"수신사 DB"의 두 판 사이의 차이

DHWIKI
이동: 둘러보기, 검색
(시기별 : 1차번역자료 '2015년 10월 선정')
(수신사DB 번역자료 목록)
57번째 줄: 57번째 줄:
 
===유형별===
 
===유형별===
  
. [[사행록]]
+
[[사행록]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[보고서]]
+
[[보고서]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[일본응접자료]]
+
[[일본응접자료]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[외교문서]]
+
[[외교문서]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[일본신문]]
+
[[일본신문]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[일본잡지]]
+
[[일본잡지]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[필담록]]
+
[[필담록]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[서한 및 수창]]
+
[[서한 및 수창]]
  
 
===맥락별===
 
===맥락별===
  
. [[1차 수신사]]
+
[[1차 수신사]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[2, 3차 수신사]]
+
[[2, 3차 수신사]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[조사시찰단]]
+
[[조사시찰단]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[4차 수신사]]
+
[[4차 수신사]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[5차 수신사]]
+
[[5차 수신사]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[기타]]
+
[[기타]]
  
 
===언어별===
 
===언어별===
  
. [[한문]]
+
[[한문]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[가나]]
+
[[가나]]
 
<br/>
 
<br/>
. [[한문과 가나 혼용]]
+
[[한문과 가나 혼용]]
  
 
==수신사DB 번역관련 지침==
 
==수신사DB 번역관련 지침==

2015년 10월 14일 (수) 01:04 판

연구 개요

연구목적

연구방법 및 내용

연구결과 활용방안

연구 계획

추진전략

수행일정

참여 연구진

연구책임자

. 허경진

공동연구원

. 김현

전임연구원

. 이효정

연구보조원

. 박혜민 . 류인태 . 김누리

외부번역자

. 구지현 . 윤현숙 . 최이호


수신사DB 번역자료 해제

해제작성 지침

해제작성 예시

수신사DB 번역자료 목록

총람

연번 자료명 유형 맥락 편저자 언어 면수 면당 행수 행당 행수 총 글자수 문건수 번역시 예상 글자수 번역시점 번역자
001 日東記游 사행록 1차수신사 김기수(金綺秀) 한문 284 10 20 56,900 199,150

유형별

사행록
보고서
일본응접자료
외교문서
일본신문
일본잡지
필담록
서한 및 수창

맥락별

1차 수신사
2, 3차 수신사
조사시찰단
4차 수신사
5차 수신사
기타

언어별

한문
가나
한문과 가나 혼용

수신사DB 번역관련 지침

수신사DB 번역관련 건의

수신사DB 번역내용

번역시기별 : 2015년 10월 1차자료 선정

사행록: 『滄槎紀行』, 『朝鮮国修信使金道園関係集』, 『十一行中同行錄』, 『日行日記』, 『日行見聞錄』, 『談草』, 『日東錄』, 『東京日記(宋憲斌)』, 『東京日記(李元會)』
일본응접자료: 『航韓必携』, 『朝鮮応接記事』
필담록: 『公私問答』
보고서: 『修信文蹟(修信便別單)』, 『朝日稅議』, 『居留條例』 . 『聞見事件(奎1311-3)』

번역자별

구지현
류인태
박혜민
이효정
최이호