"어제자성편 언해"의 두 판 사이의 차이
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | + | {{한글고문서 | |
− | + | |대표명칭 =어제자성편언해 | |
− | + | |한자명 =御製自省編諺解 | |
− | + | |로마자표기=Eoje jaseongpyeon eonhae | |
− | + | |영문의역 =King Yeongjo's compliation of selected passages from the classics and his own advice to the crown prince | |
− | + | |작자 =영조(英祖) | |
− | + | |간행년 =1746년(영조22) | |
− | + | |작성년 =1746년(영조22) | |
− | + | |세로크기 =37.6cm | |
− | + | |가로크기 =24.2cm | |
− | + | |판본 =필사본 | |
+ | |수량 =2책 | ||
+ | |표기문자 =한글, 한자 | ||
+ | |소장처 =한국학중앙연구원 장서각 | ||
+ | |청구기호 =4-4106 | ||
+ | |간행처 = | ||
+ | |기증기탁처= | ||
+ | }} | ||
+ | |||
==텍스트== | ==텍스트== | ||
15번째 줄: | 23번째 줄: | ||
책의 체재는 「수서(首序)」, 「내편(內篇)」, 「외편(外篇)」, 「소지(小識)」, 「고교제신함명(古敎諸臣啣名)」 으로 이루어졌으며, 「수서」 와 「후발」에는 1746년 2월 17일에 지었다는 기록이 있다. 「내편」은 심신(心身)을 위주로 한 내용이고, 「외편」은 감계(監戒)를 위주로 하는 내용으로 구성되었다. | 책의 체재는 「수서(首序)」, 「내편(內篇)」, 「외편(外篇)」, 「소지(小識)」, 「고교제신함명(古敎諸臣啣名)」 으로 이루어졌으며, 「수서」 와 「후발」에는 1746년 2월 17일에 지었다는 기록이 있다. 「내편」은 심신(心身)을 위주로 한 내용이고, 「외편」은 감계(監戒)를 위주로 하는 내용으로 구성되었다. | ||
영조는 「수서」에서 이 책이 평소 일을 처리하는 과정에 지난 일을 생각하며 감흥이 있는 것[追慕而興感], 생각하여 하나라도 얻은 것[思慮而一得], 잘못했다가 문득 깨달은 것[過差而旋悟], 역사 기록을 보다가 반성한 것[看史而反己]을 주 내용으로 하고 있음을 밝혔다. | 영조는 「수서」에서 이 책이 평소 일을 처리하는 과정에 지난 일을 생각하며 감흥이 있는 것[追慕而興感], 생각하여 하나라도 얻은 것[思慮而一得], 잘못했다가 문득 깨달은 것[過差而旋悟], 역사 기록을 보다가 반성한 것[看史而反己]을 주 내용으로 하고 있음을 밝혔다. | ||
− | 또한 세자에게 보여 감계하려는 의도에서 저술했음을 밝히며, 영조 자신이 실행에 옮기지 못한 신념과 사업이 세자에 의해 계승되기를 기대하였다. | + | 또한 세자에게 보여 감계하려는 의도에서 저술했음을 밝히며, 영조 자신이 실행에 옮기지 못한 신념과 사업이 세자에 의해 계승되기를 기대하였다. <REF>한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 70쪽.</REF> |
==시각자료== | ==시각자료== | ||
24번째 줄: | 32번째 줄: | ||
파일:어제자성편언해_04.jpg | 한국학중앙연구원 장서각 전시 [http://jsg.aks.ac.kr/home/exhibit/special.do?idx=64] 한글전시도록 | 파일:어제자성편언해_04.jpg | 한국학중앙연구원 장서각 전시 [http://jsg.aks.ac.kr/home/exhibit/special.do?idx=64] 한글전시도록 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
==관련 항목== | ==관련 항목== | ||
− | + | {|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white; | |
+ | !중심||width="33%"|연결정보||width="33%"|대상 | ||
+ | |- | ||
+ | |{{PAGENAME}} ||인물||영조 | ||
+ | |- | ||
+ | |{{PAGENAME}} ||인물||정조 | ||
+ | |- | ||
+ | |{{PAGENAME}} ||문헌||저성편(自省編) | ||
+ | |} | ||
==공간정보== | ==공간정보== | ||
40번째 줄: | 57번째 줄: | ||
==주석== | ==주석== | ||
− | + | <references/> | |
− | |||
− | |||
− | |||
[[분류:한글고문헌]] | [[분류:한글고문헌]] | ||
+ | [[분류:장원석]] | ||
+ | [[분류:인문정보편찬연구]] | ||
+ | [[분류:스토리텔링]] |
2017년 1월 31일 (화) 19:26 판
텍스트
영조가 자신을 성찰하고 왕세자에게 교훈을 주기 위해 역대 제왕의 사적 중 모범이 될 만한 내용을 간추려 편찬한 『자성편(自省編)』을 언해한 책이다. 한문본은 1746년 문정전(文政殿)에서 2권 2책으로 편집하여 목판본으로 간행하였다. 본래 한문본과 함께 간행하려 했던 초본(草本)이었던 것으로 추정된다. 서체가 정연하고 흘림이 없으며, 편집이 잘 되어 있고 표지 장정이 호화롭다. 언해본의 언해자 및 필사자, 시기 등은 알 수 없다. 책의 체재는 「수서(首序)」, 「내편(內篇)」, 「외편(外篇)」, 「소지(小識)」, 「고교제신함명(古敎諸臣啣名)」 으로 이루어졌으며, 「수서」 와 「후발」에는 1746년 2월 17일에 지었다는 기록이 있다. 「내편」은 심신(心身)을 위주로 한 내용이고, 「외편」은 감계(監戒)를 위주로 하는 내용으로 구성되었다. 영조는 「수서」에서 이 책이 평소 일을 처리하는 과정에 지난 일을 생각하며 감흥이 있는 것[追慕而興感], 생각하여 하나라도 얻은 것[思慮而一得], 잘못했다가 문득 깨달은 것[過差而旋悟], 역사 기록을 보다가 반성한 것[看史而反己]을 주 내용으로 하고 있음을 밝혔다. 또한 세자에게 보여 감계하려는 의도에서 저술했음을 밝히며, 영조 자신이 실행에 옮기지 못한 신념과 사업이 세자에 의해 계승되기를 기대하였다. [1]
시각자료
한국학중앙연구원 장서각 전시 [1] 한글전시도록
한국학중앙연구원 장서각 전시 [2] 한글전시도록
한국학중앙연구원 장서각 전시 [3] 한글전시도록
한국학중앙연구원 장서각 전시 [4] 한글전시도록
관련 항목
중심 | 연결정보 | 대상 |
---|---|---|
어제자성편 언해 | 인물 | 영조 |
어제자성편 언해 | 인물 | 정조 |
어제자성편 언해 | 문헌 | 저성편(自省編) |
공간정보
이 문서 | 소장위치 | 경도좌표 | 위도좌표 |
---|---|---|---|
삼강행실도 | 한국학중앙연구원 장서각 | 37.392238 | 127.054309 |
시간정보
1746년(영조22)
참고문헌
주석
- ↑ 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 70쪽.