"언지"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(원문과 번역문)
8번째 줄: 8번째 줄:
  
 
{{레이아웃
 
{{레이아웃
|원문출전=
+
|원문1=其一
|번역문출전=
+
|원문2=이런들 엇더며 뎌런들 엇더료?
|원문1=국동(國洞)/ 홍참판댁(洪參判宅) 젼납(傳納)/ 근봉(謹封)
+
|원문3=草野愚生(초야 우생)이 이러타 엇더료?
|번역문1=봉투: 국동(國洞)/ 홍참판댁(洪參判宅) 전하여 바침/ 삼가 봉함
+
|원문4=며 泉石膏肓(천석고황)을 고텨 므슴료?
 +
|번역문1=제1곡
 +
|번역문2=이런들 어떠하며 저런들 어떠하랴?
 +
|번역문3=시골에 묻혀 사는 어리석은 사람이 이렇게 산다고 해서 어떠하랴?
 +
|번역문4=더구나 자연을 버리고는 살수 없는 마음을 고쳐 무엇하랴?
 +
}}
 +
{{레이아웃
 +
|원문1=其二
 +
|원문2=煙霞(연하)에 집을 삼고 風月(풍월)로 벗을 사마
 +
|원문3=太平聖代(태평성대)에 病()으로 늘거나뇌
 +
|원문4=이 듕에 라 일은 허므리나 업고쟈.
 +
|번역문1=제2곡
 +
|번역문2=안개와 놀을 집으로 삼고 풍월을 친구로 삼아
 +
|번역문3=태평성대에 병으로 늙어가지만
 +
|번역문4=이 중에 바라는 일은 사람의 허물이나 없었으면.
 
}}
 
}}
  
17번째 줄: 31번째 줄:
  
 
{{레이아웃
 
{{레이아웃
|원문출전=
 
|번역문출전=
 
 
|원문1=국동(國洞)/ 홍참판댁(洪參判宅) 젼납(傳納)/ 근봉(謹封)
 
|원문1=국동(國洞)/ 홍참판댁(洪參判宅) 젼납(傳納)/ 근봉(謹封)
 
|번역문1=봉투: 국동(國洞)/ 홍참판댁(洪參判宅) 전하여 바침/ 삼가 봉함
 
|번역문1=봉투: 국동(國洞)/ 홍참판댁(洪參判宅) 전하여 바침/ 삼가 봉함

2017년 3월 8일 (수) 16:30 판

해설

  • 도산십이곡 가운데서 앞 부분에 있는 6곡을 포함하여 '언지(言志)'라고 한다. 이 때 '지(志)'는 마음 속에서 스스로가 지향하고자 하는 속 뜻을 가리키는 바, '언지'는 곧 마음 속에 있는 뜻을 말한다는 의미이다. 6곡이 각각 품고 있는 내용을 읽어봄으로써 당시 퇴계 이황이 지니고 있던 마음속 지향을 유추해볼 수 있다.

원문과 번역문

한글팀 도산십이곡 02 도산십이곡 어부사 전육곡(1).jpg

틀:레이아웃 틀:레이아웃

한글팀 도산십이곡 03 도산십이곡 어부사 전육곡(2).jpg

틀:레이아웃

본래의 항목 기사로 돌아가기

주석