"(Translation) 洛山二大聖 觀音·正趣 調信"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (Admin님이 (Translation) 6 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (Translation) 洛山二大聖 觀音 正趣 調信 문서로 이동했습니다)
잔글 (Admin님이 (Translation) 洛山二大聖 觀音 正趣 調信 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 (Translation) 洛山二大聖 觀音·正趣 調信 문서로 이동했습니다)
(차이 없음)

2018년 7월 20일 (금) 17:56 판


Introduction

Original Script

Classical Chinese English

卷 第三 > 塔像第四 > 洛山二大聖 觀音 正趣 調信 > 승려 조신이 꿈을 꾼 후 세상의 덧없음을 알고 정토사를 지어 정진하다


昔新羅爲亰師時, 有世逵寺 今㒷教寺也.之莊舎在溟州㮈李郡 按地理志, 溟州無㮈李郡唯有㮈城郡, 夲㮈生郡今寧越. 又牛首州領縣有㮈霊郡, 夲㮈已郡今剛州. 牛首州今春以.校勘 161 今言㮈李郡未知孰是.. 夲寺遺校勘 162僧調信爲知莊. 信到莊上恱□守金昕公之女惑之深. 屢就洛山大悲前潛祈得幸. 方數年間其女已有配矣. 又徃堂前㤪大悲之不遂已哀泣至日暮. 情思倦憊, 俄成假寢忽夢金氏娘容豫入門粲然啓齒而謂曰, “児早識上人於半面心乎愛矣未甞暫忘, 迫於父母之命強従人矣. 今願爲同穴之友故來爾.” 信乃顛喜, 同敀校勘 163郷里計活四十餘霜校勘 164有児息五. 家徒四壁. 藜藿不給. 遂乃落魄扶携糊其口於四方. 如是十年周流草野, 懸鶉百結亦不掩体. 適過溟州蟹縣校勘 165嶺大児十五歳者忽餧死. 痛哭收瘞於道. 從卛校勘 166餘四口到羽曲縣 今羽縣也.. 結校勘 167茅於路傍而舎. 夫婦老且病飢不能㒷. 十歳女児巡乞, 乃爲里獒所噬號痛卧於前, 父母爲之歔欷泣下数行. 婦乃□澁拭涕倉卒而語曰, “予之始遇君也色羙年芳衣袴稠鮮. 一味之甘淂與子分之, 数尺之煖得與子共之出䖏五十年, 情鍾莫逆恩愛綢繆可謂厚縁. 自比年來衰病歳益深, 飢寒日益迫, 傍舎壺漿人不容乞, 千門之耻重似丘山. 児寒児飢未遑計補, 何暇有愛恱夫婦之心㦲. 紅顔巧笑草上之露, 約束芝蘭柳絮飄風. 君有我而爲累, 我爲君而足憂. 細思昔日之歡, 適爲憂患所階. 君乎予乎奚至此極. 與其衆鳥之同餧焉知隻鸞之有鏡. 寒弃炎附情所不堪然, 而行止非人離合有數, 請從此辝.” 信聞之大喜各分二兒将行, 女曰, “我向桑梓. 君其南矣.” 方分手進途而形開. 殘燈翳吐, 夜色将闌. 及旦鬢髮盡白. 惘惘然殊無人世意. 已猒勞生如飫百年辛苦. 貪染之心洒然氷釋. 於是慚對聖容懴滌無已. 歸撥蟹峴校勘 168所埋兒乃石弥勒也. 灌洗奉安于隣寺. 還京師免荘任傾私財創淨圡寺, 懃修白業. 後莫知所終. 議曰. 讀此傳掩卷而追繹之, 何必信師之夢爲然. 今皆知其人世之爲樂欣欣然役役然, 特未覺尓. 乃作詞誡之曰. 快校勘 169適湏臾意已閑, 暗從愁裏老蒼校勘 170顔. 不湏更待黄梁校勘 171熟, 方悟勞生一夢間. 治校勘 172身臧否先誠意, 鱞夢蛾眉賊夢藏. 何似秋來清夜夢. 時時合眼到清涼.

(translation)

  • Discussion Questions:


Further Readings