"문장 41 - 45"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: =='''Original Script'''== {{원문텍스트 | = 41. 牡丹 : 東風吹牧丹盛開花之富貴者無雙第一國香故曰花中王 42. 禽獸 : 飛者謂之禽走者謂之獸羽族...)
 
(Translation)
19번째 줄: 19번째 줄:
  
  
==='''Student 1 : ()'''===
+
==='''Student 1 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 +
==='''Student 2 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 3 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 4 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 5 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 6 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 7 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 8 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 9 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 10 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 11 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 12 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 13 : (Write your name)'''===
 +
----
 +
 
 +
 
 +
==='''Student 14 : (Write your name)'''===
 
----
 
----

2017년 7월 17일 (월) 12:41 판

Original Script

41. 牡丹 : 東風吹牧丹盛開花之富貴者無雙第一國香故曰花中王

42. 禽獸 : 飛者謂之禽走者謂之獸羽族毛族其類各有三百

43. 牛 : 角者牛也農人牧之以耕田無牛何以爲農

44. 馬 : 馬之性善走致遠莫如馬故伯樂相之以取其良

45. 狗 : 狗之爲物畜于人家守門備盜見人則狺狺


Translation

Student 1 : (Write your name)



Student 2 : (Write your name)



Student 3 : (Write your name)



Student 4 : (Write your name)



Student 5 : (Write your name)



Student 6 : (Write your name)



Student 7 : (Write your name)



Student 8 : (Write your name)



Student 9 : (Write your name)



Student 10 : (Write your name)



Student 11 : (Write your name)



Student 12 : (Write your name)



Student 13 : (Write your name)



Student 14 : (Write your name)