"(Translation) 文憲書院學規"의 두 판 사이의 차이
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{Primary Source Document3 | {{Primary Source Document3 | ||
|Image = 문헌서원학규1.JPG | |Image = 문헌서원학규1.JPG | ||
− | |English = | + | |English = The Regulations of the Munheon Academy |
− | |Chinese = | + | |Chinese = 文憲書院學規 |
− | |Korean = | + | |Korean = 문헌서원학규(''Munheonseowon hakgyu'') |
|Genre = Literati writings | |Genre = Literati writings | ||
|Type = | |Type = | ||
14번째 줄: | 14번째 줄: | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | <gallery> | ||
+ | 파일:문헌서원학규2.JPG|* 文憲書院學規 문헌서원학규(''Jin simucha'') 1578(2) | ||
+ | 파일:문헌서원학규3.JPG|* 文憲書院學規 문헌서원학규(''Jin simucha'') 1578(3) | ||
+ | </gallery> | ||
2017년 7월 11일 (화) 14:03 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | The Regulations of the Munheon Academy | |
Chinese | 文憲書院學規 | |
Korean(RR) | 문헌서원학규(Munheonseowon hakgyu) | |
Text Details | ||
Genre | Literati writings | |
Type | ||
Author(s) | ||
Year | 1594 | |
Source | ||
Key Concepts | King Yeongjo, | |
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Introduction
- 2 Original Script
- 3 Translation
- 3.1 Student 1 : (Write your name)
- 3.2 Student 2 : (Write your name)
- 3.3 Student 3 : (Write your name)
- 3.4 Student 4 : (Write your name)
- 3.5 Student 5 : (Write your name)
- 3.6 Student 6 : (Write your name)
- 3.7 Student 7 : (Write your name)
- 3.8 Student 8 : (Write your name)
- 3.9 Student 9 : (Write your name)
- 3.10 Student 10 : (Write your name)
- 3.11 Student 11 : (Write your name)
- 3.12 Student 12 : (Write your name)
- 3.13 Student 13 : (Write your name)
- 3.14 Student 14 : (Write your name)
- 4 Further Readings
Introduction
Original Script
Classical Chinese | English |
---|---|
文憲書院學規
一。擇諸生有識者爲掌議。二員 凡院中議論。斯二人者主之。無掌議。則不可定議。 二年相遞。又定有司。以主書冊。 一。擇鄕人謹幹者爲院監。二員 備三望。受差于牧使。掌供饋出納之事。三年相遞。必以所掌。作簿傳授。若斂散之穀有逋欠。則勿許遞。若不能察。則諸生僉議。告官論遞。 一。每月朔望。諸生具巾 頭巾 袍 團領 詣廟。開中門。焚香年最長者焚香 再拜。雖非朔望。諸生若自他處初到。或自院歸家時。必於廟庭再拜。不開中門。不焚香。 一。每日晨起。整疊寢具。少者持箒埽室中。使齋直埽庭。盥櫛正衣冠。平明時。分立東西庭序齒。相向行相揖。禮畢。還就齋室。 一。常時。恒整衣服冠帶。拱手危坐。如對尊長。毋得以a044_340a褻服自便。必著直領 且不得著華美近奢之服。凡几案書冊筆硯之具。皆整置其所。毋或亂置不整。作字必楷正。毋得書于窓戶壁上。 一。凡居處必以便好之地。推讓長者。毋或自擇其便。年十歲以長者出入時。少者必起。 一。凡食時。長幼齒坐。於飮食不得揀擇取舍。常以食無求飽爲心。 一。讀書時。必端拱危坐。專心致志。務窮義趣。毋得相顧談話。 一。凡言語必愼重。非文字禮法則不言。毋談淫褻悖亂神怪之事。毋談他人過惡。毋談朝廷政事。毋說州a044_340b縣官員得失。 一。朋友務相和敬。相規以失。相責以善。毋得挾貴挾賢挾才挾父兄挾多聞見。以驕于儕輩。且不得譏侮儕輩。以相戲謔。違者黜座。卽損徒也。解損時。必滿座面責。 一。自晨起至夜寢。一日之閒。必有所事。或讀書。或製述。或講論義理。或請業請益。無非學業。至於暇時或游泳川上。亦皆從容齊整。長幼有序。昏必明燈。夜久就寢。若不遵學規。威儀放曠。學業怠惰者黜座。不悛則黜院 黜院者。削其籍。 一。院中書冊。毋得出于院門。違則罰其主者。重則黜院。輕則黜座。 一。春秋祭。無故不參者黜座。 一。寄名院籍。或有失身毀行。玷辱儒風者。則僉議削籍。 一。四孟之月。掌議會諸生于院。講議學規。檢察諸生得失。無故不參者黜座。有故則必具單子。告其由。 凡初入院者。必使先讀學規。 |
(translation) |
Translation
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: