2성 | má     | 麻   | 마약   |&lt;br /&gt;
| 3성 | mǎ     | 马   | 말     |&lt;br /&gt;
| 4성 | mà     | 骂   | 욕하다  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**성조 연습문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%BF&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발음 연습 활동을 통해 한어병음의 발음을 익히세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**발음 퀴즈**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢喜欢你 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | màn màn xǐ huān nǐ         |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 좋아하다, 너                 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢的亲密 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-practice)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 마크다운 자료를 위키 페이지에 복사하여 붙여넣으면, 표와 링크가 올바르게 표시될 것입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
추가적으로 필요하신 부분이 있으면 언제든지 말씀해 주세요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물론입니다! 위키에서 작동할 수 있도록 마크다운(Markdown) 형식으로 한어병음 교육 자료를 제공해드리겠습니다. 이 자료는 한어병음을 배우는 데 유용한 기초부터 심화 학습까지의 내용을 포함하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.1 기초 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문           | 병음                       | 발음 예시                                                                 |&lt;br /&gt;
|------------------|------------------------|------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你        | màn màn xǐ huān nǐ    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密        | màn màn de qīn mì    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己        | màn màn liáo zì jǐ    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起    | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 성조 연습문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음     | 단어   | 뜻         |&lt;br /&gt;
|--------|------|------------|&lt;br /&gt;
| xǐ huān | 喜欢   | 좋아하다    |&lt;br /&gt;
| qīn mì  | 亲密   | 친밀하다    |&lt;br /&gt;
| liáo    | 聊    | 대화하다    |&lt;br /&gt;
| hé      | 和    | ~와 함께    |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 발음 듣기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“xǐ huān”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%96%9C%E6%AC%A2&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“qīn mì”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“liáo”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%81%8A&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“hé”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%92%8C&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 발음 퀴즈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 퀴즈 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 你说你好想带我回去你的家乡 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BD%A0%E8%AF%B4%E4%BD%A0%E5%BF%83%E6%83%B3%E5%B8%A6%E6%88%91%E5%9B%9E%E5%8E%BB%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%AE%B6%E4%B9%A1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | lǎo shī                      |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 선생님                         |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%BB%BF%E7%93%A6%E7%BA%A2%E7%9F%BB%E6%9F%B3%E6%A0%91%E5%92%8C%E9%9D%92%E8%8D%94%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%92%8C%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E9%83%BD%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%A0%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **Pinyin Chart**: [중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)&lt;br /&gt;
* **Pinyin Practice Exercises**: [다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공](https://www.hanbridgemandarin.com/pinyin-practice)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [Google 번역](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko)에서 발음을 듣고 연습할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2347</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2347"/>
		<updated>2024-07-03T20:58:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위키에서 잘 보이도록 하기 위해 마크다운(Markdown) 형식의 표와 내용을 사용하여 한어병음 교육 자료를 재작성했습니다. 이를 통해 위키에서 표가 올바르게 표시되도록 하겠습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래는 위키에서 올바르게 보일 수 있는 마크다운 형식의 한어병음 교육 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 2.1 문장과 발음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문             | 병음                          | 발음 듣기 |&lt;br /&gt;
|--------------------|-----------------------------|---------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你          | màn màn xǐ huān nǐ         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密          | màn màn de qīn mì         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己          | màn màn liáo zì jǐ        | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起      | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조를 이해하고 연습할 수 있도록 도와주는 예시입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 성조 | 발음 기호 | 예시 단어 | 뜻     |&lt;br /&gt;
|----|--------|------|------|&lt;br /&gt;
| 1성 | mā     | 妈   | 엄마   |&lt;br /&gt;
| 2성 | má     | 麻   | 마약   |&lt;br /&gt;
| 3성 | mǎ     | 马   | 말     |&lt;br /&gt;
| 4성 | mà     | 骂   | 욕하다  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**성조 연습문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%BF&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발음 연습 활동을 통해 한어병음의 발음을 익히세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**발음 퀴즈**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢喜欢你 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | màn màn xǐ huān nǐ         |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 좋아하다, 너                 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢的亲密 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-practice)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 마크다운(Markdown) 형식의 자료는 위키에서 제대로 작동할 것입니다. 위의 내용은 위키의 페이지에 복사하여 붙여넣기 하시면 됩니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 경우 아래 링크에서 발음 듣기를 사용할 수 있습니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [慢慢喜欢你 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
- [慢慢的亲密 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
- [慢慢聊自己 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
- [慢慢和你走在一起 발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 자료가 학생들의 한어병음 학습에 도움이 되기를 바랍니다. 추가적인 질문이 있으면 언제든지 말씀해 주세요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 내용은 **[위키](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown)**에서 올바르게 표시되도록 설계되었습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 중국어 노래 가사에서 발췌한 네 문장과 한어병음을 학습하는 자료입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.1 문장과 발음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문                 | 병음                          | 발음 듣기                                        |&lt;br /&gt;
|------------------------|-----------------------------|-------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你                | màn màn xǐ huān nǐ         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密                | màn màn de qīn mì         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己                | màn màn liáo zì jǐ        | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起            | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
성조를 이해하고 연습할 수 있도록 도와주는 예시입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 성조 | 발음 기호 | 예시 단어 | 뜻     |&lt;br /&gt;
|----|--------|------|------|&lt;br /&gt;
| 1성 | mā     | 妈   | 엄마   |&lt;br /&gt;
| 2성 | má     | 麻   | 마약   |&lt;br /&gt;
| 3성 | mǎ     | 马   | 말     |&lt;br /&gt;
| 4성 | mà     | 骂   | 욕하다  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**성조 연습문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [爸爸 (bà ba)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%88%B8%E7%88%B8&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [学校 (xué xiào)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%AD%A6%E6%A0%A1&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [老师 (lǎo shī)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [吃饭 (chī fàn)](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%90%83%E9%A5%BF&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발음 연습 활동을 통해 한어병음의 발음을 익히세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**발음 퀴즈**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢喜欢你 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | màn màn xǐ huān nǐ         |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 좋아하다, 너                 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 慢慢的亲密 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Chart](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)**: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&lt;br /&gt;
* **[Pinyin Practice Exercises](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-practice)**: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 마크다운 자료를 위키 페이지에 복사하여 붙여넣으면, 표와 링크가 올바르게 표시될 것입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
추가적으로 필요하신 부분이 있으면 언제든지 말씀해 주세요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물론입니다! 위키에서 작동할 수 있도록 마크다운(Markdown) 형식으로 한어병음 교육 자료를 제공해드리겠습니다. 이 자료는 한어병음을 배우는 데 유용한 기초부터 심화 학습까지의 내용을 포함하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.1 기초 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문           | 병음                       | 발음 예시                                                                 |&lt;br /&gt;
|------------------|------------------------|------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你        | màn màn xǐ huān nǐ    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密        | màn màn de qīn mì    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己        | màn màn liáo zì jǐ    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起    | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 성조 연습문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음     | 단어   | 뜻         |&lt;br /&gt;
|--------|------|------------|&lt;br /&gt;
| xǐ huān | 喜欢   | 좋아하다    |&lt;br /&gt;
| qīn mì  | 亲密   | 친밀하다    |&lt;br /&gt;
| liáo    | 聊    | 대화하다    |&lt;br /&gt;
| hé      | 和    | ~와 함께    |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 발음 듣기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“xǐ huān”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%96%9C%E6%AC%A2&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“qīn mì”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“liáo”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%81%8A&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“hé”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%92%8C&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 발음 퀴즈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 퀴즈 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 你说你好想带我回去你的家乡 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BD%A0%E8%AF%B4%E4%BD%A0%E5%BF%83%E6%83%B3%E5%B8%A6%E6%88%91%E5%9B%9E%E5%8E%BB%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%AE%B6%E4%B9%A1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | lǎo shī                      |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 선생님                         |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%BB%BF%E7%93%A6%E7%BA%A2%E7%9F%BB%E6%9F%B3%E6%A0%91%E5%92%8C%E9%9D%92%E8%8D%94%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%92%8C%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E9%83%BD%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%A0%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **Pinyin Chart**: [중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)&lt;br /&gt;
* **Pinyin Practice Exercises**: [다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공](https://www.hanbridgemandarin.com/pinyin-practice)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [Google 번역](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko)에서 발음을 듣고 연습할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2346</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2346"/>
		<updated>2024-07-03T20:53:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물론입니다! 위키에서 작동할 수 있도록 마크다운(Markdown) 형식으로 한어병음 교육 자료를 제공해드리겠습니다. 이 자료는 한어병음을 배우는 데 유용한 기초부터 심화 학습까지의 내용을 포함하고 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 한어병음 개요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 한어병음을 배우는 것은 중국어 학습의 기초 단계로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 것이 중요합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 한어병음 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.1 기초 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 중국어 원문           | 병음                       | 발음 예시                                                                 |&lt;br /&gt;
|------------------|------------------------|------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你        | màn màn xǐ huān nǐ    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢的亲密        | màn màn de qīn mì    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢聊自己        | màn màn liáo zì jǐ    | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 慢慢和你走在一起    | màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.2 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 성조 연습문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 단어의 성조를 구분해 보세요.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음     | 단어   | 뜻         |&lt;br /&gt;
|--------|------|------------|&lt;br /&gt;
| xǐ huān | 喜欢   | 좋아하다    |&lt;br /&gt;
| qīn mì  | 亲密   | 친밀하다    |&lt;br /&gt;
| liáo    | 聊    | 대화하다    |&lt;br /&gt;
| hé      | 和    | ~와 함께    |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 발음 듣기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [“xǐ huān”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%96%9C%E6%AC%A2&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“qīn mì”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“liáo”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%81%8A&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
* [“hé”](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%92%8C&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.3 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 발음 퀴즈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 병음 | 단어 | 뜻  |&lt;br /&gt;
|----|----|-----|&lt;br /&gt;
| mǎ | 马  | 말  |&lt;br /&gt;
| nǚ | 女  | 여자 |&lt;br /&gt;
| qí | 骑  | 타다 |&lt;br /&gt;
| shū | 书  | 책  |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 퀴즈 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“nǚ”**의 뜻은 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“shū”**의 발음 기호는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.4 연습 문제와 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 1 | 다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|----------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 你说你好想带我回去你的家乡 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BD%A0%E8%AF%B4%E4%BD%A0%E5%BF%83%E6%83%B3%E5%B8%A6%E6%88%91%E5%9B%9E%E5%8E%BB%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%AE%B6%E4%B9%A1&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 2 | 다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 병음   | lǎo shī                      |&lt;br /&gt;
| 단어   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
| 뜻     | 선생님                         |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 문제 3 | 다음 문장을 한국어로 번역해 보세요. |&lt;br /&gt;
|-------|------------------------------|&lt;br /&gt;
| 중국어 원문 | 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 |&lt;br /&gt;
| 병음       | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%BB%BF%E7%93%A6%E7%BA%A2%E7%9F%BB%E6%9F%B3%E6%A0%91%E5%92%8C%E9%9D%92%E8%8D%94%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%92%8C%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E9%83%BD%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%A0%B7&amp;amp;op=translate) |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 1 | 병음 연습 |&lt;br /&gt;
|-------|-------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 활동 2 | 병음과 원문 매칭 |&lt;br /&gt;
|-------|-----------------|&lt;br /&gt;
| 설명   | 중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요. |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 2.5 확장 학습 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **Pinyin Chart**: [중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트](https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/pinyin-chart)&lt;br /&gt;
* **Pinyin Practice Exercises**: [다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공](https://www.hanbridgemandarin.com/pinyin-practice)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [Google 번역](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko)에서 발음을 듣고 연습할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2345</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2345"/>
		<updated>2024-07-03T20:51:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;한어병음 교육 자료&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;1. 한어병음 개요&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;한어병음(Pinyin)은 중국어 발음을 표기하는 시스템입니다. 중국어 학습의 기초로, 성조, 발음 규칙, 병음 조합을 이해하는 데 중요한 역할을 합니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;2. 한어병음 학습 자료&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;2.1 기초 연습&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;중국어 원문&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;병음&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;발음 예시&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;慢慢喜欢你&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;màn màn xǐ huān nǐ&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%96%9C%E6%AC%A2%E4%BD%A0&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;慢慢的亲密&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;màn màn de qīn mì&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E7%9A%84%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;慢慢聊自己&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;màn màn liáo zì jǐ&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E8%81%8A%E8%87%AA%E5%B7%B1&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;慢慢和你走在一起&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E6%85%A2%E6%85%A2%E5%92%8C%E4%BD%A0%E8%B5%B0%E5%9C%A8%E4%B8%80%E8%B5%B7&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;2.2 성조 연습&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;성조 연습문제:&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;병음&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;단어&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;뜻&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;xǐ huān&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;喜欢&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;좋아하다&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;qīn mì&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;亲密&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;친밀하다&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;liáo&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;聊&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;대화하다&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;hé&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;和&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;~와 함께&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;발음 듣기:&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%96%9C%E6%AC%A2&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;“xǐ huān”&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BA%B2%E5%AF%86&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;“qīn mì”&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%81%8A&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;“liáo”&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%92%8C&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;“hé”&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;2.3 발음 연습&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;발음 퀴즈:&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;병음&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;단어&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;뜻&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;mǎ&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;马&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;말&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;nǚ&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;女&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;여자&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;qí&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;骑&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;타다&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;shū&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;书&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;책&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;퀴즈 문제:&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;“nǚ”&amp;lt;/strong&amp;gt;의 뜻은 무엇인가요? &amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;“shū”&amp;lt;/strong&amp;gt;의 발음 기호는 무엇인가요? &amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ol&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;2.4 연습 문제와 활동&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;연습 문제:&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;문제 1&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;다음 문장의 한어병음을 작성해 보세요.&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;중국어 원문&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;你说你好想带我回去你的家乡&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;병음&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%BD%A0%E8%AF%B4%E4%BD%A0%E5%BF%83%E6%83%B3%E5%B8%A6%E6%88%91%E5%9B%9E%E5%8E%BB%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%AE%B6%E4%B9%A1&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;문제 2&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;다음 병음을 보고 단어를 적어 보세요.&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;병음&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;lǎo shī&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;단어&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%80%81%E5%B8%88&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;뜻&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;선생님&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;문제 3&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;다음 문장을 한국어로 번역해 보세요.&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;중국어 원문&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;병음&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E7%BB%BF%E7%93%A6%E7%BA%A2%E7%9F%BB%E6%9F%B3%E6%A0%91%E5%92%8C%E9%9D%92%E8%8D%94%E8%BF%87%E5%8E%BB%E5%92%8C%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E9%83%BD%E4%B8%80%E4%B8%AA%E6%A0%B7&amp;amp;op=translate&amp;quot;&amp;gt;발음 듣기&amp;lt;/a&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;활동:&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;활동 1&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;병음 연습&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;설명&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;병음 표를 사용하여 자주 발음 연습을 해 보세요.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;활동 2&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;병음과 원문 매칭&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;설명&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;중국어 원문과 병음을 매칭하여 학습 효과를 높이세요.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;2.5 확장 학습 자료&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;다음은 더 깊은 학습을 위한 자료입니다:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Pinyin Chart&amp;lt;/strong&amp;gt;: 중국어 발음 기호를 시각적으로 확인할 수 있는 차트&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;Pinyin Practice Exercises&amp;lt;/strong&amp;gt;: 다양한 병음 연습 문제와 퀴즈 제공&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;3. 참고 자료&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;quot;&amp;gt;Google 번역&amp;lt;/a&amp;gt;에서 발음을 듣고 연습할 수 있습니다.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2343</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2343"/>
		<updated>2024-07-03T20:37:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
알겠습니다! 방금 작성한 내용을 **위키**에 올릴 수 있도록 정렬하고, **노래 가사와 발음** 관련 자료를 포함하여 **한어병음 교육 자료**를 체계적으로 정리했습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기서는 위키 스타일에 맞춰 **헤더**와 **목차**를 사용하여 구분하고, **발음 듣기 링크**와 **연습 문제**를 정리했습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# 한어병음 교육 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 1. 노래 가사와 한어병음&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 **중국어 노래**의 가사와 그에 대한 **한어병음**입니다. 각 문장의 **발음 듣기** 링크를 통해 발음을 들을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **중국어 원문**                            | **병음**                                                        | **발음 기호**                                            | **발음 듣기**                                                                                              |&lt;br /&gt;
|----------------------------------------|---------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚                  | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn         | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6%E9%87%8C%E6%80%BB%E7%88%B1%E5%86%99%E5%88%B0%E5%96%9C%E5%87%BA%E6%9C%9B%E5%A4%96%E7%9A%84%E5%82%9B%E6%99%9A&amp;amp;op=translate)  |&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈                    | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán                   | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán         | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91%E7%9A%84%E5%8D%95%E8%BD%A6%E8%BF%98%E6%9C%89%E4%BB%96%E5%92%8C%E5%A5%B9%E7%9A%84%E5%AF%B9%E8%B0%88&amp;amp;op=translate)            |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿                  | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān            | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3%E5%AD%A9%E7%9A%84%E7%99%BD%E8%89%B2%E8%A1%A3%E6%9D%BE%E7%94%B7%E5%AD%A9%E7%88%B1%E7%9C%8B%E5%A5%B9%E7%9A%AE&amp;amp;op=translate)    |&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫                        | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn                       | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn           | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E6%A1%A5%E6%AE%B5%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E9%83%BD%E6%B5%AA%E6%BC%AB&amp;amp;op=translate)              |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 2. 성조 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**성조 연습 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음 **단어의 성조**를 구분해 보세요. 각 단어의 소리를 들어보고 성조를 맞추는 연습을 합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **중국어 단어** | **병음**        | **발음 듣기**                                                                 |&lt;br /&gt;
|---------------|-----------------|----------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 书里             | shū lǐ           | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6%E9%87%8C&amp;amp;op=translate)      |&lt;br /&gt;
| 骑的单车         | qí de dān chē   | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91%E7%9A%84%E5%8D%95%E8%BD%A6&amp;amp;op=translate)   |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳   | nǚ hái de bái sè | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%B3%E5%AD%A9%E7%9A%84%E7%99%BD%E8%89%B2%E8%A1%A3&amp;amp;op=translate)  |&lt;br /&gt;
| 好多桥段         | hǎo duō qiáo duàn | [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E6%A1%A5%E6%AE%B5&amp;amp;op=translate)      |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 성조 연습 문제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **“书里”**의 성조는 어떻게 되나요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E4%B9%A6%E9%87%8C&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **“骑的单车”**에서 **“骑”**의 성조는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E9%AA%91&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. **“女孩的白色衣裳”**에서 **“衣裳”**의 성조는 무엇인가요?  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E8%A1%A3&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. **“好多桥段”**의 성조를 구분해 보세요.  &lt;br /&gt;
   [발음 듣기](https://translate.google.com/?sl=zh-CN&amp;amp;tl=ko&amp;amp;text=%E5%A5%BD%E5%A4%9A%E6%A1%A5%E6%AE%B5&amp;amp;op=translate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 3. 발음 연습&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 연습 활동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **병음 카드 게임**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   - **병음 카드와 중국어 카드 쌍**을 만들어 **병음**을 보고 **중국어 원문**을 맞추는 게임입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | **병음**           | **중국어 단어** | **뜻**     |&lt;br /&gt;
   |------------------|-----------------|------------|&lt;br /&gt;
   | shū               | 书                | 책         |&lt;br /&gt;
   | qí                | 骑                | 타다       |&lt;br /&gt;
   | nǚ                | 女                | 여자       |&lt;br /&gt;
   | hǎo               | 好                | 좋다       |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   **활동 방법:** &lt;br /&gt;
   - 학생들에게 병음 카드와 단어 카드 쌍을 주고, 병음을 보고 해당 단어를 찾는 게임을 진행합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **발음 퀴즈**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   - 아래의 **병음**을 듣고, **어떤 중국어 단어**인지 맞추는 퀴즈입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   | **병음**  | **단어** | **뜻**     |&lt;br /&gt;
   |-----------|---------|------------|&lt;br /&gt;
   | qí        | 骑       | 타다       |&lt;br /&gt;
   | duō        | 多       | 많다       |&lt;br /&gt;
   | xǐ         | 喜       | 기쁘다     |&lt;br /&gt;
   | nǚ         | 女       | 여자       |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   **퀴즈 문제:**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   1. “qí”의 뜻은 무엇인가요?&lt;br /&gt;
   2. “xǐ”의 발음 기호는 무엇인가요?&lt;br /&gt;
   3. “duō”의 뜻은 무엇인가요?&lt;br /&gt;
   4. “nǚ”의 발음 기호는 무엇인가요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2335</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2335"/>
		<updated>2024-07-03T20:19:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 중국어 원문과 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 중국어 원문 !! 병음&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 || qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 || nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 || hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 || hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 || gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 || bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 || nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 || lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 || wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 || zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 || qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 || màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 || màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 || yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 || shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2332</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2332"/>
		<updated>2024-07-03T20:13:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위키 문서에서 HTML 형식의 표가 실행되지 않는 경우, **위키 문법**을 사용하여 표를 생성하는 방법이 있습니다. 여기에 **위키 문법**으로 변환한 표를 제공합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 위키 문법으로 변환한 표&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 위키 문법을 사용한 표의 코드입니다. 이를 위키 페이지에 붙여넣으면 표가 잘 보일 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```markdown&lt;br /&gt;
|| 중국어 원문 || 병음 ||&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn |&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān |&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn |&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 | hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán |&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 | gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma |&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 | bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng |&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 | nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng |&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 | lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng |&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn |&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 | wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba |&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 | zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān |&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 | qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn |&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn |&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 위키 문법 표 설명&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- `||`는 표의 제목 행을 정의합니다.&lt;br /&gt;
- `|`는 각 열의 내용을 정의합니다.&lt;br /&gt;
- 이 문법을 위키 페이지에 붙여넣으면 표가 생성됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위키 문법은 위키 소프트웨어(미디어위키 등)에 따라 약간 다를 수 있으니, 사용하는 위키 플랫폼의 문서 작성 도움말을 참고하는 것도 좋습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 표의 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **중국어 원문**                      | **병음**                                                      |&lt;br /&gt;
|-----------------------------------|-------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚           | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn        |&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈             | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán                  |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿           | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān            |&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫                 | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn                      |&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完   | hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán |&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗         | gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma              |&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放           | bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng                |&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡         | nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng         |&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 | lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng |&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你         | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ            |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因             | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn                  |&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 | wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba |&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想&lt;br /&gt;
|| 중국어 원문 || 병음 ||&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn |&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān |&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn |&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 | hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán |&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 | gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma |&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 | bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng |&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 | nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng |&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 | lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng |&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn |&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 | wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba |&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 | zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān |&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 | qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn |&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2330</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2330"/>
		<updated>2024-07-03T20:12:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| 중국어 원문 || 병음 ||&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn |&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈 | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿 | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān |&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫 | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn |&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完 | hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán |&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗 | gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma |&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放 | bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng |&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡 | nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng |&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 | lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng |&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn |&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 | wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba |&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩 | zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān |&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 | qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你 | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因 | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn |&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚 | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2326</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2326"/>
		<updated>2024-07-03T20:10:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
알겠습니다! 한글 번역을 제거한 표를 아래에 작성했습니다. 표의 내용은 **중국어 원문**과 **병음**만 포함되어 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 중국어 원문과 병음 표&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **중국어 원문**                      | **병음**                                                      |&lt;br /&gt;
|-----------------------------------|-------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚           | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn        |&lt;br /&gt;
| 骑的单车还有他和她的对谈             | qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán                  |&lt;br /&gt;
| 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿           | nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān            |&lt;br /&gt;
| 好多桥段好多都浪漫                 | hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn                      |&lt;br /&gt;
| 好多人心酸好聚好散好多天都看不完   | hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán |&lt;br /&gt;
| 刚才吻了你一下你也喜欢对吗         | gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma              |&lt;br /&gt;
| 不然怎么一直牵我的手不放           | bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng                |&lt;br /&gt;
| 你说你好想带我回去你的家乡         | nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng         |&lt;br /&gt;
| 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样 | lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng |&lt;br /&gt;
| 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你         | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ            |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因             | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn                  |&lt;br /&gt;
| 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧 | wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba |&lt;br /&gt;
| 这次旅行我还想去上次的沙滩         | zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān          |&lt;br /&gt;
| 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床 | qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ |&lt;br /&gt;
| 慢慢我想配合你慢慢把我给你         | màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ            |&lt;br /&gt;
| 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去 | màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù |&lt;br /&gt;
| 因为慢慢是个最好的原因             | yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn                  |&lt;br /&gt;
| 书里总爱写到喜出望外的傍晚           | shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn        |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### HTML 형식으로 변환한 표&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래는 HTML 형식의 코드입니다. 이를 웹 페이지에 삽입하면 동일한 표를 볼 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```html&lt;br /&gt;
&amp;lt;!DOCTYPE html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html lang=&amp;quot;ko&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;head&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;meta charset=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;meta name=&amp;quot;viewport&amp;quot; content=&amp;quot;width=device-width, initial-scale=1.0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;title&amp;gt;중국어 원문과 병음 표&amp;lt;/title&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;style&amp;gt;&lt;br /&gt;
        table {&lt;br /&gt;
            width: 100%;&lt;br /&gt;
            border-collapse: collapse;&lt;br /&gt;
        }&lt;br /&gt;
        th, td {&lt;br /&gt;
            padding: 12px;&lt;br /&gt;
            text-align: left;&lt;br /&gt;
            border: 1px solid #ddd;&lt;br /&gt;
        }&lt;br /&gt;
        th {&lt;br /&gt;
            background-color: #f4f4f4;&lt;br /&gt;
        }&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/style&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/head&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;body&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;table&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;th&amp;gt;중국어 원문&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;th&amp;gt;병음&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;书里总爱写到喜出望外的傍晚&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;骑的单车还有他和她的对谈&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;女孩的白色衣裳男孩爱看她穿&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;好多桥段好多都浪漫&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;好多多人心酸好聚好散好多天都看不完&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;刚才吻了你一下你也喜欢对吗&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;不然怎么一直牵我的手不放&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;你说你好想带我回去你的家乡&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
            &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
                &amp;lt;td&amp;gt;nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
      &lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2325</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2325"/>
		<updated>2024-07-03T20:07:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;书里总爱写到喜出望外的傍晚&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;骑的单车还有他和她的对谈&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;女孩的白色衣裳男孩爱看她穿&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;好多桥段好多都浪漫&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;好多人人心酸好聚好散好多天都看不完&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;刚才吻了你一下你也喜欢对吗&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;不然怎么一直牵我的手不放&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;你说你好想带我回去你的家乡&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;慢慢我想配合你慢慢把我给你&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;因为慢慢是个最好的原因&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2324</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2324"/>
		<updated>2024-07-03T20:06:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```html&amp;lt;!DOCTYPE html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html lang=&amp;quot;ko&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;head&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;meta charset=&amp;quot;UTF-8&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;meta name=&amp;quot;viewport&amp;quot; content=&amp;quot;width=device-width, initial-scale=1.0&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;title&amp;gt;중국어 가사&amp;lt;/title&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;style&amp;gt;&lt;br /&gt;
        .large-text {&lt;br /&gt;
            font-size: 24px;&lt;br /&gt;
            line-height: 1.5;&lt;br /&gt;
        }&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/style&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/head&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;body&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;div class=&amp;quot;large-text&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;书里总爱写到喜出望外的傍晚&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;骑的单车还有他和她的对谈&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;女孩的白色衣裳男孩爱看她穿&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;好多桥段好多都浪漫&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;好多人人心酸好聚好散好多天都看不完&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;刚才吻了你一下你也喜欢对吗&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;不然怎么一直牵我的手不放&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;你说你好想带我回去你的家乡&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;慢慢我想配合你慢慢把我给你&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;因为慢慢是个最好的原因&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
        &amp;lt;p&amp;gt;yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2322</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2322"/>
		<updated>2024-07-03T20:00:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 书里总爱写到喜出望外的傍晚&lt;br /&gt;
### shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 骑的单车还有他和她的对谈&lt;br /&gt;
### qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 女孩的白色衣裳男孩爱看她穿&lt;br /&gt;
### nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 好多桥段好多都浪漫&lt;br /&gt;
### hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 好多人心酸好聚好散好多天都看不完&lt;br /&gt;
### hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 刚才吻了你一下你也喜欢对吗&lt;br /&gt;
### gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 不然怎么一直牵我的手不放&lt;br /&gt;
### bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 你说你好想带我回去你的家乡&lt;br /&gt;
### nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样&lt;br /&gt;
### lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起&lt;br /&gt;
### nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 慢慢我想配合你慢慢把我给你&lt;br /&gt;
### màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去&lt;br /&gt;
### màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 因为慢慢是个最好的原因&lt;br /&gt;
### yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧&lt;br /&gt;
### wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 这次旅行我还想去上次的沙滩&lt;br /&gt;
### zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床&lt;br /&gt;
### qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起&lt;br /&gt;
### màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 慢慢我想配合你慢慢把我给你&lt;br /&gt;
### màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去&lt;br /&gt;
### màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 因为慢慢是个最好的原因&lt;br /&gt;
### yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 书里总爱写到喜出望外的傍晚&lt;br /&gt;
### shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2321</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2321"/>
		<updated>2024-07-03T19:58:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**书里总爱写到喜出望外的傍晚**  &lt;br /&gt;
**shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**骑的单车还有他和她的对谈**  &lt;br /&gt;
**qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**女孩的白色衣裳男孩爱看她穿**  &lt;br /&gt;
**nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多桥段好多都浪漫**  &lt;br /&gt;
**hǎo duō qiáo duàn hǎo duō dōu làng màn**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多人心酸好聚好散好多天都看不完**  &lt;br /&gt;
**hǎo duō rén xīn suān hǎo jù hǎo sàn hǎo duō tiān dōu kàn bù wán**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**刚才吻了你一下你也喜欢对吗**  &lt;br /&gt;
**gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**不然怎么一直牵我的手不放**  &lt;br /&gt;
**bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**你说你好想带我回去你的家乡**  &lt;br /&gt;
**nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**绿瓦红砖柳树和青苔过去和现在都一个样**  &lt;br /&gt;
**lǜ wǎ hóng zhuān liǔ shù hé qīng tái guò qù hé xiàn zài dōu yí gè yàng**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**你说你也会这样慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起**  &lt;br /&gt;
**nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢我想配合你慢慢把我给你**  &lt;br /&gt;
**màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去**  &lt;br /&gt;
**màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**因为慢慢是个最好的原因**  &lt;br /&gt;
**yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**晚餐后的甜点就点你喜欢的吧今晚就换你去床的右边睡吧**  &lt;br /&gt;
**wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**这次旅行我还想去上次的沙滩**  &lt;br /&gt;
**zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**球鞋手表袜子和衬衫都已经烫好放行李箱早上等着你起床**  &lt;br /&gt;
**qiú xié shǒu biǎo wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo fàng xíng lǐ xiāng zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你慢慢的亲密慢慢聊自己慢慢和你走在一起**  &lt;br /&gt;
**màn màn xǐ huān nǐ màn màn de qīn mì màn màn liáo zì jǐ màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢我想配合你慢慢把我给你**  &lt;br /&gt;
**màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ màn màn bǎ wǒ gěi nǐ**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你慢慢的回忆慢慢地陪你慢慢地老去**  &lt;br /&gt;
**màn màn xǐ huān nǐ màn màn de huí yì màn màn de péi nǐ màn màn de lǎo qù**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**因为慢慢是个最好的原因**  &lt;br /&gt;
**yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**书里总爱写到喜出望外的傍晚**  &lt;br /&gt;
**shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2122</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2122"/>
		<updated>2024-07-03T03:51:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* References */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래 배울 수 있는 사이트 알아봅시다&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2120</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2120"/>
		<updated>2024-07-03T03:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2118</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2118"/>
		<updated>2024-07-03T03:48:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2116</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2116"/>
		<updated>2024-07-03T03:47:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2115</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2115"/>
		<updated>2024-07-03T03:47:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni)로 한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2114</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2114"/>
		<updated>2024-07-03T03:46:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한어병음&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2113</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2113"/>
		<updated>2024-07-03T03:46:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2112</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2112"/>
		<updated>2024-07-03T03:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 한번 들어 볼까요? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2111</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2111"/>
		<updated>2024-07-03T03:45:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 누구의 노래일까요? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt; 慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2108</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2108"/>
		<updated>2024-07-03T03:44:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2105</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2105"/>
		<updated>2024-07-03T03:43:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)는 누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|慢慢喜欢你(manmanxihuanni)중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|노래로 한어병음 배우기 효과]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2056</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2056"/>
		<updated>2024-07-03T02:11:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2055</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2055"/>
		<updated>2024-07-03T02:11:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;중국 노래로 한어병음 배우는 학습효과Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2054</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2054"/>
		<updated>2024-07-03T02:09:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. 아래는 **중국어 한어병음을 통하여 중국어를 배우는 장점과 단점**을 상세히 정리한 내용입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
글자를 진하게 하고, 표에 색깔을 넣은 형식을 제공하겠습니다. 이를 통해 MediaWiki와 Markdown 모두에서 시각적으로 더 돋보이게 만들 수 있습니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다음은 **MediaWiki**와 **Markdown** 형식의 예시입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### MediaWiki 형식&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MediaWiki에서는 `background-color` 스타일을 사용하여 표에 색깔을 추가할 수 있으며, `'''`를 사용하여 글자를 진하게 표시할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```wiki&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''장점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음 연습의 재미와 동기 부여''' || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 자연스러운 습득''' || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''성조와 리듬 감각 향상''' || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문맥 속에서 어휘 학습 가능''' || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문화적 이해 증진''' || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #f2f2f2; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ '''노래를 통한 한어병음 학습의 단점'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! '''단점''' !! '''설명''' !! '''예시'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음의 정확성 부족''' || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''문법적 지식 부족''' || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''발음과 의미의 혼동 가능성''' || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''표준 발음이 아닌 경우''' || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| '''단어의 깊은 의미 부족''' || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Markdown 형식&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Markdown에서는 HTML 태그를 사용하여 표에 색깔을 추가할 수 있으며, `**`를 사용하여 글자를 진하게 표시할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```markdown&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **장점**                   | **설명**                                                                                   | **예시**                                     |&lt;br /&gt;
|------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 재미와 동기 부여** | 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다.                              | 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]                   |&lt;br /&gt;
| **발음의 자연스러운 습득**   | 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다.                                        | 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]                |&lt;br /&gt;
| **성조와 리듬 감각 향상**   | 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다.                   | 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]|&lt;br /&gt;
| **문맥 속에서 어휘 학습 가능** | 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다.                                | 太阳 (tài yáng) [태양]                     |&lt;br /&gt;
| **문화적 이해 증진**       | 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다.                                 | 故乡 (gù xiāng) [고향]                      |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **단점**                   | **설명**                                                                                   | **예시**                                     |&lt;br /&gt;
|------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------|--------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음의 정확성 부족**    | 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다.                      | 她 (tā) [그녀]                               |&lt;br /&gt;
| **문법적 지식 부족**      | 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다.                            | 昨天 (zuó tiān) [어제]                        |&lt;br /&gt;
| **발음과 의미의 혼동 가능성** | 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다.                                        | 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]       |&lt;br /&gt;
| **표준 발음이 아닌 경우**  | 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다.                                 | 北京 (Běijīng) [북경]                       |&lt;br /&gt;
| **단어의 깊은 의미 부족**  | 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다.                                | 爱情 (ài qíng) [사랑]                       |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### CSS 스타일 적용 (HTML 태그 사용)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Markdown에서는 HTML 태그를 사용하여 표의 배경색과 텍스트 스타일을 수정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```markdown&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;table style=&amp;quot;width:100%; border: 1px solid #ddd;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr style=&amp;quot;background-color: #f9f9f9;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;장점&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;설명&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;th&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;예시&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/thead&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tbody&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt;발음 연습의 재미와 동기 부여&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
      &amp;lt;td&amp;gt;노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```wiki&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 장점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음 연습의 재미와 동기 부여 || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음의 자연스러운 습득 || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 성조와 리듬 감각 향상 || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문맥 속에서 어휘 학습 가능 || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문화적 이해 증진 || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 단점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음의 정확성 부족 || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문법적 지식 부족 || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음과 의미의 혼동 가능성 || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 표준 발음이 아닌 경우 || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 단어의 깊은 의미 부족 || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2053</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2053"/>
		<updated>2024-07-03T02:07:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. 아래는 **중국어 한어병음을 통하여 중국어를 배우는 장점과 단점**을 상세히 정리한 내용입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```wiki&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 장점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음 연습의 재미와 동기 부여 || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음의 자연스러운 습득 || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 성조와 리듬 감각 향상 || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문맥 속에서 어휘 학습 가능 || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문화적 이해 증진 || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 단점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음의 정확성 부족 || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문법적 지식 부족 || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음과 의미의 혼동 가능성 || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 표준 발음이 아닌 경우 || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 단어의 깊은 의미 부족 || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2052</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2052"/>
		<updated>2024-07-03T02:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. 아래는 **중국어 한어병음을 통하여 중국어를 배우는 장점과 단점**을 상세히 정리한 내용입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
알겠습니다! 표에서 `**` 기호를 제거하고, 표와 내용을 위키에서 사용할 수 있도록 정리해드리겠습니다. 아래는 MediaWiki와 Markdown 형식 모두에 적합한 표와 내용입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### MediaWiki 형식&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위키백과와 같은 MediaWiki 기반 위키에서 사용할 수 있는 형식입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```wiki&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 장점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음 연습의 재미와 동기 부여 || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음의 자연스러운 습득 || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 성조와 리듬 감각 향상 || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문맥 속에서 어휘 학습 가능 || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문화적 이해 증진 || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 단점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음의 정확성 부족 || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 문법적 지식 부족 || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 발음과 의미의 혼동 가능성 || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 표준 발음이 아닌 경우 || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 단어의 깊은 의미 부족 || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Markdown 형식&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Markdown을 사용하는 위키나 다른 플랫폼에서 사용할 수 있는 형식입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```markdown&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 장점                   | 설명                                                                                   | 예시                                             |&lt;br /&gt;
