"강혜원"의 두 판 사이의 차이
classics
(→재생중) |
|||
(사용자 2명의 중간 판 14개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | |||
{{수강생정보 | {{수강생정보 | ||
|이름= 강혜원 | |이름= 강혜원 | ||
7번째 줄: | 6번째 줄: | ||
|전공= 인문정보학, 디지털 인문학 | |전공= 인문정보학, 디지털 인문학 | ||
|사진= hw_pic.jpg | |사진= hw_pic.jpg | ||
− | |메일= | + | |메일= |
}} | }} | ||
− | ==''' | + | =='''소개'''== |
+ | [[파일:TarynBomi.jpg|thumb|200px|right|Taryn and Bomi]] | ||
+ | 우리나라 '''문화유산<font color="MediumVioletRed">Cultural Heritage</font>'''을 알리는 <br/> | ||
+ | '''시맨틱 데이터<font color="LightSeaGreen">Semantic Data</font>'''와 '''디지털 콘텐츠<font color="SteelBlue">Digital Contents</font>'''를 만드는 일을 합니다. <sup>'''[http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/Cultural_Heritage_Wiki Cultural Heritage Wiki]'''</sup> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === | + | ===학력=== |
− | * | + | * 2016.03. - 현재 [http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원] 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 박사과정 재학 중 |
− | * | + | * 2016.02. 한국학중앙연구원 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 석사 |
− | * | + | ** 석사학위 논문 - 『문화유산 해설문 영문 번역 용례 분석 및 데이터베이스 설계 연구 – 국가지정문화재 및 등록문화재를 중심으로』 |
− | * | + | * 2005.02. [http://www.khu.ac.kr/ 경희대학교] 영문학과/통번역과 학사 |
− | * 2005. | ||
− | [ | + | ===경력=== |
+ | * 2018.05. ~ 현재 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소 선임연구원 | ||
+ | * 2018.05. ~ 현재 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소 문화유산 영문 해설문 편찬 연구팀 팀장 | ||
+ | * 2005.01 - 2012.08 [http://www.pantrans.net/ ㈜팬트랜스넷] 번역사업부 팀장 | ||
− | + | =='''내가 좋아하는 것'''== | |
− | + | ===[http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1550839&cid=46721&categoryId=46879 연소답청(年小踏靑)]=== | |
− | + | [[파일:Yeonsodapcheong.PNG|thumb|center|500px|사진출처: 간송미술문화재단]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | 파일:Yeonsodapcheong.PNG|thumb|center| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ===Her Voice=== | ||
+ | [[파일:MaryShelley.jpg|300px]] | ||
+ | {{Quote | ||
+ | |인용문=Invention, it must be humbly admitted, does not consist in creating out of void, but out of chaos. | ||
+ | |출처=[https://www.newsweek.com/mary-shelley-birthday-facts-and-quotes-about-renowned-frankenstein-author-1097655 Mary Shelley Birthday: Facts and Quotes from the Renowned Frankenstein Author and feminist], ''Newsweek'', 2018.08.30. | ||
+ | }} | ||
− | + | ===재생중=== | |
− | + | <html> | |
− | + | <iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/w0G8XC0qF7E" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe> | |
− | + | </html> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=='''각주'''== | =='''각주'''== | ||
63번째 줄: | 51번째 줄: | ||
[[분류:인물]] | [[분류:인물]] | ||
[[분류:인문정보학]] | [[분류:인문정보학]] | ||
− | [[분류:디지털 시대의 고전 번역 | + | [[분류:디지털 시대의 고전 번역]] |
2022년 9월 26일 (월) 12:10 기준 최신판
Wiki 명함 | |
---|---|
이름 | 강혜원 |
한자 | 姜惠遠 |
영문 | Kang Hae-won |
전공 | 인문정보학, 디지털 인문학 |
소속 | 한국학중앙연구원 |
메일 | |
위키ID |
소개
우리나라 문화유산Cultural Heritage을 알리는
시맨틱 데이터Semantic Data와 디지털 콘텐츠Digital Contents를 만드는 일을 합니다. Cultural Heritage Wiki
학력
- 2016.03. - 현재 한국학중앙연구원 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 박사과정 재학 중
- 2016.02. 한국학중앙연구원 대학원 문화예술학부 인문정보학 전공 석사
- 석사학위 논문 - 『문화유산 해설문 영문 번역 용례 분석 및 데이터베이스 설계 연구 – 국가지정문화재 및 등록문화재를 중심으로』
- 2005.02. 경희대학교 영문학과/통번역과 학사
경력
- 2018.05. ~ 현재 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소 선임연구원
- 2018.05. ~ 현재 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소 문화유산 영문 해설문 편찬 연구팀 팀장
- 2005.01 - 2012.08 ㈜팬트랜스넷 번역사업부 팀장
내가 좋아하는 것
연소답청(年小踏靑)
Her Voice
Invention, it must be humbly admitted, does not consist in creating out of void, but out of chaos. | ||
Mary Shelley Birthday: Facts and Quotes from the Renowned Frankenstein Author and feminist, Newsweek, 2018.08.30. |
재생중