(Translation) 1801年 龍山書院 首奴 禹發 自賣明文
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | A Document of Selling one’s person | |
Chinese | 1801年 龍山書院 首奴 禹發 自賣明文 | |
Korean(RR) | 1801년 용산서원(龍山書院) 수노(首奴) 우발(禹發) 자매명문(自賣明文) | |
Text Details | ||
Genre | Social Life and Economic Strategies | |
Type | Record | |
Author(s) | 龍山書院 首奴 禹發 | |
Year | 1801 | |
Source | ||
Key Concepts | Trading | |
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Translation
- 3.1 Student 1 : (Irina)
- 3.2 Student 2 : (Write your name)
- 3.3 Student 3 : (Write your name)
- 3.4 Student 4 : (Write your name)
- 3.5 Student 5 : (Write your name)
- 3.6 Student 6 : (Hu Jing)
- 3.7 Student 7 : (Write your name)
- 3.8 Student 8 : (Write your name)
- 3.9 Student 9 : 마틴
- 3.10 Student 10 : (Write your name)
- 3.11 Student 11 : (Write your name)
- 3.12 Student 12 : (Write your name)
- 3.13 Student 13 : (Write your name)
- 3.14 Student 14 : (Write your name)
- 4 Further Readings
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
嘉慶六年辛酉二月二日龍山書院首奴禹介處明文 右明文事段矣亦多有院債而勢無報 償之道故不得已自己所生女件里進年十歲 二所生女件里德年七歲合二口身乙價折錢文 拾七兩儀數捧上爲遣右院前永永放賣 爲去乎日後若有雜談是去等持此文記 告官卞正事 父先岩外 證庫直龍奉 筆執色金萬九 |
(translation) |
Translation
Student 1 : (Irina)
- Discussion Questions:
In Korean texts Chinese characters are used for units of measurement, but often Korean units do not correspond to Chinese. Is there a reliable source for checking Korean units of quantity, length, and so on?
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Hu Jing)
- Discussion Questions:
Q-4. We can learned from the Document 4 that Jongnam was sold from a yangban family to a slave family. How would his fate would have been changed? Even though they were both called nobi, was there any different between yangban slaves and slave slaves?
Q-3. In my impression, the "slaves" should have been in a low status both socially and economically. But how Park Geumson, a private "slave", could own a land? How was the economical statue of the Joseon "slaves"? Were the public "slaves" also allowed to own their land?
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : 마틴
- Discussion Questions:
1. In Document 4, a horse is traded for a person. The quality of the horse is measured by its teeth(age), the worth of the slave is also decided by his age. We have seen before some categories employed to judge the worth of slaves (dumb, young, able, old). How about other characteristics or skills of the slaves? (strong, easily sick, can weave, likes to runaway...etc.) Are there cases like this, or is a slave just a slave?
2. In Document 2, two daugthers are sold to an academy, in later Choson academies often served as the "unofficial" center of their respective localities. Considering that all public slaves are manumitted in the same year as the trade is conducted, how can we view this document?
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: 1. What roles does the state play in these documents? 2. How does the state contribute toward the endurance of "slavery" in Joseon society?