|----------------------|--------------------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 발음 연습의 재미와 동기 부여 | 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다.                              | 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]                         |&lt;br /&gt;
| 발음의 자연스러운 습득   | 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다.                                        | 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]                      |&lt;br /&gt;
| 성조와 리듬 감각 향상   | 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다.                   | 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]    |&lt;br /&gt;
| 문맥 속에서 어휘 학습 가능 | 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다.                                | 太阳 (tài yáng) [태양]                           |&lt;br /&gt;
| 문화적 이해 증진       | 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다.                                 | 故乡 (gù xiāng) [고향]                          |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 단점                   | 설명                                                                                   | 예시                                             |&lt;br /&gt;
|----------------------|--------------------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| 발음의 정확성 부족    | 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다.                      | 她 (tā) [그녀]                                   |&lt;br /&gt;
| 문법적 지식 부족      | 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다.                            | 昨天 (zuó tiān) [어제]                            |&lt;br /&gt;
| 발음과 의미의 혼동 가능성 | 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다.                                        | 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]             |&lt;br /&gt;
| 표준 발음이 아닌 경우  | 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다.                                 | 北京 (Běijīng) [북경]                             |&lt;br /&gt;
| 단어의 깊은 의미 부족  | 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다.                                | 爱情 (ài qíng) [사랑]                             |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2051</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2051"/>
		<updated>2024-07-03T02:04:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. 아래는 **중국어 한어병음을 통하여 중국어를 배우는 장점과 단점**을 상세히 정리한 내용입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위키에서 표가 제대로 보이지 않는다면 Markdown의 표 형식이 위키 플랫폼과 호환되지 않을 수 있습니다. 이런 경우에는 위키의 표 형식을 따르는 방법으로 수정할 수 있습니다. 아래는 위키에서 사용할 수 있는 형식으로 재작성한 표와 내용을 제공합니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**MediaWiki**와 **위키백과**에서는 다음과 같은 **위키 표 문법**을 사용합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 장점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 재미와 동기 부여** || 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. || 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **발음의 자연스러운 습득** || 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. || 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **성조와 리듬 감각 향상** || 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. || 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **문맥 속에서 어휘 학습 가능** || 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. || 太阳 (tài yáng) [태양]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **문화적 이해 증진** || 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. || 故乡 (gù xiāng) [고향]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 노래를 통한 한어병음 학습의 단점&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 단점 !! 설명 !! 예시&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **발음의 정확성 부족** || 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. || 她 (tā) [그녀]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **문법적 지식 부족** || 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. || 昨天 (zuó tiān) [어제]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **발음과 의미의 혼동 가능성** || 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. || 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **표준 발음이 아닌 경우** || 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. || 北京 (Běijīng) [북경]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| **단어의 깊은 의미 부족** || 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. || 爱情 (ài qíng) [사랑]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
위의 **MediaWiki** 표 문법을 사용하면 위키백과와 유사한 위키 시스템에서 표가 제대로 표시될 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**다른 위키 플랫폼**에서는 다른 문법을 사용할 수 있으니, 그에 맞게 수정할 수 있습니다. 다른 문법 옵션을 살펴보세요:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### **마크다운(Markdown) 표 문법**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 **마크다운(Markdown)**을 사용하고 있다면, 다음과 같이 표를 작성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```markdown&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 장점과 단점 비교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 장점 | 설명 | 예시 |&lt;br /&gt;
|------|------|------|&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 재미와 동기 부여** | 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다. | 你好 (nǐ hǎo) [안녕하세요] |&lt;br /&gt;
| **발음의 자연스러운 습득** | 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다. | 我爱你 (wǒ ài nǐ) [사랑해요] |&lt;br /&gt;
| **성조와 리듬 감각 향상** | 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다. | 我喜欢你 (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요] |&lt;br /&gt;
| **문맥 속에서 어휘 학습 가능** | 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다. | 太阳 (tài yáng) [태양] |&lt;br /&gt;
| **문화적 이해 증진** | 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다. | 故乡 (gù xiāng) [고향] |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 단점 | 설명 | 예시 |&lt;br /&gt;
|------|------|------|&lt;br /&gt;
| **발음의 정확성 부족** | 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다. | 她 (tā) [그녀] |&lt;br /&gt;
| **문법적 지식 부족** | 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다. | 昨天 (zuó tiān) [어제] |&lt;br /&gt;
| **발음과 의미의 혼동 가능성** | 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다. | 心 (xīn) [마음] vs. 新 (xīn) [새로운] |&lt;br /&gt;
| **표준 발음이 아닌 경우** | 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다. | 北京 (Běijīng) [북경] |&lt;br /&gt;
| **단어의 깊은 의미 부족** | 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다. | 爱情 (ài qíng) [사랑] |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
* [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 방법을 사용하여 위키에서 표를 올바르게 나타낼 수 있을 것입니다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### **추가 옵션**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
다양한 위키 플랫폼에서 사용하는 표 문법을 아래에 정리하였습니다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- **[MediaWiki (위키백과 등)](https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Tables)**: 위의 MediaWiki 문법 사용&lt;br /&gt;
- **[Markdown](https://www.markdownguide.org/)**: 위의 Markdown 표 문법 사용&lt;br /&gt;
- **[Confluence](https://confluence.atlassian.com/confe/wiki-markup-135662.html)**: Confluence의 표 문법은 별도의 가이드라인 참조&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
필요한 경우, 위키의 편집 메뉴에서 &amp;quot;표&amp;quot; 옵션을 활용할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 내용을 바탕으로 중국어 학습을 계획하고, 적절한 학습 방법을 선택하는 데 도움이 되기를 바랍니다. 추가 질문이 있으면 언제든지 물어보세요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2050</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2050"/>
		<updated>2024-07-03T02:01:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
중국어 한어병음을 노래를 통해 배우는 것은 매우 효과적일 수 있지만, 그 과정에는 장점과 단점이 모두 존재합니다. 아래는 **중국어 한어병음을 통하여 중국어를 배우는 장점과 단점**을 상세히 정리한 내용입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
## **중국어 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### **장점**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **장점**                   | **설명**                                                                 |&lt;br /&gt;
|------------------------|------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 재미**       | 노래를 부르면서 발음 연습을 하면 학습이 재미있어지고, 동기부여가 됩니다.          |&lt;br /&gt;
| **리듬과 멜로디를 통한 기억**| 노래의 리듬과 멜로디는 단어와 발음의 기억을 돕고 장기 기억에 효과적입니다.               |&lt;br /&gt;
| **자연스러운 발음 습득**    | 노래는 원어민 발음을 자연스럽게 따라할 수 있는 기회를 제공합니다.                       |&lt;br /&gt;
| **문맥 속 학습**         | 노래 가사를 통해 단어와 표현이 사용되는 문맥을 이해할 수 있습니다.                         |&lt;br /&gt;
| **청취 능력 향상**        | 다양한 음성의 톤과 발음을 듣는 데 도움이 되어 청취 능력을 향상시킬 수 있습니다.            |&lt;br /&gt;
| **언어의 감정 표현**       | 감정을 표현하는 가사를 통해 중국어의 감정 표현 방법을 배울 수 있습니다.                       |&lt;br /&gt;
| **문화적 이해**         | 노래를 통해 중국 문화와 전통, 현대적인 이슈에 대해 배울 수 있습니다.                           |&lt;br /&gt;
| **발음 교정**             | 원어민의 발음을 따라 부르면서 발음의 오류를 교정할 수 있습니다.                               |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **발음 연습의 재미**&lt;br /&gt;
노래는 반복적이고 즐거운 활동으로, 학습자가 긴장을 풀고 더 많은 연습을 하게 만듭니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **리듬과 멜로디를 통한 기억**&lt;br /&gt;
‘경쾌한 멜로디’나 ‘슬픈 발라드’처럼 노래의 감정적 톤이 단어와 발음을 기억하는 데 도움을 줍니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **자연스러운 발음 습득**&lt;br /&gt;
노래의 발음은 일상적인 대화와 유사하여 자연스러운 발음 습득에 도움이 됩니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **문맥 속 학습**&lt;br /&gt;
노래 가사를 통해 단어의 실제 사용 상황을 배울 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **청취 능력 향상**&lt;br /&gt;
다양한 발음과 톤을 가진 노래를 듣는 것은 청취 능력을 기르는 좋은 방법입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **언어의 감정 표현**&lt;br /&gt;
노래의 감정 표현을 통해 다양한 감정을 표현하는 방법을 배울 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **문화적 이해**&lt;br /&gt;
중국 노래는 중국의 역사, 전통, 현대 사회를 반영하는 경우가 많아 문화적 배경을 이해할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **발음 교정**&lt;br /&gt;
노래의 발음을 따라 하면서 스스로 발음의 정확성을 점검하고 교정할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### **단점**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **단점**                   | **설명**                                                                   |&lt;br /&gt;
|------------------------|--------------------------------------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음의 왜곡**            | 노래에서 발음이 실제 대화에서의 발음과 다를 수 있어 정확한 발음 학습이 어려울 수 있습니다.       |&lt;br /&gt;
| **발음 속도 문제**        | 노래의 속도가 빠르면 발음을 따라하는 데 어려움을 느낄 수 있습니다.                                         |&lt;br /&gt;
| **발음과 문법의 혼동**     | 노래 가사가 문법적으로 비정상적일 수 있어, 올바른 문법을 배우기 어렵습니다.                               |&lt;br /&gt;
| **어휘의 비한어병음 사용**  | 노래 가사에서 사용되는 어휘가 일상적인 언어 사용과 다를 수 있어 혼동을 초래할 수 있습니다.                |&lt;br /&gt;
| **전문적 발음 연습 부족**  | 노래는 발음 연습의 일부분일 뿐, 전문적인 발음 교정은 필요합니다.                                             |&lt;br /&gt;
| **해석의 어려움**         | 노래 가사를 이해하는 데 어려움을 겪을 수 있으며, 의미를 파악하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다.                 |&lt;br /&gt;
| **청취의 비효율성**       | 노래의 속도와 가사는 대화에서 실제 사용할 수 있는 발음과 다를 수 있습니다.                                  |&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 비일관성**    | 노래의 발음이 불규칙하거나 비표준적일 수 있어 일관된 발음 연습이 어려울 수 있습니다.                          |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **발음의 왜곡**&lt;br /&gt;
노래의 발음이 실제 대화에서의 발음과 다를 수 있어, 정확한 발음 학습에는 부족할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **발음 속도 문제**&lt;br /&gt;
속도가 빠른 노래에서는 발음이 명확하지 않을 수 있어, 발음 연습이 비효율적일 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **발음과 문법의 혼동**&lt;br /&gt;
가사가 문법적으로 비정상적일 수 있어 올바른 문법 학습에 방해가 될 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **어휘의 비한어병음 사용**&lt;br /&gt;
노래 가사에서 사용하는 어휘가 일상적인 회화와 다를 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **전문적 발음 연습 부족**&lt;br /&gt;
전문적인 발음 연습에는 노래만으로는 부족할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **해석의 어려움**&lt;br /&gt;
가사를 해석하는 데 시간이 걸릴 수 있으며, 중국어의 문화적 배경을 이해하는 데 어려움이 있을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **청취의 비효율성**&lt;br /&gt;
노래의 발음이 실제 대화에서의 발음과 다를 수 있어, 대화에서의 청취 능력 향상에는 한계가 있을 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#### **발음 연습의 비일관성**&lt;br /&gt;
