"(Translation) 御製均役濬川卽予事業"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Original Script)
16번째 줄: 16번째 줄:
  
 
<gallery>
 
<gallery>
파일:어제문업.JPG|link=(Translations) 御製問業|I-1. 御製問業 어제문업(''Eoje munup'') 1774
+
파일:어제문업.JPG|link=(Translation) 御製問業|I-1. 御製問業 어제문업(''Eoje munup'') 1774
파일:영조탕평비.JPG|link=(Translations) 蕩平碑|I-1-1. 蕩平碑 탕평비(''Tangpyeongbi'') 1742
+
파일:영조탕평비.JPG|link=(Translation) 蕩平碑|I-2. 蕩平碑 탕평비(''Tangpyeongbi'') 1742
파일:영조어제일초복고.JPG|link=(Translations) 御製壹初|I-1-3. 御製壹初 어제일초(''Eoje ilcho'') 1774
+
파일:영조어제일초복고.JPG|link=(Translation) 御製壹初|I-4. 御製壹初 어제일초(''Eoje ilcho'') 1774
파일:영조어제수윤음.JPG|link=(Translations) 御製垂綸吟|I-1-4. 御製垂綸吟 어제수윤음(''Eoje suyuneum'') 1774
+
파일:영조어제수윤음.JPG|link=(Translation) 御製垂綸吟|I-5. 御製垂綸吟 어제수윤음(''Eoje suyuneum'') 1774
파일:영조어제광탕서중.jpg|link=(Translations) 御製廣蕩|I-1-5. 御製廣蕩 어제광탕(''Eoje gwangtang'')  1774
+
파일:영조어제광탕서중.jpg|link=(Translation) 御製廣蕩|I-6. 御製廣蕩 어제광탕(''Eoje gwangtang'')  1774
 
</gallery>
 
</gallery>
  

2017년 7월 5일 (수) 07:33 판



Introduction

Original Script

Classical Chinese English

御製均役濬川卽予事業

三等殿 三臨門

減一疋 均役成

(translation)

Translation

Student 1 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 2 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 3 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 4 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 5 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 6 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 7 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 8 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 9 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 10 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 11 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 12 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 13 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Student 14 : (Write your name)


  • Discussion Questions:

Further Readings