"(Translation) 1910年 朴海溟 賣夢明文"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
(Student 1 : (Write your name))
 
(사용자 10명의 중간 판 18개는 보이지 않습니다)
10번째 줄: 10번째 줄:
 
|Key Concepts= Trading
 
|Key Concepts= Trading
 
|Translator = [[2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#수강생 | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
 
|Translator = [[2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced)#수강생 | Participants of 2017 Summer Hanmun Workshop (Advanced Translation Group)]]
|Editor =  
+
|Editor = Jong Woo Park
 
|Translation Year = 2017
 
|Translation Year = 2017
  
16번째 줄: 16번째 줄:
  
  
=='''Introduction'''==
+
=='''Introduction''' ==
 +
In Korea since ancient times omens has played an important role. Often significant state decisions or family affairs have been resolved by the emergence of divine signs that have been interpreted by a professional fortune teller. One of these signs is the dream. Every great event is thought to be preceded by an auspicious dream. In folk culture the dreams of conception, which precede the birth of a son, are particularly important. Until recently in Korea, the main role and task of the woman was to give birth to a son who would continue the lineage. Respectively the inability of a woman to give birth to a son was the main cause of anxiety. So, a number of superstitions were practiced to help conceiving a son, including buying an auspicious conception dream. Usually the woman or her husband buys the dream of someone who has dreamed an auspicious conception dream, most often a dragon or a tiger. Dreaming a dragon or tiger precedes the conception of a great and heroic son. It is considered that the “deal” is valid only if the buyer pays with money or some object.
 +
 
 +
We can trace the tradition of buying and selling dreams back in time, when the story of the Munhui, sister of the great commander Kim Yu-shin (595 – 673), was recorded. Munhui buys her sister's dream and thanks to it she marries the future ruler King Taejong Muyeol ((604 – 661) and gives birth to a great son. In return she pays with silk skirt (Samguk Yusa, Book 1, Taejong Kim Ch’un-ch’u).
  
 
=='''Original Script'''==
 
=='''Original Script'''==
46번째 줄: 49번째 줄:
 
筆李紀鎬  
 
筆李紀鎬  
 
||
 
||
(translation)
+
'''First Part (by Jong Woo):''' The fourth year of Yunghi (1910), fourth month, third day. This document has the following usage. The twenty-third day of the second month of the lunar calendar, I saw in my dream a dragon and a tiger. This [dream] should be auspicious. 
 +
 
 +
'''Middle Part (by Kim Young):''' I sell this dream to this person and receive a thousand 錢文... ;P
 
|}
 
|}
 +
<!--
 +
=='''Discussion Questions'''==
 +
#
 +
#
 +
 +
 +
=='''Further Readings'''==
 +
 +
<div style="color:#008080;">
 +
* View together with '''[[Record of Property Distribution among Brothers from 1621]]'''.
 +
</div>
 +
 +
*
 +
*
 +
 +
 +
=='''References'''==
 +
<references/>
  
 
=='''Translation'''==
 
=='''Translation'''==
59번째 줄: 82번째 줄:
 
In Korea faith in auspicious dreams has a long tradition and this tradition is still alive. Which are the dreams regarded most auspicious in modern Korea?
 
In Korea faith in auspicious dreams has a long tradition and this tradition is still alive. Which are the dreams regarded most auspicious in modern Korea?
  
==='''Student 2 : (Write your name)'''===
+
==='''Student 2 : (Kim Young)'''===
 
----
 
----
  
 
*Discussion Questions:
 
*Discussion Questions:
  
 +
1. This document does not specify the buyer's name, and there is no space to fill in the buyer's name. Given this, is it possible that the writer of this document was not actually looking for a buyer, but was being playfully satirical about something?
  
==='''Student 3 : (Write your name)'''===
+
==='''Student 3 : (Masha)'''===
 
----
 
----
  
*Discussion Questions:
+
*Discussion Questions:<br />
 
+
1. What is the significance of dreaming about dragons and tigers? Why it was considered auspicious? What did they stand for?<br />
 +
2. Could the date of the dream be of any significance?<br />
 +
3. What does it tell us about the spread of bureaucratization and commodification at the time where even dreams could become part of a contract agreement?
  
==='''Student 4 : (Write your name)'''===
+
==='''Student 4 : (Jong Woo Park)'''===
 
----
 
----
  
 
*Discussion Questions:
 
*Discussion Questions:
 +
Chosŏn government often tries to control and "rectify" the so-called evil custom. Was there any governmental interference in the transaction of dream?
  
 
+
==='''Student 5 : (Kanghun Ahn)'''===
==='''Student 5 : (Write your name)'''===
 
 
----
 
----
 +
1. If they sold their dreams based on contract, was there any standard as to measuring the value of them?
  
*Discussion Questions:
+
2. Koreans seem to have a long-standing tradition of selling one's dreams to others, which is still being passed down on to this day. What are some of the factors that make it possible? And is it something unique only in Korean culture?
 
 
  
 
==='''Student 6 : (Write your name)'''===
 
==='''Student 6 : (Write your name)'''===
102번째 줄: 128번째 줄:
  
  
==='''Student 9 : (Write your name)'''===
+
==='''Student 9 : Martin'''===
 
----
 
----
  
 
*Discussion Questions:
 
*Discussion Questions:
 +
1. What is the historical significance of Dragon-Tiger dreams? What does it stand for and why is it considered auspicious?
  
 
+
==='''Student 10 : (YoungSuk)'''===
==='''Student 10 : (Write your name)'''===
 
 
----
 
----
  
 
*Discussion Questions:
 
*Discussion Questions:
  
 +
 +
Dreams could be meaningful at times for many people for some mysterious reasons or visions. What is the basis of this dream seller? Is he selling superstition, faith, a vision, or a comfort?
  
 
==='''Student 11 : (Write your name)'''===
 
==='''Student 11 : (Write your name)'''===
120번째 줄: 148번째 줄:
  
  
==='''Student 12 : (Write your name)'''===
+
==='''Student 12 : (Lidan Liu)'''===
 
----
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
*Discussion Questions:
  
 +
1. Since dream is intangible, how can people verify whether the seller actually had an auspicious dream? Couldn't someone simply make up dream to make money?
 +
2. Does this dream selling activity have any support from any religion or local believes?
  
 
==='''Student 13 : (Write your name)'''===
 
==='''Student 13 : (Write your name)'''===
138번째 줄: 167번째 줄:
  
 
=='''Further Readings'''==
 
=='''Further Readings'''==
<!--<div style="color:#008080;">
+
<div style="color:#008080;">
 
* View together with '''[http://kadhlab103.com/wiki/index.php/어제경민음 (Korean text) King Yeongjo’s Admonition for the People” (Eoje gyeongmineum 御製警民音, 1762)]'''
 
* View together with '''[http://kadhlab103.com/wiki/index.php/어제경민음 (Korean text) King Yeongjo’s Admonition for the People” (Eoje gyeongmineum 御製警民音, 1762)]'''
</div>-->
+
</div>
 +
-->

2022년 2월 14일 (월) 20:49 기준 최신판


Introduction

In Korea since ancient times omens has played an important role. Often significant state decisions or family affairs have been resolved by the emergence of divine signs that have been interpreted by a professional fortune teller. One of these signs is the dream. Every great event is thought to be preceded by an auspicious dream. In folk culture the dreams of conception, which precede the birth of a son, are particularly important. Until recently in Korea, the main role and task of the woman was to give birth to a son who would continue the lineage. Respectively the inability of a woman to give birth to a son was the main cause of anxiety. So, a number of superstitions were practiced to help conceiving a son, including buying an auspicious conception dream. Usually the woman or her husband buys the dream of someone who has dreamed an auspicious conception dream, most often a dragon or a tiger. Dreaming a dragon or tiger precedes the conception of a great and heroic son. It is considered that the “deal” is valid only if the buyer pays with money or some object.

We can trace the tradition of buying and selling dreams back in time, when the story of the Munhui, sister of the great commander Kim Yu-shin (595 – 673), was recorded. Munhui buys her sister's dream and thanks to it she marries the future ruler King Taejong Muyeol ((604 – 661) and gives birth to a great son. In return she pays with silk skirt (Samguk Yusa, Book 1, Taejong Kim Ch’un-ch’u).

Original Script

Classical Chinese English

隆熙四年四月三日前明文

右明文事 切有用處故 陰

二月二十三日夜夢見龍虎

必有禎祥 右夢放賣於右

前 而錢文千兩依數捧用是

遣 右前永永放賣爲去乎

日後若有雜談 以此文記

憑考事

夢主朴海溟

證崔柄日

筆李紀鎬

First Part (by Jong Woo): The fourth year of Yunghi (1910), fourth month, third day. This document has the following usage. The twenty-third day of the second month of the lunar calendar, I saw in my dream a dragon and a tiger. This [dream] should be auspicious.

Middle Part (by Kim Young): I sell this dream to this person and receive a thousand 錢文... ;P