노래의 발음이 불규칙하거나 비표준적일 수 있어, 일관된 발음 연습이 어렵습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### **결론**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중국어 노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미를 더하고, 문맥 속에서 발음을 배울 수 있는 좋은 방법이지만, 그 한계와 단점도 존재합니다. 노래를 학습 도구로 활용하면서, **발음 연습, 문법 학습, 청취 연습** 등 다양한 방법을 병행하는 것이 좋습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### **추가 자료**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **중국어 학습 사이트**: [ChinesePod](https://www.chinesepod.com), [HelloChinese](https://www.hellochinese.cc)&lt;br /&gt;
2. **중국어 노래 추천**: &lt;br /&gt;
   - **《月亮代表我的心》 (The Moon Represents My Heart)** - 邓丽君 (Teresa Teng)&lt;br /&gt;
   - **《小幸运》 (A Little Happiness)** - 田馥甄 (Hebe Tien)&lt;br /&gt;
   - **《平凡之路》 (Ordinary Road)** - 朴树 (Pu Shu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 자료들을 활용하면 보다 효과적으로 중국어 한어병음을 배울 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 내용을 바탕으로 중국어 학습을 계획하고, 적절한 학습 방법을 선택하는 데 도움이 되기를 바랍니다. 추가 질문이 있으면 언제든지 물어보세요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2049</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2049"/>
		<updated>2024-07-03T02:00:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Plan */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
노래를 통해 한어병음을 배우는 장점과 단점을 표로 정리하여 위키에서 사용할 수 있도록 해드리겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **장점**                                  | **설명**                                                                                 | **예시**                                       |&lt;br /&gt;
|-----------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 재미와 동기 부여**               | 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다.                            | `你好` (nǐ hǎo) [안녕하세요]                     |&lt;br /&gt;
| **발음의 자연스러운 습득**                   | 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다.                                        | `我爱你` (wǒ ài nǐ) [사랑해요]                  |&lt;br /&gt;
| **성조와 리듬 감각 향상**                     | 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다.                   | `我喜欢你` (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요] |&lt;br /&gt;
| **문맥 속에서 어휘 학습 가능**                | 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다.                                | `太阳` (tài yáng) [태양]                         |&lt;br /&gt;
| **문화적 이해 증진**                        | 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다.                                 | `故乡` (gù xiāng) [고향]                        |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **단점**                                  | **설명**                                                                                 | **예시**                                       |&lt;br /&gt;
|-----------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음의 정확성 부족**                       | 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다.                      | `她` (tā) [그녀]                                |&lt;br /&gt;
| **문법적 지식 부족**                        | 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다.                            | `昨天` (zuó tiān) [어제]                        |&lt;br /&gt;
| **발음과 의미의 혼동 가능성**                | 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다.                                        | `心` (xīn) [마음] vs. `新` (xīn) [새로운]       |&lt;br /&gt;
| **표준 발음이 아닌 경우**                    | 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다.                                 | `北京` (Běijīng) [북경]                         |&lt;br /&gt;
| **단어의 깊은 의미 부족**                    | 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다.                                | `爱情` (ài qíng) [사랑]                         |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
- [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 표를 위키에 편집할 때는 아래와 같이 Markdown으로 작성할 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
```markdown&lt;br /&gt;
## 노래를 통한 한어병음 학습의 장점과 단점&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **장점**                                  | **설명**                                                                                 | **예시**                                       |&lt;br /&gt;
|-----------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음 연습의 재미와 동기 부여**               | 노래는 반복적인 리듬과 멜로디로 발음 연습을 재미있게 만들어 줍니다.                            | `你好` (nǐ hǎo) [안녕하세요]                     |&lt;br /&gt;
| **발음의 자연스러운 습득**                   | 노래를 부르며 자연스럽게 발음을 익힐 수 있습니다.                                        | `我爱你` (wǒ ài nǐ) [사랑해요]                  |&lt;br /&gt;
| **성조와 리듬 감각 향상**                     | 노래의 성조와 리듬에 맞춰 발음을 연습함으로써 성조의 감각을 향상시킬 수 있습니다.                   | `我喜欢你` (wǒ xǐ huān nǐ) [나는 당신을 좋아해요] |&lt;br /&gt;
| **문맥 속에서 어휘 학습 가능**                | 노래의 가사를 통해 새로운 어휘와 표현을 학습할 수 있습니다.                                | `太阳` (tài yáng) [태양]                         |&lt;br /&gt;
| **문화적 이해 증진**                        | 중국어 노래를 통해 중국의 문화와 감정을 이해할 수 있습니다.                                 | `故乡` (gù xiāng) [고향]                        |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| **단점**                                  | **설명**                                                                                 | **예시**                                       |&lt;br /&gt;
|-----------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------|&lt;br /&gt;
| **발음의 정확성 부족**                       | 노래의 발음이 완벽하지 않을 수 있으며, 가수의 발음이 학습에 방해가 될 수 있습니다.                      | `她` (tā) [그녀]                                |&lt;br /&gt;
| **문법적 지식 부족**                        | 노래 가사에는 문법적 규칙이 부족할 수 있어 문법 학습에는 한계가 있습니다.                            | `昨天` (zuó tiān) [어제]                        |&lt;br /&gt;
| **발음과 의미의 혼동 가능성**                | 노래의 가사가 발음과 의미를 혼동하게 만들 수 있습니다.                                        | `心` (xīn) [마음] vs. `新` (xīn) [새로운]       |&lt;br /&gt;
| **표준 발음이 아닌 경우**                    | 유명한 노래는 지역 방언이나 비표준 발음이 포함될 수 있습니다.                                 | `北京` (Běijīng) [북경]                         |&lt;br /&gt;
| **단어의 깊은 의미 부족**                    | 노래의 가사는 종종 단어의 깊은 의미를 반영하지 않을 수 있습니다.                                | `爱情` (ài qíng) [사랑]                         |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 요약&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래를 통한 한어병음 학습은 발음 연습의 재미와 동기 부여, 성조와 리듬 감각 향상, 그리고 문화적 이해 증진 등 많은 장점을 제공합니다. 그러나 발음의 정확성 부족, 문법적 지식의 부족, 발음과 의미의 혼동 가능성, 표준 발음의 부족, 그리고 단어의 깊은 의미 부족 등 몇 가지 단점도 존재합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 참고 자료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [한어병음 위키 페이지](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%8E%E8%AF%AD%E9%9B%85%E9%BD%9E)&lt;br /&gt;
- [중국어 노래 추천 리스트](https://www.youtube.com/results?search_query=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E6%AD%8C)&lt;br /&gt;
```&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2048</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2048"/>
		<updated>2024-07-03T01:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 'ü' 발음&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 'u'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.'ü'가 포함된 단어&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'u'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 'ü'와 결합되는 자음&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - jū (鞠, 공손하다): [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - qù (去, 가다): [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - xǔ (许, 허락하다): [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - yǔ (雨, 비): [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2047</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2047"/>
		<updated>2024-07-03T01:45:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 한어병음 배우기 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
오늘은  'u'와 'ü'를 구별해 봅시다.&lt;br /&gt;
중국어에서 'u'와 'ü'는 서로 다른 발음을 가지며, 자음과의 결합에 따라 발음이 달라집니다. 이 두 모음의 차이와 각각의 예시를 살펴보겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 발음 방법&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **'u' 발음**&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'u'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀는 뒤쪽으로 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어의 'oo' 소리와 비슷합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **'ü' 발음**&lt;br /&gt;
   - 입술을 둥글게 만들고 앞으로 내밀어 'ü'를 발음합니다.&lt;br /&gt;
   - 혀의 앞부분이 위쪽 앞니에 가깝게 위치합니다.&lt;br /&gt;
   - 영어에는 없는 소리로, 'ee' 소리와 'oo' 소리의 결합처럼 느껴집니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 발음 예시&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **'u'가 포함된 단어**&lt;br /&gt;
   - **bù (不, 아니다)**: [pu˥˩]&lt;br /&gt;
   - **shū (书, 책)**: [ʂu˥]&lt;br /&gt;
   - **gǔ (古, 옛날의)**: [ku˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **'ü'가 포함된 단어**&lt;br /&gt;
   - **nǚ (女, 여자)**: [ny˨˩˦]&lt;br /&gt;
   - **lǜ (绿, 녹색의)**: [ly˥˩]&lt;br /&gt;
   - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### 자음과의 결합&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- **'u'와 결합되는 자음**&lt;br /&gt;
  - 보통 자음 뒤에 'u'가 올 때는 일반적인 'oo' 발음과 비슷하게 발음됩니다. 예: **tù (兔, 토끼)**: [tu˥˩]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- **'ü'와 결합되는 자음**&lt;br /&gt;
  - 'j', 'q', 'x', 'y' 뒤에 오는 'u'는 사실상 'ü'로 발음됩니다. 예:&lt;br /&gt;
    - **jū (鞠, 공손하다)**: [tɕy˥]&lt;br /&gt;
    - **qù (去, 가다)**: [tɕʰy˥˩]&lt;br /&gt;
    - **xǔ (许, 허락하다)**: [ɕy˨˩˦]&lt;br /&gt;
    - **yǔ (雨, 비)**: [y˨˩˦]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이와 같이, 'u'와 'ü'는 발음 위치와 입 모양에 차이가 있으며, 자음과의 결합에 따라 그 발음이 달라집니다. 'ü' 발음은 특히 영어 사용자에게는 낯설지만, 혀와 입술의 위치를 정확히 유지하면서 연습하면 익숙해질 수 있습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2046</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2046"/>
		<updated>2024-07-03T01:39:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Evaluation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;한어병음 배우기&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
노래에 나오는 한어병음 배워볼까요!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2045</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2045"/>
		<updated>2024-07-03T01:38:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 목차 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|한어병음 배우기]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2044</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2044"/>
		<updated>2024-07-02T10:57:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2043</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2043"/>
		<updated>2024-07-02T10:56:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2042</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2042"/>
		<updated>2024-07-02T10:55:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
물론입니다. &amp;quot;**&amp;quot;을 제거하고 다시 정리해 드리겠습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
骑的单车还有他和她的对谈  &lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
女孩的白色衣裳男孩爱看她穿  &lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多桥段  &lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多都浪漫  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多人心酸  &lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好聚好散  &lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好多天都看不完  &lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刚才吻了你一下你也喜欢对吗  &lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不然怎么一直牵我的手不放  &lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你好想带我回去你的家乡  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
绿瓦红砖  &lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
柳树和青苔  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
过去和现在  &lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
都一个样  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
你说你也会这样  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
晚餐后的甜点就点你喜欢的吧  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今晚就换你去床的右边睡吧  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
这次旅行我还想去上次的沙滩  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
球鞋手表  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
袜子和衬衫都已经烫好  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
放行李箱  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
