"무목왕정충록"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(내용)
(관련항목)
30번째 줄: 30번째 줄:
 
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
 
{|class="wikitable sortable" style="text-align:center; width:100%; background:white;
 
!중심||width="33%"|연결정보||width="33%"|대상
 
!중심||width="33%"|연결정보||width="33%"|대상
 +
|-
 +
|{{PAGENAME}} || 인물 ||웅대목
 +
|-
 +
|{{PAGENAME}} || 인물 ||악비
 +
|-
 +
|{{PAGENAME}} || 인물 ||진회
 +
|-
 +
|{{PAGENAME}} || 인물 ||영조
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

2017년 2월 22일 (수) 20:24 판

무목왕정충록
한글팀 무목왕정충록.png
한자명칭 武穆王精忠錄
영문명칭 A translated novel of a story '대송중흥통속연의'
간행시기 1700년
소장처 한국학중앙연구원 장서각
청구기호 4-6806
유형 고서
크기(세로×가로) 29.0×23.3㎝
판본 필사본
수량 7책
표기문자 한글



개요

웅대목(熊大木)이 송나라 충신인 악비(岳飛)의 충정을 소재로 지은 '대송중흥통속연의'를 번역한 소설이다.

내용

북송 말년에 금나라의 군사를 거듭 물리친 악비진회(秦會)의 계략으로 죽지만, 그 충성스러운 영혼은 끝까지 나라에 충성하고 진회는 나중에 저승에서 천벌을 받는다는 내용이다. 장서각 소장본은 전체 12책 중 7책만 남아 있는데, 권12 끝에 필사기와 영조악비를 치제하며 지은 제문을 번역하여 수록하고 있다. 각 책에는 항아리(樽) 모양의 소장인과 함께 '영빈방(暎嬪房)'이 찍혀 있어 사도세자의 생모인 영빈이씨(영빈이씨)가 보았던 것임을 알 수 있다. '셰지샹쟝집셔턍월샹한필셔(세재상장집서창월상한필서)'라는 필사기로 미루어 1700년(숙종26) 필사했음을 알 수 있다. 현재 전하는 한글소설 중 필사시기가 상당히 이른 작품이다. [1]

관련항목

중심 연결정보 대상
무목왕정충록 인물 웅대목
무목왕정충록 인물 악비
무목왕정충록 인물 진회
무목왕정충록 인물 영조

시간정보

중심 시간정보명 시간값

공간정보

중심 연결정보 공간정보이름 경도 위도
무목왕정충록 소장처 한국학중앙연구원 장서각 37.39197 127.054387

참고문헌

주석

  1. 한국학중앙연구원 장서각, 『한글 - 소통과 배려의 문자』, 한국학중앙연구원 출판부, 2016.06.28, 268쪽.