"어제자성편 언해"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==어제자성편언해== *메타데이터 자료명(대표) 어제자성편언해 자료명(한자) 御製自省編諺解 로마자표기 Eoje jaseongpyeon eonhae 영문의역...)
 
(어제자성편언해 문서로 넘겨주기)
 
(사용자 6명의 중간 판 107개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
==어제자성편언해==
+
#넘겨주기 [[어제자성편언해]]
*메타데이터
 
자료명(대표) 어제자성편언해
 
자료명(한자) 御製自省編諺解
 
로마자표기  Eoje jaseongpyeon eonhae
 
영문의역    King Yeongjo's compliation of selected passages from the classics and his own advice to the crown prince
 
 
 
*인물정보
 
작자 영조(英祖)
 
*시간정보
 
1746년 영조22
 
 
 
 
 
*시대구분
 
조선후기
 
 
 
*공간정보
 
소장처 한국학중앙연구원 장서각(서울대학교?)
 
간행처 ?
 
 
 
*형태사항
 
크기 세로x가로 37.6x24.2
 
판본 핗사본
 
수량 2책
 
표기문자 한글, 한자
 
 
 
==텍스트==
 
영조가 자신을 성찰하고 왕세자에게 교훈을 주기 위해 역대 제왕의 사적 중 모범이 될 만한 내용을 간추려 편찬한 『자성편(自省編)』을 언해한 책이다. 한문본은 1746년 문정전(文政殿)에서 2권 2책으로 편집하여 목판본으로 간행하였다. 본래 한문본과 함께 간행하려 했던 초본(草本)이었던 것으로 추정된다. 서체가 정연하고 흘림이 없으며, 편집이 잘 되어 있고 표지 장정이 호화롭다. 언해본의 언해자 및 필사자, 시기 등은 알 수 없다.
 
책의 체재는 「수서(首序)」, 「내편(內篇)」, 「외편(外篇)」, 「소지(小識)」, 「고교제신함명(古敎諸臣啣名)」 으로 이루어졌으며, 「수서」 와 「후발」에는 1746년 2월 17일에 지었다는 기록이 있다. 「내편」은 심신(心身)을 위주로 한 내용이고, 「외편」은 감계(監戒)를 위주로 하는 내용으로 구성되었다.
 
영조는 「수서」에서 이 책이 평소 일을 처리하는 과정에 지난 일을 생각하며 감흥이 있는 것[追慕而興感], 생각하여 하나라도 얻은 것[思慮而一得], 잘못했다가 문득 깨달은 것[過差而旋悟], 역사 기록을 보다가 반성한 것[看史而反己]을 주 내용으로 하고 있음을 밝혔다.
 
또한 세자에게 보여 감계하려는 의도에서 저술했음을 밝히며, 영조 자신이 실행에 옮기지 못한 신념과 사업이 세자에 의해 계승되기를 기대하였다.
 
 
 
==시각자료==
 
자료이미지
 
도록_스크린샷
 
공공누리
 
국립중앙도서관
 
문화재청
 
국립민속박물관
 
 
 
==관련 항목==
 
1차 노드까지, 표
 
 
 
==공간정보==
 
경위도 좌표, 표
 
 
 
==시간정보==
 
1746년(영조22)
 
 
 
==참고문헌==
 
 
 
==주석==
 
도록 기본값
 
전시 디스크립션
 
검색결과로 나오는 원문 및 번역문
 
 
 
 
 
 
 
[[분류:한글고문헌]]
 

2017년 10월 12일 (목) 12:04 기준 최신판

넘겨줄 대상: