"201. 상방리(上坊里)"의 두 판 사이의 차이

DH 교육용 위키
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: 201. 상방동(上坊洞448)) 東風吹到上坊村동풍이 일어나서 상방촌에 불어오니, 李柳春光闢兩門이씨와 유씨가 문을 열고 봄빛 맞네. 耕讀漁樵...)
 
 
1번째 줄: 1번째 줄:
201. 상방동(上坊洞448))
+
201. 상방동(上坊洞)
東風吹到上坊村동풍이 일어나서 상방촌에 불어오니,
+
 
李柳春光闢兩門이씨와 유씨가 문을 열고 봄빛 맞네.
+
<big>東風吹到上坊'''村''' (<small>동풍취도상방'''촌'''</small>)    동풍이 일어나서 상방촌에 불어오니, <br />李柳春光闢兩'''門''' (<small>이유춘광벽량'''문'''</small>)    이씨와 유씨가 문을 열고 봄빛 맞네.<br />耕讀漁樵勤儉業 (<small>경독어초근검업</small>)    밭 갈고 책 읽고 고기잡고 나무하며 부지런히 일하니,<br />還從物外起田'''園''' (<small>환종물외기전'''원'''</small>)     욕심 없이 한가하게 전원에서 살고 있네.<br />
耕讀漁樵勤儉業밭 갈고 책 읽고 고기잡고 나무하며 부지런히 일하니,
+
 
還449)從物外起田園욕심 없이 한가하게 전원에서 살고 있네.
+
 
 +
</big>
 +
 
 
○ 양성 이씨(陽城李氏)는 이풍천(李豊川)의 후손이다.
 
○ 양성 이씨(陽城李氏)는 이풍천(李豊川)의 후손이다.
 
○ 유씨(柳氏)
 
○ 유씨(柳氏)
448) 화도면 상방리이다.
+
 
449) 구창서발문본에는 ʻ還ʼ이 ʻ閑ʼ으로 되어 있다.
+
==참고==
 +
* 상방동(上坊洞) : 화도면 상방리이다.
 +
* 구창서발문본에는 제 4구의 ʻ還ʼ이 ʻ閑ʼ으로 되어 있다.

2019년 5월 30일 (목) 07:11 기준 최신판

201. 상방동(上坊洞)

東風吹到上坊 (동풍취도상방)     동풍이 일어나서 상방촌에 불어오니, 
李柳春光闢兩 (이유춘광벽량) 이씨와 유씨가 문을 열고 봄빛 맞네.
耕讀漁樵勤儉業 (경독어초근검업) 밭 갈고 책 읽고 고기잡고 나무하며 부지런히 일하니,
還從物外起田 (환종물외기전) 욕심 없이 한가하게 전원에서 살고 있네.


○ 양성 이씨(陽城李氏)는 이풍천(李豊川)의 후손이다. ○ 유씨(柳氏)

참고

  • 상방동(上坊洞) : 화도면 상방리이다.
  • 구창서발문본에는 제 4구의 ʻ還ʼ이 ʻ閑ʼ으로 되어 있다.