승탑비문 작업노트

"남원 실상사 수철화상탑비"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(개요)
(비문의 찬자에 대한 추정)
41번째 줄: 41번째 줄:
 
현재까지 이 비문의 찬자는 정확히 알 수 없는데, 일각에서는 비문에 남아있는 관직명과 문체를 토대로 비문의 찬자를 [[최치원|최치원(崔致遠)]]으로 추정하기도 한다. 그 근거로는 당대 최고의 문필가와 서법가가 비문을 짓는 다는 점과, 그들이 역임한 직함을 있던 그대로 사용한다는 점과, 그들의 글짓는 습관이 비문에 나타난다는 점이다.<ref>추만호, 「심원사 수철화상 능가보월탑비의 금석학적 분석」, 『역사민속학』1, 한국역사민속학회, 1991, 289-293쪽.</ref>  
 
현재까지 이 비문의 찬자는 정확히 알 수 없는데, 일각에서는 비문에 남아있는 관직명과 문체를 토대로 비문의 찬자를 [[최치원|최치원(崔致遠)]]으로 추정하기도 한다. 그 근거로는 당대 최고의 문필가와 서법가가 비문을 짓는 다는 점과, 그들이 역임한 직함을 있던 그대로 사용한다는 점과, 그들의 글짓는 습관이 비문에 나타난다는 점이다.<ref>추만호, 「심원사 수철화상 능가보월탑비의 금석학적 분석」, 『역사민속학』1, 한국역사민속학회, 1991, 289-293쪽.</ref>  
  
그러나 이러한 주장에 대하여 반론이 제기되고 있다. 먼저 세련되고 정제된 변려문(騈儷文)<ref>한문 문체의 일종. 문장이 4자와 6자를 기본으로 한 대구(對句)로 이루어져 수사적(修辭的)으로 미감(美感)을 주는 문체로, 변(騈)은 한 쌍의 말이 마차를 끈다는 뜻이고, 여(儷)는 부부라는 뜻이다. "[http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1101888&cid=40942&categoryId=32972 변려문]", 두산백과, <html><online style="color:purple">『네이버 지식백과』<sup>online</sup></online></html>.</ref>의 진수를 보여주는 [[최치원]]의 글과 비교하여 수철화상탑비의 수준이 떨어진다는 것이다. 또한 [[최치원]]은 898년 정월 [[합천 해인사|해인사]] 중창과 관련된 글을 찬술한 시점에는 사실상 관직에서 물러나 은거하던 상태로 추정되기 때문에, 이 비문이 찬술된 시점인 905년 경에 [[최치원]]이 중국에 사신으로 파견되고 또 비문을 작성했다고 보기는 어렵다는 것이다.<ref>최경선, 「'영원사수철화상비'의 판독과 찬자(撰者)·서자(書者)에 대한 검토」, 『역사와현실』101, 한국역사연구회, 2016, 220-221쪽.</ref>
+
그러나 이러한 주장에 대하여 반론이 제기되고 있다. 먼저 세련되고 정제된 변려문(騈儷文)<ref>한문 문체의 일종. 문장이 4자와 6자를 기본으로 한 대구(對句)로 이루어져 수사적(修辭的)으로 미감(美感)을 주는 문체로, 변(騈)은 한 쌍의 말이 마차를 끈다는 뜻이고, 여(儷)는 부부라는 뜻이다. "[http://terms.naver.com/entry.nhn?docId=1101888&cid=40942&categoryId=32972 변려문]", 두산백과, <html><online style="color:purple">『네이버 지식백과』<sup>online</sup></online></html>.</ref>의 진수를 보여주는 [[최치원]]의 글과 비교하여 수철화상탑비의 수준이 떨어진다는 것이다. 또한 [[최치원]]은 898년 정월 [[합천 해인사|해인사]] 중창과 관련된 글을 찬술한 시점에는 사실상 관직에서 물러나 은거하던 상태로 추정되기 때문에, 이 비문이 찬술된 시점인 905년 경에 [[최치원]]이 중국에 사신으로 파견되고 또 비문을 작성했다고 보기는 어렵다는 것이다.<ref>최경선, 「〈영원사수철화상비 〉의 판독과 찬자(撰者)·서자(書者)에 대한 검토」, 『역사와현실』101, 한국역사연구회, 2016, 220-221쪽.</ref>
  
