"Summer Nights"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(처음 작성)
 
115번째 줄: 115번째 줄:
 
Tell me more, tell me more. Could she get me a friend  
 
Tell me more, tell me more. Could she get me a friend  
  
더 말해봐, 더 말해 보라구. 그녀를 통해 내가 친구 한 명 소개받을
+
더 말해봐, 더 말해 보라구. 그녀를 통해 내가 친구 한 명 소개받을 수 있을까
수 있을까
+
  
  
143번째 줄: 142번째 줄:
 
==영상==
 
==영상==
 
<html>
 
<html>
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ncvnA8p4lww" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
+
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/-z49FiY-TyI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
 
<html>
 
<html>

2017년 6월 6일 (화) 17:56 판

뮤지컬 장면

여름방학을 마치고 새학기를 맞는 교정에 대니를 중심으로 한 티버드(T-Bird)파의 남학생들과 리조를 리더로 하는 핑크레이디(Pink-Lady)파의 여학생들이 방학 동안의 이야기로 시끌벅적하다. 이때 핑크레이디파의 프렌치가 전학 온 샌디를 데려와 리조에게 소개시킨다. 남자들은 대니에게 해변에서 있었던 화끈한 그녀와의 사랑이야기를, 여자들은 샌디에게서 순수한 남학생과의 사랑이야기를 듣는다.


가사

Summer loving had me a blast.

여름사랑은 내게 멋진 시간을 가져다 줬지.

Summer loving happened so fast

여름사랑은 정말 너무 빨리 일어났다고나 할까

I met a girl crazy for me. Met a boy, cute as can be

난 나를 미치도록 사랑하는 소녀를 만났지, 너무나 귀여운 한 소년을 만났지


Summer days, drifting away to uh-oh those summer nights

여름의 날들이 지나고 오, 오 여름밤이 되었어.

Tell me more, tell me more. Did you get very far

더 말해봐, 더 말해보라구. 그래 어디까지 갔는데

Tell me more, tell me more. Like, does he have a car

더 말해봐, 말해 보라구. 그가 차는 가지고 있는 것 같았니


She swam by me, she got a cramp.

그녀가 내 옆으로 수영을 하며 지나가다 쥐가 났어

He ran by me, got my suit damp

그는 내 옆을 수영하다가 내 옷을 적셨지

I saved her life, she nearly drowned.

나는 그녀를 살려줬어 그녀가 거의 익사할 뻔 했으니까

He showed off, splashing around

그는 내 주위로 물을 마구 첨벙대며 보란 듯이 다니더라구.


Summer sun, something’s begun, but uh-oh those summer nights

여름의 태양은 지고..무언가 시작되었지. 오.. 여름 밤들.

Tell me more, tell me more. Was it love at first sight

더 말해봐, 더 말해 보라구. 첫눈에 반했니

Tell me more, tell me more. Did she put up a fight

더 말해봐, 더 말해 보라구. 그녀가 싸움을 걸진 않던


Took her bowling in the Arcade.

그녀를 볼링장에 데리고 갔지

We went strolling, drank lemonade

우린 레모네이드를 마시면서 돌아다녔지

We made out under the dock. we stayed up til ten o’clock

우린 선착장아래에서 사랑을 나누었지, 우린 10시까지 함께 있었던 거야.


Summer fling, don’t mean a thing, but uh-oh those summer nights

여름날의 짧은 사랑은 그리 대단한 건 아냐.

하지만, 오~ 그 여름 밤들!

Tell me more, tell me more. But you don’t gotta brag

더 말해봐, 더 말해 보라구. 너무 으시대지 말구.

Tell me more, tell me more. Cause he sounds like a drag

더 말해봐, 더 말해 보라구. 그는 좀 지루한 애 같아.


He got friendly, holding my hand

그는 다정하게 내 손을 잡았지

Well, she got friendly, down in the sand

그녀는 착하게 모래에 누웠지

He was sweet, just turned eighteen

그는 막 18살이 된 사랑스러운 아이였어

Well she was good, you know what I mean

음. 그녀는 좋았어. 내말이 무슨 뜻인지 넌 알지


Summer heat, boy and girl meet, but uh-oh those summer nights

소년과 소녀가 만나는 여름의 열기! 그러나 오 오 그 여름밤들.

Tell me more, tell me more. How much dough did he spend

더 말해봐, 더 말해 보라구. 그는 돈을 얼마나 쓰데

Tell me more, tell me more. Could she get me a friend

더 말해봐, 더 말해 보라구. 그녀를 통해 내가 친구 한 명 소개받을 수 있을까


It turned colder, that’s where it ends

날은 추워지면서 이야기는 끝이나지

So I told her we’d still be friends

그래서 난 그녀에게 우린 친구로 남자고 말했지

Then we made our true love vow

그러곤 우린 사랑의 서약을 했지


Wonder what she’s doin’ now

그녀가 지금 뭘하고 있는지 궁금하군

Summer dreams ripped at the seams, but oh, those summer nights

부풀었던 여름의 꿈은 사라지고.. 오 그 여름밤들


영상