早上等着你起床  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的亲密  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢聊自己  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢和你走在一起  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢我想配合你  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢把我给你  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢喜欢你  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢的回忆  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地陪你  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
慢慢地老去  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因为慢慢是个最好的原因  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
书里总爱写到喜出望外的傍晚  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2041</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2041"/>
		<updated>2024-07-02T10:50:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**书里总爱写到喜出望外的傍晚**  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**骑的单车还有他和她的对谈**  &lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**女孩的白色衣裳男孩爱看她穿**  &lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多桥段**  &lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多都浪漫**  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多人心酸**  &lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好聚好散**  &lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多天都看不完**  &lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**刚才吻了你一下你也喜欢对吗**  &lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**不然怎么一直牵我的手不放**  &lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**你说你好想带我回去你的家乡**  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**绿瓦红砖**  &lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**柳树和青苔**  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**过去和现在**  &lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**都一个样**  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**你说你也会这样**  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的亲密**  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢聊自己**  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢和你走在一起**  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢我想配合你**  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢把我给你**  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的回忆**  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地陪你**  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地老去**  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**因为慢慢是个最好的原因**  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**晚餐后的甜点就点你喜欢的吧**  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**今晚就换你去床的右边睡吧**  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**这次旅行我还想去上次的沙滩**  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**球鞋手表**  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**袜子和衬衫都已经烫好**  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**放行李箱**  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**早上等着你起床**  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的亲密**  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢聊自己**  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢和你走在一起**  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢我想配合你**  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢把我给你**  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的回忆**  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地陪你**  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地老去**  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**因为慢慢是个最好的原因**  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**书里总爱写到喜出望外的傍晚**  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2040</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2040"/>
		<updated>2024-07-02T10:48:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 가사 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
물론입니다! 다음은 가사와 한어 병음을 잘 볼 수 있도록 정리한 것입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**书里总爱写到喜出望外的傍晚**  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**骑的单车还有他和她的对谈**  &lt;br /&gt;
qí de dān chē hái yǒu tā hé tā de duì tán  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**女孩的白色衣裳男孩爱看她穿**  &lt;br /&gt;
nǚ hái de bái sè yī shang nán hái ài kàn tā chuān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多桥段**  &lt;br /&gt;
hǎo duō qiáo duàn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多都浪漫**  &lt;br /&gt;
hǎo duō dōu làng màn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多人心酸**  &lt;br /&gt;
hǎo duō rén xīn suān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好聚好散**  &lt;br /&gt;
hǎo jù hǎo sàn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**好多天都看不完**  &lt;br /&gt;
hǎo duō tiān dōu kàn bù wán  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**刚才吻了你一下你也喜欢对吗**  &lt;br /&gt;
gāng cái wěn le nǐ yí xià nǐ yě xǐ huān duì ma  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**不然怎么一直牵我的手不放**  &lt;br /&gt;
bù rán zěn me yì zhí qiān wǒ de shǒu bù fàng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**你说你好想带我回去你的家乡**  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ hǎo xiǎng dài wǒ huí qù nǐ de jiā xiāng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**绿瓦红砖**  &lt;br /&gt;
lǜ wǎ hóng zhuān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**柳树和青苔**  &lt;br /&gt;
liǔ shù hé qīng tái  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**过去和现在**  &lt;br /&gt;
guò qù hé xiàn zài  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**都一个样**  &lt;br /&gt;
dōu yí gè yàng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**你说你也会这样**  &lt;br /&gt;
nǐ shuō nǐ yě huì zhè yàng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的亲密**  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢聊自己**  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢和你走在一起**  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢我想配合你**  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢把我给你**  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的回忆**  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地陪你**  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地老去**  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**因为慢慢是个最好的原因**  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**晚餐后的甜点就点你喜欢的吧**  &lt;br /&gt;
wǎn cān hòu de tián diǎn jiù diǎn nǐ xǐ huān de ba  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**今晚就换你去床的右边睡吧**  &lt;br /&gt;
jīn wǎn jiù huàn nǐ qù chuáng de yòu biān shuì ba  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**这次旅行我还想去上次的沙滩**  &lt;br /&gt;
zhè cì lǚ xíng wǒ hái xiǎng qù shàng cì de shā tān  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**球鞋手表**  &lt;br /&gt;
qiú xié shǒu biǎo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**袜子和衬衫都已经烫好**  &lt;br /&gt;
wà zi hé chèn shān dōu yǐ jīng tàng hǎo  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**放行李箱**  &lt;br /&gt;
fàng xíng lǐ xiāng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**早上等着你起床**  &lt;br /&gt;
zǎo shàng děng zhe nǐ qǐ chuáng  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的亲密**  &lt;br /&gt;
màn màn de qīn mì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢聊自己**  &lt;br /&gt;
màn màn liáo zì jǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢和你走在一起**  &lt;br /&gt;
màn màn hé nǐ zǒu zài yì qǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢我想配合你**  &lt;br /&gt;
màn màn wǒ xiǎng pèi hé nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢把我给你**  &lt;br /&gt;
màn màn bǎ wǒ gěi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢喜欢你**  &lt;br /&gt;
màn màn xǐ huān nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢的回忆**  &lt;br /&gt;
màn màn de huí yì  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地陪你**  &lt;br /&gt;
màn màn de péi nǐ  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**慢慢地老去**  &lt;br /&gt;
màn màn de lǎo qù  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**因为慢慢是个最好的原因**  &lt;br /&gt;
yīn wèi màn màn shì gè zuì hǎo de yuán yīn  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**书里总爱写到喜出望外的傍晚**  &lt;br /&gt;
shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐ chū wàng wài de bàng wǎn  &lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이렇게 정리된 형태로 보시면 좋을 것 같습니다.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2039</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2039"/>
		<updated>2024-07-02T10:42:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Method */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 가사&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2038</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2038"/>
		<updated>2024-07-02T10:41:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* 노래 한번 들어 볼까요? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;853&amp;quot; height=&amp;quot;480&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/Cgp3IEN-vzY&amp;quot; title=&amp;quot;莫文蔚 Karen Mok - 慢慢喜歡你 Man Man XI Huan Ni（ENG SUB) | Evelyn Jiang Cover&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allow=&amp;quot;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&amp;quot; referrerpolicy=&amp;quot;strict-origin-when-cross-origin&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Method&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2037</id>
		<title>CurriculumDesign(KMS)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dh.aks.ac.kr/~cnudh/wiki/index.php?title=CurriculumDesign(KMS)&amp;diff=2037"/>
		<updated>2024-07-02T10:30:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;KMS LECCHIAN CNU: /* Objective */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align:justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Button|[[DHWorkshop 2024(Summer)|DH 워크숍 페이지로 가기]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#008000&amp;quot; size=&amp;quot;9&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;慢慢喜欢你(manmanxihuanni) 배우기&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;#32CD32&amp;quot; size=&amp;quot;6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=&amp;quot;white&amp;quot;&amp;gt;목차&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;h2 class=&amp;quot;subheader&amp;quot;&amp;gt;'''Contents'''&amp;lt;/h2&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Information|누구의 노래일까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(kms)#Objective|노래 한번 들어 볼까요?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Method|중국 가사]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Evaluation|학생평가]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#Plan|다음 배울 노래는?]]}} {{button|[[CurriculumDesign(KMS)#References|참고자원]]}}&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;누구의 노래일까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ 막문위 (Karen Mok)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 항목 !! 내용&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이름 || 막문위 (Karen Mok, 莫文蔚)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 출생 || 1970년 6월 2일, 중국 홍콩&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 신체 || 167cm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 학력 || 런던 대학교 로얄할러웨이칼리지&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데뷔 || 1989년 영화 '칠전사'&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 경력 || 2006.02.~2006.03. 프레 대구국제뮤지컬 페스티벌 명예홍보대사&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수상 || 2017.12. 엠넷 아시안 뮤직 어워즈 베스트 아시안 아티스트 만다린&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사이트 || [공식사이트], [페이스북], [웨이보]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;노래 한번 들어 볼까요?&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Method&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Evaluation&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;Plan&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
=='''&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#3CB371&amp;quot;&amp;gt;References&amp;lt;/span&amp;gt;'''==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:center; background:#3CB371; width:100%; height:10px; text-align:right; padding:2px 2px 2px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font face=&amp;quot;나눔바른고딕 UltraLight&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;right&amp;quot;&amp;gt;{{button|[[CurriculumDesign(KMS)#목차|상단으로 이동]]}}&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내용 서술)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>KMS LECCHIAN CNU</name></author>
		
	</entry>
</feed>