"(Translation) 1801年 龍山書院 首奴 禹發 自賣明文"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (Admin님이 1801年 慶州崔氏 貞武公 宗宅 自賣明文 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 1801年 龍山書院 首奴 禹發 自賣明文 문서로 이동했습니다)
(차이 없음)

2017년 7월 11일 (화) 14:57 판


Introduction

Original Script

Classical Chinese English

嘉慶六年辛酉二月二日龍山書院首奴禹介處明文 右明文事段矣亦多有院債而勢無報 償之道故不得已自己所生女件里進年十歲 二所生女件里德年七歲合二口身乙價折錢文 拾七兩儀數捧上爲遣右院前永永放賣 爲去乎日後若有雜談是去等持此文記 告官卞正事 父先岩外 證庫直龍奉 筆執色金萬九

(translation)

Translation

Student 1 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 2 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 3 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 4 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 5 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 6 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 7 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 8 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 9 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 10 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 11 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 12 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 13 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 14 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Further Readings