"NJ2018 Glossary - Farming Tools"의 두 판 사이의 차이
77번째 줄: | 77번째 줄: | ||
===Related Article=== | ===Related Article=== | ||
+ | ==Jeomcheon== | ||
+ | {{Term info | ||
+ | |Hanja=苫薦 | ||
+ | |Hangeul=점천 | ||
+ | |RR=jeomcheon | ||
+ | |MR=? | ||
+ | |Pinyin= | ||
+ | |If Common Name=yes | ||
+ | |Common Name Hanja=飛介 | ||
+ | |Common Name Hangeul=비개 | ||
+ | |Common Name RR=bigae | ||
+ | |Common Name MR=? | ||
+ | |If Alternate= | ||
+ | |Alternate terms= | ||
+ | }} | ||
+ | ===Definition=== | ||
+ | 이 단어는 이엉을 말한다. 이엉은 짚·풀잎·새 등으로 엮어 만든 지붕재료 또는 그 지붕을 지칭하기도 한다. 여기서는 동일한 재료로 씨앗이 겨울에 얼지 않도록 덮는 용도로 쓰였다. <ref>[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/SearchNavi?keyword=%EC%9D%B4%EC%97%89&ridx=0&tot=15 한국민족문화대백과사전:이엉]</ref> (added by Changseop chapter 2) | ||
+ | |||
+ | ===Explanation=== | ||
+ | |||
+ | ===Multimedia=== | ||
+ | |||
+ | ===Further Reading=== | ||
+ | |||
+ | ===Related Article=== | ||
146번째 줄: | 171번째 줄: | ||
}} | }} | ||
===Definition=== | ===Definition=== | ||
− | 나무의 재질로 만든 구유(as translated in Korean) | + | 나무의 재질로 만든 구유/나무구유(as translated in Korean) |
===Explanation=== | ===Explanation=== | ||
<冬月, 以瓮或槽埋地中, 要令不凍。> <br/> | <冬月, 以瓮或槽埋地中, 要令不凍。> <br/> |
2018년 6월 6일 (수) 03:16 판
Earthenware jar
Basic Info | |||
• Hanja: 瓮 | • Hangeul: 옹 | • RR: wong? | • MR: ong |
Definition
한국에서는 대부분 저장 용기로 쓰인 기구이다. 일반 저장 용기와는 다르게 배가 불뚝 튀어나와 있으며 주로 곡물 간장이나 된장을 비롯한 조미료, 술 따위를 저장하는 용도이다. 곡물이 담긴 독은 헛간이나 곳간에 두고 조미료가 담긴 독은 집안에서도 햇볕이 잘 쪼이는 양지바른 곳에 돌로 낮은 단을 쌓아 장독대를 만들어 그곳에 모아둔다.[1] (by Changseop chapter 2)
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Hemp sacks
Basic Info | |||
• Hanja: 布 (?) | • Hangeul: ? |
Definition
베 주머니 (as translated in Korean, chapter 2)
Explanation
<以九穀種各一升各盛布襄, 埋於土宇中。> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Hocheon
Basic Info | |||
• Hanja: 蒿篅 | • Hangeul: 호천 | • RR: Hocheon | • MR: ? |
Common Name | |||
• Hanja: 空石 | • Hangeul: 빈섬 | • RR: Binseom | • MR: ? |
Alternate English Terms | |||
• Bowl made by Straw (look for correct term in English) |
Definition
이 글에서는 볏짚으로 만든 그릇을 지칭한다. 즉 위 문장에서 견실한 종자를 걸러낸 다음 저장 할 떄 여기에 보관 하는 것이다. (this was written by Changseop when he worked on Chapter 2 preparing the seed grain)
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Jeomcheon
Basic Info | |||
• Hanja: 苫薦 | • Hangeul: 점천 | • RR: jeomcheon | • MR: ? |
Common Name | |||
• Hanja: 飛介 | • Hangeul: 비개 | • RR: bigae | • MR: ? |
Definition
이 단어는 이엉을 말한다. 이엉은 짚·풀잎·새 등으로 엮어 만든 지붕재료 또는 그 지붕을 지칭하기도 한다. 여기서는 동일한 재료로 씨앗이 겨울에 얼지 않도록 덮는 용도로 쓰였다. [2] (added by Changseop chapter 2)
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Mokjak
Basic Info | |||
• Hanja: 木斫 | • Hangeul: 목작 | • RR: mokjak | • MR: mokchak |
Common Name | |||
• Hanja: 所訖羅 | • Hangeul: 소흘라 | • RR: soheulla | • MR: sohŭlla |
Alternate English Terms | |||
• wooden harrow |
Definition
Explanation
Multimedia
Further Reading
Related Article
Storage pit
Basic Info | |||
• Hanja: 土宇 (?) | • Hangeul: 토우 (?) | • RR: ? | • MR: ? |
Definition
움집 (as translated in Korean)
Explanation
<欲知來歲所宜, 以九穀種各一升各盛布襄, 埋於土宇中> (chapter 2)
Multimedia
Further Reading
Related Article
Wooden tub
Basic Info | |||
• Hanja: 槽埋地 (?) | • Hangeul: ? | • RR: ? | • MR: ? |
Definition
나무의 재질로 만든 구유/나무구유(as translated in Korean)
Explanation
<冬月, 以瓮或槽埋地中, 要令不凍。>
For this term translation has to be checked again.
What Changseop added: 槽 조 manger
이 글에서는 가축에게 먹이를 주는 그릇을 지칭한다. 특히 소나 말에게 먹이를 주는 그릇이다.[3]