(2017Translation) 孟母三遷
Primary Document | |
---|---|
[[파일:|380px]] | |
Title | |
English | Mencius’ mother moves three times |
Chinese | 孟母三遷 |
Korean(RR) | 맹모삼천 |
Document Details | |
Genre | |
Type | |
Author(s) | Liu Xiang 劉向 |
Year | |
Key Concepts | |
Translation Info | |
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Intermediate Training Group) |
Editor(s) | |
Year | 2017 |
목차
- 1 Original Script
- 2 Translation
- 2.1 Student 1 : Sanghoon Na
- 2.2 Student 2 : (Write your name)
- 2.3 Student 3 : (Write your name)
- 2.4 Student 4 : (Write your name)
- 2.5 Student 5 : (Write your name)
- 2.6 Student 6 : (Write your name)
- 2.7 Student 7 : (Write your name)
- 2.8 Student 8 : Bryan Sauvadet
- 2.9 Student 9 : (Write your name)
- 2.10 Student 10 : (Write your name)
- 2.11 Student 11 : (Write your name)
- 2.12 Student 12 : (Write your name)
- 2.13 Student 13 : (Write your name)
- 2.14 Student 14 : (Write your name)
Original Script
Translation
Student 1 : Sanghoon Na
The mother of Meng ke(Mencius) of Zou was called Mother Meng. Her house was near tombs. When Mencius was little, he enjoyed playing and doing the [funeral] work among the tombs. Mother Meng said, "This is not the place where I dwell and house my son," and immediately went to [reside in] a house next to the market. Mencius enjoyed playing as a merchant by displaying things to sell. Mother Meng [once] again said, "This is not the place where I house my son,” and again moved to dwell next to a school. He, then, enjoyed arranging the sacrificial vessels and bowing, yielding, advancing, and retiring. Mother Meng said, “[This is] Suitable for dwelling and housing my son,” and accordingly settled down there. When Mencius grew up, he learned the six classical arts[1] and in the end achieved the fame of the great scholar. The gentleman said, "Mother Meng was good at gradual edification."
Student 2 : (Write your name)
Student 3 : (Write your name)
Student 4 : (Write your name)
Student 5 : (Write your name)
Student 6 : (Write your name)
Student 7 : (Write your name)
Student 8 : Bryan Sauvadet
鄒孟軻母,號孟母。
The Mother of Meng Ke (Mencius) came from the state of Zhou. She was designated by ‘the mother of Meng”.
其舍近墓。
Their house was situated near a tomb.
孟子之少時,嬉遊爲墓間之事。
When Mencius was young, he liked play out matters of funerals.
孟母曰:「此非吾所以居處子。」
The mother of Meng said: this is not a place where I make my son live.
乃去,舍市旁。
So they left to live next to the market.
其嬉遊爲賈人炫賣之事。
He liked to play out imitating merchant and advertiser.
孟母又曰:「此非吾所以處吾子也。」
The mother of Meng said: this is not the way like I make my son live.
復徙居學宮之旁。
So they moved to live next to a school building.
其嬉遊乃設俎豆,揖讓進退。
He likes to play out matters of rituals, acting make offerings.
孟母曰:「可以處居子矣。」
The mother of Meng said: I can make my son live here.
遂居。
According to me, they lived there.
及孟子長,學六藝[2],卒成大儒之名。
Meng grow up and he studied the six arts. And finally, he became an important name of the Ritualism school.
君子謂孟母善以漸化。
The gentlemen said that mother of Meng was gradually [immersing] her son in the proper ways.
Student 9 : (Write your name)
Student 10 : (Write your name)
Student 11 : (Write your name)
Student 12 : (Write your name)
Student 13 : (Write your name)
Student 14 : (Write your name)
- ↑ [1] 六藝: the classical six arts (禮,樂,射,御,書,數 propriety, music, archery, riding, writing, arithmetic).
- ↑ 六藝 : The Six Arts formed the basis of education in ancient Sinized cultures: Rites (禮) Music (樂) Archery (射) Charioteering (御) Calligraphy (書) Mathematics (數) Men who excelled in these six arts were thought to have reached the state of perfection, a perfect gentleman.