(Translation) 1713年 崔壽學 原情 2

장서각위키
Admin (토론 | 기여) 사용자의 2019년 7월 2일 (화) 15:01 판

이동: 둘러보기, 검색
Backward.png


Introduction

金東白과의 相訟 건. 김동백이 최씨가 양산한 곳에서 땔나무를 작벌하여 사적 형벌(私門亂杖)을 가한 사건에 대한 양측의 소송.

  • 작성시기: 1713년(숙종39)경의 草本 혹은 후대 전사본.
- 『承政院日記』 479책 (탈초본 25책) 숙종 39년 7월 21일 병인 25/62 기사. 1713년 康熙(淸/聖祖) 52년. 金鎭圭 등이 입시하여 崔壽學의 죄목과 처리에 대해 논의함.
  • 작 성 자: 崔壽學(1652~1714)
  • 수 취 자: 大邱都護府


Original Script

Classical Chinese English

01 白等 金東白妻金召史呈議送內 今月初二日 就

02 山負柴是去乙 矣身捉致毆打 私門亂杖五十度

03 是如 問目內辭緣是置有亦 ○○○同東白 今月初二日良中

04 矣所居案山壓臨之處 晨登斫柴是乎矣 白晝裸

05 體 俯瞰矣家內是去乙 矣身不勝驚駭 使奴捉致是乎則

06 同東白滿身全無所掩 赤體之狀 事涉殊常 有

07 若惹起者是去乙 矣身只令結縛 以爲告官處置

08 之計而已 元無一度下杖之事是如乎 同東白卽令其

09 妻 被打重傷是如 散髮告官爲乎所 欲令矣身

10 驅入於罔測之境是如可 幸賴城主神明之政 卽致

11 同〔東〕白親審傷處是乎則 元無所傷處 只有足指

12 浮氣而已是乎等以 城主洞燭其誣訴之由 只囚矣奴是

13 如乎 不意今者 東白又使其妻誣訴營門 私門亂杖至

14 於五十度是如爲乎所 初二日果爲五十度亂杖 則初三日

15 親審之際 元無傷處 萬無其理 一夜之間 五十度亂杖

16 何至快完如常之理乎 擧此一款 其矣訴謂轉仆荊棘

17 解髮結縛之說 皆歸虛套是乎旀 矣身養山近處往

18 來樵牧乙 或奪衣服釜斤 或爲橽檚之杖是旀 又

19 於長養柴木 燔瓦分利是旀 柴炭發賣 徵價村

20 人是如 問目內辭緣是置有亦 矣身果有若干養山處 長養

21 雜木而已 至累年 則洞內村童輩 皆知禁處 元無樵木

22 之事 則安有奪衣服奪斧斤撻楚之事乎 設有迷■

23 劣兒童 或來伐柴是乎乃 只示禁斷之意是則 其矣

24 奪衣服斧斤等說 盡是誣訴是乎旀 至於燔瓦事段 前

25 營將在任時 新築坐起廳 而所燔燒木乙 無路辦備

26 乙仍于 矣養山雜木若許燔瓦 則燔瓦分用是如爲去

27 乙 矣身果爲聽從 則自鎭營燔瓦分用 而矣身段 只取三

28 分之一 則納柴取瓦 自是通行之規 安有以此分利之事是

29 乎旀 設欲分利是乎乃 鎭營亦安有偏廳矣身之言

30 符同分利之理乎 萬萬無據是旀 若干雜木乙 旣已赭山

31 盡用於燔瓦之由 一村大小人民 無不共知 則亦安有柴

32 炭納上時 更有餘木發賣徵價之理乎 其矣誣訴構

33 虛之狀 節節昭然是乎旀 至於私堤貯水專利等說

34 尤爲無據 當初築堰之時 一從堤下作者等所願 合力

35 設築是旀 及其蒙利灌漑之時 一從堤下畓庫 使之

36 均灌 則矣身安有獨自專利之事乎 設欲專利是乎

37 乃 矣身畓庫只有若干 其餘畓庫 皆是作者 則若

38 干畓灌水 亦安有專利取怨之理乎 上項東白所

[背面]

39 謂半作畓庫 在於此堤下至遠之處 而元非灌漑之處

40 亦非自堤引水之地 當此未移秧之日 設使東白許其

41 引水是良置 創開新梁然後 可以引水 則其矣所

42 訴內 矣身專利 而渠未移秧是如爲乎所 此非誣訴之

43 甚者乎 大槩矣身半世京洛 專意宦遊是如可 中

44 年病蟄 且緣喪敗杜戶委巷 積有年所是如乎

45 到今豪强之名 及於矣身病伏狀之中 此不過矣身

46 持身不謹之致是乎乃 末路人心 亦可痛駭 矣身

47 元無毆打東白之事 而謂之毆打五十度之杖是如

48 爲乎所 旣有案前親審 則不待多卞 而其矣

49 奸狀 自然現露是乎旀 亦無養山禁伐時奪取之

50 事 而謂之奪取衣服斧斤是如爲乎旀 亦無燔

51 瓦分利柴木發賣之事 而謂之分利徵價是如

52 爲乎所 俱涉誣訴 而此皆矣身之自明 不足取信 則

53 養山下洞長頭頭人 及堤下作者等處 別加推問 則其

54 間虛實 灼然可知是白齊 大槩東白 不知自何處

55 來人 住接者 不過■■(四五)二三年 則矣身養山築堰等事乙 萬

56 無所知 而所訴如此 此必有指嗾書給之人是去乎 明

57 政之下 最加嚴問 則其矣奸狀 昭不可掩 各別明

58 査 處斷敎事

(translation)

Discussion Questions


Further Readings


References


Translation

(sample) : Jaeyoon Song


  • Discussion Questions:


Student 1 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 2 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 3 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 4 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 5 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 6 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 7 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 8 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 9 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 10 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 11 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 12 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 13 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 14 : (Write your name)


  • Discussion Questions: