Document for My Daughters, et al

DH 교육용 위키
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2016년 10월 26일 (수) 11:45 판

(비교) ← 이전 판 | 최신판 (비교) | 다음 판 → (비교)
이동: 둘러보기, 검색


Introduction

Primary Source Text

English Classical Chinese
As to this document, I made it because I am now 76 years old, and do not know if I will die today or tomorrow, not to mention that my two daughters belong to their respective masters, and therefore my master, not counting my old age (不計年老), considers me a case of a slave without offspring (無子息奴一例), collecting revenues every year and interfering in every case.

It is for this reason that I offered up to him 16 pok of wet field in Anhŭngwŏn; 3 pok of dry field in Pan’gŏgogwŏn; one stove, one brass pot, and two bulls as an itemized inventory under the heading of ‘one child [for filial inheritance].’ As to the remaining houses, fields, household utensils for daily use, I pass them on to the two of you, so do hold on to them.

My eldest daughter Ok-geum’s share of inheritance is 14 pok of wet field in Gama-won (加亇員), 6 out of 12 majigi of wet fields in Anheung-won (安興員), 8 majigi out of 1 seomjigi of dry field in Yulgok-won (栗谷員); 5 pok of dry land needed for the house in Ban-geogok-won (反居谷員); 17 pok of dry land in Somok-won (召木員), 1 tile-roofed house in the lower border, 1 cart, 1 brazier, 1 pot, 5 jars, 1 ax, 5 seom of grain, 25 pok of tilling dry field, and 10 fruit trees at the eastern border. The End.

My second daughter Bok-geum’s share of inheritance is: 14 pok of wet field in Gama-won (加亇員); 6 pok of wet field in Myoji-won (墓枝員); 6 majigi out of 12 majigi of wet fields in Anheung-won (安興員); 8 majigi out of 1 seomjigi of dry field in Yulgok-won (栗谷員); 3 pok of dry land leading to the house at the lower border of Ban-geogok-won (反居谷員); 17 pok of dry land in Somok-won (召木員); 1 tile-roofed house at the lower border, on top of which one bull is given because the house is small; 10 fruit trees at the western border, 1 brazier, 1 pot, 5 large jars, farming equipment, ax, and 5 seom of grain. The End.

Property Owner: Bok-man, Father, Private Male Slave [Signature]

Guarantor: Bok-san, Younger Brother [Signature]

Brother-in-Law, Private Male Slave, Nae Bu-san [Signature]

Scribe, Chŏng Suon [Signature] [Seal]


右明文成給爲臥乎事叱段矣 身亦時年七十六歲以, 今明日生死難知叱分 不喩矣女子二人各各, 他上典衿付爲有去乙, 矣上典敎是 矣身乙 不計年老, 無子息奴一例 ▣每年收貢爲旀, 物物侵勞爲白去乙


安興員畓十六 卜, 反居谷員田三卜, ▣爐壹鍮盆壹大牛貳隻等乙矣上典前一子息條以各別記上爲白遣 其餘家舍田畓及日用家財等乙汝矣兄弟亦中傳係爲 去乎, 各各執持爲▣事

長女子玉今衿, 加亇員畓十四卜, 安興員畓十二斗落只, 內六斗落只, 栗谷員田壹石落只, 內八斗 落只, 反居谷員家入田五卜, 召木員田十七卜, 下过瓦家一坐車子壹釜壹鼎壹甕五斧壹穀食伍石, 栗谷員加耕田卄■(五)卜, 東邊果實木十條印

次女子福今衿, 加亇員畓十四卜, 墓枝員畓六卜, 安興員畓十二斗落只, 內六斗落只, 栗谷員田壹石落只, 內八斗落只, 下邊反居谷員家入田三卜召木員田十七卜上邊瓦 家一坐以俠窄乙, 仍于大牛壹隻西邊果實木十條釜壹鼎壹甕伍農 器斧穀伍石印.


財主父私奴卜萬[着名]

證保同生弟卜山[着名]

妹夫私奴內阝山[着名]

筆執鄭守溫[着名][署押]

Discussion Questions

  1. How does this document inform our understanding of slaves in early Chosŏn society?
  2. What does it tell us about the possibilities and limitations for some slaves?
  3. Would this document be representative? How can we interpret the meaning of such documents?
  4. This document concerns nobi, but what can it tell us generally about inheritance in the early Chosŏn period?
  5. How do you think Pongman could amass so much land and property?
  6. What can be said about the relationship between Pongman and his master?
  7. What does this tell us about the ways in which nobi-owners sought to control their nobi and their property?
  8. Slaves are properties of their masters. If slaves can have their own property, and have the freedom to distribute and receive properties from other slaves, how shall we understand the status of these slaves?
  9. It seems this slave is dividing up each of the fields he owned into shares to distribute them to his daughters (and his master). Why didn't he give one or two of the whole field to one child and give the rest to the other one?
  10. How does status or gender play a role in the distribution of property? Does this document follow the principle of equal distribution? Who among the two daughters gets more property?
  11. Pongman possesses significant property. How does the notion of a property-owning slave challenge preexisting conceptions of slaves and their economic lives? How much economic freedom do you think a slave like Pongman would have had in Chosŏn society?
  12. Compare Pongman with Makchông, another slave from the 16th century who held property (See Kichung Kim, 2003)
  13. How much and what types of property does the slave Bokman possess? How do you think he would have been able to obtain this property?
  14. How much property does Bokman own relative to the amounts of property owned by yangban?
  15. Why is Bokman able to give property in 5 locations to his daughters and property in only 2 locations to his master?Did Bokman write this document?
  16. What happened if a male slave married a female slave who belonged to another family lineage? If they produced children, who acquired the ownership of the kids?
  17. It looks like Pongman himself had a lot of property. As a slave, how could he obtain/accumulate it? Where did it come from?
  18. Why did he decide to allocate a certain share (一子息條) to his master?
  19. Do you think Bok-man’s attempt to distribute his wealth to his two daughters will help his descendants in the long run? Or will a big portion of his daughters’ inheritance eventually become part of their master’s property through various tributes and taxes?


Further Readings

References