"NJ2018 Glossary - Farming Tools"의 두 판 사이의 차이
(→Wooden tub) |
|||
18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
===Explanation=== | ===Explanation=== | ||
+ | ===Multimedia=== | ||
+ | |||
+ | ===Further Reading=== | ||
+ | |||
+ | ===Related Article=== | ||
+ | |||
+ | ==Grass/Straw?== | ||
+ | {{Term info | ||
+ | |Hanja=草 | ||
+ | |Hangeul=초 | ||
+ | |RR=cho | ||
+ | |MR=ch'o | ||
+ | |Pinyin= | ||
+ | |If Common Name= | ||
+ | |Common Name Hanja= | ||
+ | |Common Name Hangeul= | ||
+ | |Common Name RR= | ||
+ | |Common Name MR= | ||
+ | |If Alternate= | ||
+ | |Alternate terms= | ||
+ | }} | ||
+ | ===Definition=== | ||
+ | |||
+ | ===Explanation=== | ||
+ | Method for preparing the soil, chapter 3: <br/> | ||
+ | 'For dry fields, straw should be spread and burned after the first plowing.' <br/> | ||
+ | 'For uncultivated land, plow between seventh and eighth (lunar) months and cover the land with grass.' | ||
===Multimedia=== | ===Multimedia=== | ||
178번째 줄: | 205번째 줄: | ||
===Related Article=== | ===Related Article=== | ||
+ | |||
==Sump== | ==Sump== |
2018년 6월 6일 (수) 04:09 판
목차
Earthenware jar
Basic Info | |||
• Hanja: 瓮 | • Hangeul: 옹 | • RR: wong? | • MR: ong |
Definition
한국에서는 대부분 저장 용기로 쓰인 기구이다. 일반 저장 용기와는 다르게 배가 불뚝 튀어나와 있으며 주로 곡물 간장이나 된장을 비롯한 조미료, 술 따위를 저장하는 용도이다. 곡물이 담긴 독은 헛간이나 곳간에 두고 조미료가 담긴 독은 집안에서도 햇볕이 잘 쪼이는 양지바른 곳에 돌로 낮은 단을 쌓아 장독대를 만들어 그곳에 모아둔다.[1] (by Changseop chapter 2)
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Grass/Straw?
Basic Info | |||
• Hanja: 草 | • Hangeul: 초 | • RR: cho | • MR: ch'o |
Definition
Explanation
Method for preparing the soil, chapter 3:
'For dry fields, straw should be spread and burned after the first plowing.'
'For uncultivated land, plow between seventh and eighth (lunar) months and cover the land with grass.'
Multimedia
Further Reading
Related Article
Hemp sacks
Basic Info | |||
• Hanja: 布 (?) | • Hangeul: 포 | • RR: po | • MR: p'o |
Definition
베 주머니 (as translated in Korean, chapter 2)
Explanation
<以九穀種各一升各盛布襄, 埋於土宇中。> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Hocheon
Basic Info | |||
• Hanja: 蒿篅 | • Hangeul: 호천 | • RR: Hocheon | • MR: ? |
Common Name | |||
• Hanja: 空石 | • Hangeul: 빈섬 | • RR: Binseom | • MR: ? |
Alternate English Terms | |||
• Bowl made by Straw (look for correct term in English) |
Definition
이 글에서는 볏짚으로 만든 그릇을 지칭한다. 즉 위 문장에서 견실한 종자를 걸러낸 다음 저장 할 떄 여기에 보관 하는 것이다. (this was written by Changseop when he worked on Chapter 2 preparing the seed grain)
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Jeomcheon
Basic Info | |||
• Hanja: 苫薦 | • Hangeul: 점천 | • RR: jeomcheon | • MR: ? |
Common Name | |||
• Hanja: 飛介 | • Hangeul: 비개 | • RR: bigae | • MR: ? |
Definition
이 단어는 이엉을 말한다. 이엉은 짚·풀잎·새 등으로 엮어 만든 지붕재료 또는 그 지붕을 지칭하기도 한다. 여기서는 동일한 재료로 씨앗이 겨울에 얼지 않도록 덮는 용도로 쓰였다. [2] (added by Changseop chapter 2)
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Mokjak
Basic Info | |||
• Hanja: 木斫 | • Hangeul: 목작 | • RR: mokjak | • MR: mokchak |
Common Name | |||
• Hanja: 所訖羅 | • Hangeul: 소흘라 | • RR: soheulla | • MR: sohŭlla |
Alternate English Terms | |||
• wooden harrow |
Definition
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Stable (cow and horse stable)
Basic Info | |||
• Hanja: 牛馬廐 | • Hangeul: 우마구 (?) | • RR: Umagu | • MR: ? |
Definition
Explanation
<或用木槽, 盛牛馬廐池尿, 漬種其中, 漉出曬乾, 亦須三度。> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Storage pit
Basic Info | |||
• Hanja: 土宇 (?) | • Hangeul: 토우 (?) | • RR: to-u | • MR: t'o-u |
Definition
움집 (as translated in Korean)
Explanation
<欲知來歲所宜, 以九穀種各一升各盛布襄, 埋於土宇中> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Sump
Basic Info | |||
• Hanja: 池 | • Hangeul: 지 | • RR: ji | • MR: chi |
Definition
Explanation
<或用木槽, 盛牛馬廐池尿, 漬種其中, 漉出曬乾, 亦須三度。> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Urine
Basic Info | |||
• Hanja: 尿 | • Hangeul: 뇨/요 | • RR: nyo/yo (?) | • MR: ? |
Definition
Explanation
<或用木槽, 盛牛馬廐池尿, 漬種其中, 漉出曬乾, 亦須三度。> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Wooden tub
Basic Info | |||
• Hanja: 槽 | • Hangeul: 조 | • RR: jo | • MR: cho |
Definition
나무의 재질로 만든 구유/나무구유(as translated in Korean)
Explanation
<冬月, 以瓮或槽埋地中, 要令不凍。>
For this term translation has to be checked again.
What Changseop added: 槽 조 manger
이 글에서는 가축에게 먹이를 주는 그릇을 지칭한다. 특히 소나 말에게 먹이를 주는 그릇이다.[3]