"Story:‘Yeonga’ and ‘Pokarekare Ana’"의 두 판 사이의 차이

workshop
둘러보기로 가기 검색하러 가기
(Episode 2 Korean Narrative)
16번째 줄: 16번째 줄:
  
 
===Episode 2 Korean Narrative===
 
===Episode 2 Korean Narrative===
 +
어느 날, 한국에서는 한 노래가 큰 화제가 되었다. 그 노래의 주인공은 바로 뉴질랜드의 소프라노 가수, 키리 테 카나와였다. 이야기는 1981년으로 거슬러 올라간다. 그 해, 영국 왕실의 화려한 결혼식이 있었고, 그 중심에는 키리 테 카나와가 있었다. 그녀는 찰스 왕자와 다이애나 스펜서의 결혼식에서 축가를 불렀고, 그 순간 전 세계에 그녀의 목소리가 울려퍼졌다.
 +
 +
그녀는 1966년 콘서트를 통해 이미 많은 사람들의 사랑을 받고 있었다. 그녀의 목소리는 'Kiri in Concert 1966'이라는 레코드에 영원히 기록되어, 많은 이들이 그녀의 노래를 들을 수 있게 되었다. 그녀의 대표곡 중 하나는 바로 'Pokarekare Ana'였다. 이 곡은 뉴질랜드의 전통적인 사랑 노래로, 키리 테 카나와의 목소리를 통해 더욱 아름답게 울려퍼졌다.
 +
 +
한국에도 이 노래는 잘 알려져 있었다. 키리 테 카나와가 1981년 왕실 결혼식에서 축가를 부른 사실이 한국 방송을 통해 소개되면서, 그녀와 'Pokarekare Ana'는 한국인에게도 친숙한 이름과 곡이 되었다. 이를 통해 한국과 뉴질랜드, 그리고 영국 왕실 사이에는 음악을 통한 아름다운 연결고리가 생겨났다.
 +
 +
이런 사실들은 여러 웹 자원을 통해 확인할 수 있다. YouTube에서는 그녀의 축가를 들을 수 있고, 다른 사이트들에서는 그녀의 콘서트와 'Pokarekare Ana'의 악보까지 접할 수 있다. 이러한 자료들은 키리 테 카나와의 놀라운 경력과 그녀의 음악이 어떻게 전 세계적으로 사랑받게 되었는지를 보여준다.
 +
 +
결국, 이 이야기는 음악이 어떻게 세계 각국의 사람들을 연결시킬 수 있는지를 보여준다. 키리 테 카나와의 목소리와 'Pokarekare Ana'는 지금도 많은 이들에게 사랑받으며, 그녀의 음악을 통해 다양한 문화와 역사가 하나로 어우러지는 것을 볼 수 있다.
  
 
===Episode 2 Korean Narrative===
 
===Episode 2 Korean Narrative===

2024년 4월 8일 (월) 11:11 판

스토리라인: ‘Yeonga’ and ‘Pokarekare Ana’



Epsode 1: Yeonga, A K-Pop from the 1970s



Episode 1 Korean Narrative

Episode 1 Korean Narrative

Epsode 2: Wasn’t it a Korean Song?



Episode 2 Korean Narrative

어느 날, 한국에서는 한 노래가 큰 화제가 되었다. 그 노래의 주인공은 바로 뉴질랜드의 소프라노 가수, 키리 테 카나와였다. 이야기는 1981년으로 거슬러 올라간다. 그 해, 영국 왕실의 화려한 결혼식이 있었고, 그 중심에는 키리 테 카나와가 있었다. 그녀는 찰스 왕자와 다이애나 스펜서의 결혼식에서 축가를 불렀고, 그 순간 전 세계에 그녀의 목소리가 울려퍼졌다.

그녀는 1966년 콘서트를 통해 이미 많은 사람들의 사랑을 받고 있었다. 그녀의 목소리는 'Kiri in Concert 1966'이라는 레코드에 영원히 기록되어, 많은 이들이 그녀의 노래를 들을 수 있게 되었다. 그녀의 대표곡 중 하나는 바로 'Pokarekare Ana'였다. 이 곡은 뉴질랜드의 전통적인 사랑 노래로, 키리 테 카나와의 목소리를 통해 더욱 아름답게 울려퍼졌다.

한국에도 이 노래는 잘 알려져 있었다. 키리 테 카나와가 1981년 왕실 결혼식에서 축가를 부른 사실이 한국 방송을 통해 소개되면서, 그녀와 'Pokarekare Ana'는 한국인에게도 친숙한 이름과 곡이 되었다. 이를 통해 한국과 뉴질랜드, 그리고 영국 왕실 사이에는 음악을 통한 아름다운 연결고리가 생겨났다.

이런 사실들은 여러 웹 자원을 통해 확인할 수 있다. YouTube에서는 그녀의 축가를 들을 수 있고, 다른 사이트들에서는 그녀의 콘서트와 'Pokarekare Ana'의 악보까지 접할 수 있다. 이러한 자료들은 키리 테 카나와의 놀라운 경력과 그녀의 음악이 어떻게 전 세계적으로 사랑받게 되었는지를 보여준다.

결국, 이 이야기는 음악이 어떻게 세계 각국의 사람들을 연결시킬 수 있는지를 보여준다. 키리 테 카나와의 목소리와 'Pokarekare Ana'는 지금도 많은 이들에게 사랑받으며, 그녀의 음악을 통해 다양한 문화와 역사가 하나로 어우러지는 것을 볼 수 있다.

Episode 2 Korean Narrative

Epsode 3: Maori folk song ‘Pokarekare Ana’



Episode 3 Korean Narrative

Episode 3 Korean Narrative

Epsode 4: From ‘Pokarekare Ana’ to ‘Yeonga’(1950s)



Episode 4 Korean Narrative

Episode 4 Korean Narrative

Epsode 5: From ‘Pokarekare Ana’ to ‘Yeonga’(1960~1970s)



Episode 5 Korean Narrative

Episode 5 Korean Narrative

Epsode 6: Pokarekare Ana, A National Pop Muisic of Korea



Episode 6 Korean Narrative

Episode 6 Korean Narrative

Epsode 7: A Heritage Shared by the Two Countries



Episode 7 Korean Narrative

Episode 7 Korean Narrative