"어제자성편 언해"의 두 판 사이의 차이

Encyves Wiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: ==어제자성편언해== *메타데이터 자료명(대표) 어제자성편언해 자료명(한자) 御製自省編諺解 로마자표기 Eoje jaseongpyeon eonhae 영문의역...)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==어제자성편언해==
 
==어제자성편언해==
 
*메타데이터
 
*메타데이터
자료명(대표) 어제자성편언해
+
**자료명(대표)  어제자성편언해
자료명(한자) 御製自省編諺解
+
**자료명(한자)  御製自省編諺解
로마자표기   Eoje jaseongpyeon eonhae
+
**로마자표기  Eoje jaseongpyeon eonhae
영문의역     King Yeongjo's compliation of selected passages from the classics and his own advice to the crown prince
+
**영문의역  King Yeongjo's compliation of selected passages from the classics and his own advice to the crown prince
 
+
**인물정보  작자 영조(英祖)
*인물정보
+
**시간정보  1746년 영조22
작자 영조(英祖)
+
**시대구분  조선후기
*시간정보
+
**공간정보  소장처: 한국학중앙연구원 장서각(서울대학교?), 간행처: ?
1746년 영조22
+
**형태사항  크기: 세로x가로 37.6x24.2, 판본: 핗사본, 수량: 2책, 표기문자: 한글, 한자
 
 
 
 
*시대구분
 
조선후기
 
 
 
*공간정보
 
소장처 한국학중앙연구원 장서각(서울대학교?)
 
간행처 ?
 
 
 
*형태사항
 
크기 세로x가로 37.6x24.2
 
판본 핗사본
 
수량 2책
 
표기문자 한글, 한자
 
  
 
==텍스트==
 
==텍스트==
32번째 줄: 18번째 줄:
  
 
==시각자료==
 
==시각자료==
자료이미지
+
<gallery>
도록_스크린샷
+
파일:어제자성편언해_01.jpg | 한국학중앙연구원 장서각 전시 [http://jsg.aks.ac.kr/home/exhibit/special.do?idx=64] 한글전시도록
공공누리
+
파일:어제자성편언해_02.jpg | 한국학중앙연구원 장서각 전시 [http://jsg.aks.ac.kr/home/exhibit/special.do?idx=64] 한글전시도록
국립중앙도서관
+
파일:어제자성편언해_03.jpg | 한국학중앙연구원 장서각 전시 [http://jsg.aks.ac.kr/home/exhibit/special.do?idx=64] 한글전시도록
문화재청
+
파일:어제자성편언해_04.jpg | 한국학중앙연구원 장서각 전시 [http://jsg.aks.ac.kr/home/exhibit/special.do?idx=64] 한글전시도록
국립민속박물관
+
</gallery>
 
 
 
==관련 항목==
 
==관련 항목==
 
1차 노드까지, 표
 
1차 노드까지, 표

2017년 1월 26일 (목) 17:35 판

어제자성편언해

  • 메타데이터
    • 자료명(대표)  어제자성편언해
    • 자료명(한자)  御製自省編諺解
    • 로마자표기  Eoje jaseongpyeon eonhae
    • 영문의역  King Yeongjo's compliation of selected passages from the classics and his own advice to the crown prince
    • 인물정보  작자 영조(英祖)
    • 시간정보  1746년 영조22
    • 시대구분  조선후기
    • 공간정보  소장처: 한국학중앙연구원 장서각(서울대학교?), 간행처: ?
    • 형태사항  크기: 세로x가로 37.6x24.2, 판본: 핗사본, 수량: 2책, 표기문자: 한글, 한자

텍스트

영조가 자신을 성찰하고 왕세자에게 교훈을 주기 위해 역대 제왕의 사적 중 모범이 될 만한 내용을 간추려 편찬한 『자성편(自省編)』을 언해한 책이다. 한문본은 1746년 문정전(文政殿)에서 2권 2책으로 편집하여 목판본으로 간행하였다. 본래 한문본과 함께 간행하려 했던 초본(草本)이었던 것으로 추정된다. 서체가 정연하고 흘림이 없으며, 편집이 잘 되어 있고 표지 장정이 호화롭다. 언해본의 언해자 및 필사자, 시기 등은 알 수 없다. 책의 체재는 「수서(首序)」, 「내편(內篇)」, 「외편(外篇)」, 「소지(小識)」, 「고교제신함명(古敎諸臣啣名)」 으로 이루어졌으며, 「수서」 와 「후발」에는 1746년 2월 17일에 지었다는 기록이 있다. 「내편」은 심신(心身)을 위주로 한 내용이고, 「외편」은 감계(監戒)를 위주로 하는 내용으로 구성되었다. 영조는 「수서」에서 이 책이 평소 일을 처리하는 과정에 지난 일을 생각하며 감흥이 있는 것[追慕而興感], 생각하여 하나라도 얻은 것[思慮而一得], 잘못했다가 문득 깨달은 것[過差而旋悟], 역사 기록을 보다가 반성한 것[看史而反己]을 주 내용으로 하고 있음을 밝혔다. 또한 세자에게 보여 감계하려는 의도에서 저술했음을 밝히며, 영조 자신이 실행에 옮기지 못한 신념과 사업이 세자에 의해 계승되기를 기대하였다.

시각자료

관련 항목

1차 노드까지, 표

공간정보

경위도 좌표, 표

시간정보

1746년(영조22)

참고문헌

주석

도록 기본값 전시 디스크립션 검색결과로 나오는 원문 및 번역문