"즉조당 주련"의 두 판 사이의 차이

hanyang2
이동: 둘러보기, 검색
hanyang2020>김은숙
 
잔글 (판 1개를 가져왔습니다)
 
(차이 없음)

2023년 1월 29일 (일) 00:59 기준 최신판

Definition

현재 국립고궁박물관에서 보관하고 있다.

(1) 九天창闔開宮殿(구천창합개궁전) 구천의 큰 문이 이 궁전에서 열리니

(2) 萬國衣冠拜冕旒(만국의관배면류) 만국의 사신들이 면류관에 절하네.


대한제국이 창대해지기를 기원한 시다. 대한제국 선포 당시 경운궁 정전인 즉조당에서 하늘의 창합문(창闔門)이 열리고, 만국의 사신들이 황제께 조회하는 광경을 표현했다. 창합문은 전설에 나오는 문으로 궁궐 정문을 상징한다. 이 시는 당나라 왕유(王維)의 칠언율시 「화가사인조조대명궁지작(和賈舍人早朝大明宮之作:사인가지가 「조조대명관」을 지은 것에 화답하여)」가운데 함련 두 구절을 따온 것이다. 왕유의 시는 중서성의 사인(舍人)으로 재직할 때 가지(賈至, 718~772년)가 아침 일찍 대명궁(大明宮)에 조회 드리는 광경을 읊은 것이다.


(3) 文德武功▨▨▨(문덕무공▨▨▨) 문덕(文德)과 무공(武功)은... (원문 3자 빠짐),

(4) 龜圖龍曆天休大(귀도용력천휴대) 귀도(龜圖)와 용력(龍曆)을 받으니 하늘의 복이 크도다


하늘의 명을 받은 대한제국 황제의 권력이 신성함을 표현한 구절이다. ‘귀도용력(龜圖龍曆)’은 귀력용도(龜曆龍圖)와 같은 말이다. 귀력(龜曆)은 월상국(越裳國)에서 요 임금에게 바친 천 년 된 거북이의 등에 있던 글이고, 용도(龍圖)는 황하에서 나온 용마의 등에 있던 문양을 가리키는 말로, 모두 신성한 왕권을 상징한다.


(5) 月入花庭光靜氣爽(월입화정 광정기상) 달이 꽃 뜨락을 비추니 빛이 고요하고 기운이 상쾌하도다.


청정한 한밤의 정취를 표현한 구절이다. 꽃이 핀 정원에 달빛이 비치는 것을 '입(入)'자를 써서 생동감 있게 표한했다.


검은 돌에 글씨를 새기고 금사(金砂)로 글씨 속을 칠했다. 본래 두 쪽이었을 것으로 추정되나, 현재는 하나만 남아 있다.





[1] [2]

Semantic Data

Node Description

id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
즉조당_주련 Object 물품 주련 즉조당주련(卽阼堂柱聯) 즉조당 주련 卽阼堂柱聯 http://dh.aks.ac.kr/hanyang2/wiki/index.php/즉조당_주련

Contextual Relations

source target relation attribute
즉조당_주련 즉조당 isPartOf
즉조당_주련 고궁박물관 currentLocation
즉조당_주련 왕유 isRelatedTo
즉조당_주련 화가사인조조대명궁지작 isRelatedTo

Online Reference

type resource title description/caption URL
참고 위키 실록사전 중화전(中和殿) http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/중화전(中和殿)
해설 百度 和賈舍人早朝大明宮之作 https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=c9122378f57411e58194c8e0eb15ce01&from=kg0
해설 네이버 왕유 https://terms.naver.com/entry.naver?docId=1129512&cid=40942&categoryId=40004
  • type: 해설, 참고, 3D_모델, VR_영상, 도해, 사진, 동영상, 소리, 텍스트

Bibliography

author title publication edition URL

Notes

  1. 문화재청, 『궁궐의 현판과 주련3』, 문화재청, 2007, 50쪽.
  2. 문화재청, 궁궐의 현판과 주련-덕수궁_중화전 권역 2", 『문화재청』online, 문화재청.

Semantic Network Graph