"수신사 DB"의 두 판 사이의 차이

DHWIKI
이동: 둘러보기, 검색
(수신사DB 번역내용)
(1차번역자료)
78번째 줄: 78번째 줄:
 
===1차번역자료===
 
===1차번역자료===
  
. [[滄槎紀行]]
+
. [[『滄槎紀行』]]
 
. [[航韓必携]]
 
. [[航韓必携]]
 
. [[朝鮮応接記事]]
 
. [[朝鮮応接記事]]

2015년 10월 12일 (월) 00:03 판

연구 개요

연구목적

연구방법 및 내용

연구결과 활용방안

연구 계획

추진전략

수행일정

참여 연구진

연구책임자

. 허경진

공동연구원

. 김현

전임연구원

. 이효정

연구보조원

. 박혜민 . 류인태 . 김누리

외부번역자

. 윤현숙


수신사DB 번역자료 목록

총람

연번 자료명 유형 맥락 편저자 언어 면수 면당 행수 행당 행수 총 글자수 문건수 번역시 예상 글자수 번역자
001 日東記游 사행록 1차수신사 김기수(金綺秀) 한문 284 10 20 56,900 199,150

유형별

. 사행록 . 보고서 . 일본응접자료 . 외교문서 . 일본신문 . 일본잡지 . 필담록 . 서한 및 수창

맥락별

. 1차 수신사 . 2, 3차 수신사 . 조사시찰단 . 4차 수신사 . 5차 수신사 . 기타

언어별

. 한문 . 가나 . 한문과 가나 혼용

수신사DB 번역관련 지침

수신사DB 번역내용

1차번역자료

. 『滄槎紀行』 . 航韓必携 . 朝鮮応接記事 . 朝鮮国修信使金道園関係集 . 公私問答 . 修信文蹟(修信便別單) . 朝日稅議 . 十一行中同行錄 . 日行日記 . 日行見聞錄 . 談草 . 日東錄 . 東京日記(宋憲斌) . 東京日記(李元會) . 居留條例 . 聞見事件(奎1311-3)

번역자별

. 이효정 . 박혜민 . 류인태 . 구지현 . 최이호