 
=='''지식관계망'''==
 
=='''지식관계망'''==

2017년 6월 16일 (금) 22:25 판

남원 실상사 수철화상탑비
(南原 實相寺 秀澈和尙塔碑)
BHST Stele.png
대표명칭 남원 실상사 수철화상탑비
영문명칭 Stele for Buddhist Monk Sucheol at Silsangsa Temple, Namwon
한자 南原 實相寺 秀澈和尙塔碑
이칭 실상사 수철화상능가보월탑비
주소 전라북도 남원시 산내면 입석길 94-129(입석리) 실상사
문화재 지정번호 보물 제34호
문화재 지정일 1963년 1월 21일
찬자 미상
서자 미상
각자 미상
서체 해서(楷書)
승려 수철(秀澈)
건립연대 905년
승탑 남원 실상사 수철화상탑


정의

전라남도 남원시 산내면 실상사(實相寺)에 있는 통일신라시대의 승려 수철(秀澈, 817-893)탑비.

내용

개요

탑비는 대석(臺石), 비신(碑身), 이수(螭首)로 구성되어 있다.

수철화상(秀澈和尙)은 893년(진성왕 7) 5월 4일 입적하였는데, 탑비의 뒷면에 새겨진 음기(陰記)에 따르면, 탑비는 905년(효공왕 9) 10월 15일에 세워지고, 1714년(숙종 40)에 중건되었다.[1]

비문의 찬자·서자·각자는 알 수 없으며, 비문에는 관직명만이 남아 있다. 비문의 글씨는 당대를 전후하여 성행한 구양순체(歐陽詢體)를 따랐다.

탑비의 형식은 당시의 일반적인 탑비 형식과 달리 귀부(龜趺)가 없고 대신 안상(眼象) 6구를 새긴 장방형의 대석 위에 비를 세웠으며, 비좌(碑座)에는 큼직한 복련(覆蓮)을 둘렀다.[2] 이수에는 여의주를 중심으로 다투는 듯 두 마리의 용이 좌우 대칭으로 자리 잡고 그 사이를 운문(雲文)으로 채운 형태가 전후면에 거의 동일하게 나타난다. 전면에는 ⌂형으로 액(額)을 마련 후 '능가보월탑비(楞迦寶月塔碑)' 라는 전액(篆額)을 새겼다.[3]

1963년 보물 제34호로 지정되었다.[4]

비문

비문은 마멸과 결락이 심하여 판독에 어려움이 많으며, 그로 인해 연구자마다 각기 다른 판독문을 제시하고 있다.[5] 비문에는 수철화상의 출생에서 입적 및 조탑(造塔) 경위가 기록되어 있으며, 수철화상실상사에서 입적하였으나 원래는 심원사(深源寺)의 승려이었기 때문에 비문에는 '심원사□□□국사수철화상(深源寺□□□國師秀澈和尙)'으로 쓰여 있다.[6]

비문의 찬자에 대한 추정

현재까지 이 비문의 찬자는 정확히 알 수 없는데, 일각에서는 비문에 남아있는 관직명과 문체를 토대로 비문의 찬자를 최치원(崔致遠)으로 추정하기도 한다. 그 근거로는 당대 최고의 문필가와 서법가가 비문을 짓는 다는 점과, 그들이 역임한 직함을 있던 그대로 사용한다는 점과, 그들의 글짓는 습관이 비문에 나타난다는 점이다.[7]

그러나 이러한 주장에 대하여 반론이 제기되고 있다. 먼저 세련되고 정제된 변려문(騈儷文)[8]의 진수를 보여주는 최치원의 글과 비교하여 수철화상탑비의 수준이 떨어진다는 것이다. 또한 최치원은 898년 정월 해인사 중창과 관련된 글을 찬술한 시점에는 사실상 관직에서 물러나 은거하던 상태로 추정되기 때문에, 이 비문이 찬술된 시점인 905년 경에 최치원이 중국에 사신으로 파견되고 또 비문을 작성했다고 보기는 어렵다는 것이다.[9]

지식관계망

"그래프 삽입"

관련항목

항목A 항목B 관계 비고
남원 실상사 수철화상탑비 수철 A는 B를 위한 비이다
남원 실상사 수철화상탑비 남원 실상사 A는 B에 있다

시각자료

가상현실

갤러리

영상

주석

  1. 하일식, "심원사 수철화상비", 『한국금석문집성』제13권, 한국국학진흥원, 2014, 13쪽. 온라인 참조: "한국금석문집성 13 : 신라9 비문9", 『KRpia - 한국의 지식콘텐츠』online.
  2. "남원 실상사 수철화상탑비", 『한국민족문화대백과사전』online, 한국학중앙연구원.
  3. "건조물문화재(석조) 정기조사서", 보존방안 목록, 문화유산 연구지식포털online, 국립문화재연구소. 최종확인:2017년 4월 12일.
  4. "남원 실상사 수철화상탑비", 문화재검색, 『문화유산정보』online, 문화재청.
  5. 비문 판독은 다음의 연구를 참조할 수 있다. 추만호, 「심원사 수철화상 능가보월탑비의 금석학적 분석」, 『역사민속학』제1호, 한국역사민속학회, 1991.; 정병삼, "심원사 수철화상탑비", 『역주 한국고대금석문』제3책, 가락국사적개발연구원, 1992.; 정선종, 「실상사 수철화상탑비의 음기와 중건에 대하여」, 『불교문화연구』제11권, 남도불교문화연구회, 2009.; 하일식, "심원사 수철화상비", 『한국금석문집성』제13권, 한국국학진흥원, 2013.
  6. 김응현, "남원 실상사 수철화상탑비", 『한국민족문화대백과사전』online, 한국학중앙연구원.
  7. 추만호, 「심원사 수철화상 능가보월탑비의 금석학적 분석」, 『역사민속학』1, 한국역사민속학회, 1991, 289-293쪽.
  8. 한문 문체의 일종. 문장이 4자와 6자를 기본으로 한 대구(對句)로 이루어져 수사적(修辭的)으로 미감(美感)을 주는 문체로, 변(騈)은 한 쌍의 말이 마차를 끈다는 뜻이고, 여(儷)는 부부라는 뜻이다. "변려문", 두산백과, 『네이버 지식백과』online.
  9. 최경선, 「〈영원사수철화상비 〉의 판독과 찬자(撰者)·서자(書者)에 대한 검토」, 『역사와현실』101, 한국역사연구회, 2016, 220-221쪽.

참고문헌

  • 추만호, 「심원사 수철화상 능가보월탑비의 금석학적 분석」, 『역사민속학』제1호, 한국역사민속학회, 1991.
  • 정병삼, "심원사 수철화상탑비", 『역주 한국고대금석문』제3책, 가락국사적개발연구원, 1992.
  • 정선종, 「실상사 수철화상탑비의 음기와 중건에 대하여」, 『불교문화연구』제11권, 남도불교문화연구회, 2009.
  • 최경선, 「〈영원사수철화상비〉의 판독과 찬자·서자에 대한 검토-신라 마 당 관제의 수용과 정치운영과 관련하여-」, 『역사와현실』제101호, 한국역사연구회, 2016,
  • 하일식, "심원사 수철화상비", 『한국금석문집성』제13권, 한국국학진흥원, 2014, 13쪽. 온라인 참조: "한국금석문집성 13 : 신라9 비문9", 『KRpia - 한국의 지식콘텐츠』online.
  • "실상사수철화상능가보월탑비", , 금석문세부정보, 『한국금석문 종합영상정보시스템』online, 국립문화재연구원.