"(2017Translation) 助長"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{Primary Source Document4 |Image = 조장.jpg |English = Helping corn grow |Chinese = 助長 |Korean = 조장 |Genre = |Type = |Author = Mencius 孟子 |Year = |Key Concepts= |Tr...)
 
2번째 줄: 2번째 줄:
 
|Image = 조장.jpg
 
|Image = 조장.jpg
 
|English = Helping corn grow
 
|English = Helping corn grow
|Chinese = 助長
+
|Chinese = 助長(Zhuzhang)
 
|Korean = 조장
 
|Korean = 조장
 
|Genre =  
 
|Genre =  

2017년 7월 7일 (금) 08:21 판


Original Script

無若宋人然:宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸。謂其人曰:『今日病矣,予助苗長矣。』其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。 《孟子.公孫丑上》


Translation

Student 1 : (Write your name)



Student 2 : (Write your name)



Student 3 : (Write your name)



Student 4 : (Write your name)



Student 5 : (Write your name)



Student 6 : (Write your name)



Student 7 : (Write your name)



Student 8 : (Write your name)



Student 9 : (Write your name)



Student 10 : (Write your name)



Student 11 : (Write your name)



Student 12 : (Write your name)



Student 13 : (Write your name)



Student 14 : (Write your name)