"(Translation) 2017 守株待兔"의 두 판 사이의 차이
장서각위키
(→Student 14 : (Write your name)) |
|||
22번째 줄: | 22번째 줄: | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | =='''Translation'''== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''(sample) : Young Kyun Oh'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 1 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 2 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 3 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 4 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 5 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 6 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 7 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 8 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 9 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 10 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 11 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 12 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 13 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==='''Student 14 : (Write your name)'''=== | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | *Discussion Questions: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:2018 Hanmun Summer Workshop]] | ||
+ | [[Category:Intermediate Training Group]] | ||
+ | <!-- | ||
=='''Translation'''== | =='''Translation'''== | ||
140번째 줄: | 237번째 줄: | ||
==='''Student 13 : (Write your name)'''=== | ==='''Student 13 : (Write your name)'''=== | ||
---- | ---- | ||
+ | --> |
2018년 7월 3일 (화) 13:21 판
Primary Source | ||
---|---|---|
Title | ||
English | Waiting for a hare while guarding the tree | |
Chinese | 守株待兔(Shouzhu daitu) | |
Korean(RR) | 수주대토 | |
Text Details | ||
Genre | ||
Type | ||
Author(s) | Han Fei zi 韓非子 | |
Year | ||
Source | ||
Key Concepts | ||
Translation Info | ||
Translator(s) | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Intermediate Training Group) | |
Editor(s) | ||
Year | 2017 |
목차
- 1 Original Script
- 2 Translation
- 2.1 (sample) : Young Kyun Oh
- 2.2 Student 1 : (Write your name)
- 2.3 Student 2 : (Write your name)
- 2.4 Student 3 : (Write your name)
- 2.5 Student 4 : (Write your name)
- 2.6 Student 5 : (Write your name)
- 2.7 Student 6 : (Write your name)
- 2.8 Student 7 : (Write your name)
- 2.9 Student 8 : (Write your name)
- 2.10 Student 9 : (Write your name)
- 2.11 Student 10 : (Write your name)
- 2.12 Student 11 : (Write your name)
- 2.13 Student 12 : (Write your name)
- 2.14 Student 13 : (Write your name)
- 2.15 Student 14 : (Write your name)
Original Script
宋人有耕田者,田中有株,兔走,觸株折頸而死,因釋其耒而守株,冀復得兔,兔不可復得,而身為宋國笑。今欲以先王之政,治當世之民,皆守株之類也。古者丈夫不耕,草木之實足食也;婦人不織,禽獸之皮足衣也。不事力而養足,人民少而財有餘,故民不爭。是以厚賞不行,重罰不用而民自治。今人有五子不為多,子又有五子,大父未死而有二十五孫,是以人民眾而貨財寡,事力勞而供養薄,故民爭,雖倍賞累罰而不免於亂。 《韓非.五蠹》
Translation
(sample) : Young Kyun Oh
- Discussion Questions:
Student 1 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 2 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 3 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 4 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 5 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 6 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 7 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 8 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 9 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 10 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 11 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 12 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 13 : (Write your name)
- Discussion Questions:
Student 14 : (Write your name)
- Discussion Questions: