"2019 推句 37 - 42"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
(새 문서: =='''Original Script'''== {{원문텍스트 | = '''::: 推句 :::''' 32. 鳥宿池邊樹요 僧敲月下門이라. 棹穿波底月이요 船壓水中天이라. 37. 鳥逐花...) |
(→Translation) |
||
43번째 줄: | 43번째 줄: | ||
=='''Translation'''== | =='''Translation'''== | ||
− | ==='''Poem | + | ==='''Poem 32: name'''=== |
---- | ---- | ||
(abcd) | (abcd) | ||
50번째 줄: | 50번째 줄: | ||
*Discussion Questions: | *Discussion Questions: | ||
− | ==='''Poem | + | ==='''Poem 37: name'''=== |
---- | ---- | ||
(abcd) | (abcd) | ||
57번째 줄: | 57번째 줄: | ||
*Discussion Questions: | *Discussion Questions: | ||
− | ==='''Poem | + | ==='''Poem 39: name'''=== |
---- | ---- | ||
(abcd) | (abcd) |
2019년 6월 28일 (금) 13:37 판
Original Script
::: 推句 :::
32.
鳥宿池邊樹요
僧敲月下門이라.
棹穿波底月이요
船壓水中天이라.
37.
鳥逐花間蝶이요
鷄爭草中蟲이라.
鳥喧蛇登樹요
犬吠客到門이라.
39.
月到梧桐上이요
風來楊柳邊이라.
群星陣碧天이요
落葉戰秋山이라.
Translation
Poem 32: name
(abcd)
- Discussion Questions:
Poem 37: name
(abcd)
- Discussion Questions:
Poem 39: name
(abcd)
- Discussion Questions: