"2018 推句 21 - 30"의 두 판 사이의 차이

장서각위키
이동: 둘러보기, 검색
잔글 (Admin님이 2018 推句 21 - 25 문서를 넘겨주기를 만들지 않고 2018 推句 21 - 30 문서로 이동했습니다)
(Translation)
43번째 줄: 43번째 줄:
 
=='''Translation'''==
 
=='''Translation'''==
  
 
==='''(sample) : Young Kyun Oh'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 1 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 2 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 3 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 4 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 5 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 6 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 7 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 8 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 9 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 10 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
 
 
==='''Student 11 : (Write your name)'''===
 
----
 
 
*Discussion Questions:
 
  
  
==='''Student 12 : (Write your name)'''===
+
==='''Sentence 22 : (Write your name)'''===
 
----
 
----
  
122번째 줄: 51번째 줄:
  
  
==='''Student 13 : (Write your name)'''===
+
==='''Sentence 24 : (Write your name)'''===
 
----
 
----
  
128번째 줄: 57번째 줄:
  
  
==='''Student 14 : (Write your name)'''===
+
==='''Sentence 30 : (Write your name)'''===
 
----
 
----
  

2018년 7월 8일 (일) 22:24 판

Original Script

::: 推句 :::

22.

花落憐不掃요

月明愛無眠이라.

月作雲間鏡이요

風爲竹裡琴이라.


24.

歲去人頭白이요

秋來樹葉黃이라.

雨後山如沐이요

風前草似醉라.


30.

細雨池中看이요

微風木末知라.

花笑聲未聽이요

鳥啼淚難看이라.


Translation

Sentence 22 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Sentence 24 : (Write your name)


  • Discussion Questions:


Sentence 30 : (Write your name)


  • Discussion Questions: