"R1887-01-03A"의 두 판 사이의 차이
(→樂章) |
(→御製進饌樂章) |
||
9번째 줄: | 9번째 줄: | ||
====御製進饌樂章==== | ====御製進饌樂章==== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
2021년 6월 4일 (금) 15:36 판
목차
進饌儀軌卷一
樂章
樂章
御製進饌樂章
於赫 @太母 아! 크신 어마니시여
思齊徽音[1] 아름다운 덕음이시로다
女堯女舜 여자중의 요순이시니
聖姒聖任 왕후로서 성스럽게 행하시다
@慈化普覃 자애로 교화하시고 널리 베푸시니
河海共深 하해와 같이 깊도다
佑我 @宗國 종묘사직을 보우하시니
式休于今 법도가 아름답고 지금에 이르렀네
壽躋八旬 보령이 팔순에 이르시니
長樂尊臨 장락이 높게 임하였네
涓吉燕喜 길일을 따져서 잔치를 즐기니
兕觥是斟 술잔에 술이 부어지네
勻天象德 하늘 같이 높은 덕이여
來儀[2]苞禽 꽃을 꽂은 새들이 와서 춤을 추네
岡阜遐祝 산과 언덕이 멀리서 하례하니
粗伸微忱 크게 펼쳐지는 작은 정성이여
懽均野襏 기쁨이 야인에게까지 고르게 퍼지고
慶溢朝簪 경사가 조정 신하들에게 넘치는 구나
春暉萬年 부모님의 사랑이 만년이 흘러도
慾報寸心 그 은혜를 보답하고자 하는 이내 마음이여
於赫五章 章四句
御製進饌先唱樂章
三陽回泰運樂事孔多
北斗壽樽斟太和萬歲
瑤桃又結子露種靈柯
挹彼千一淸洋溢恩波
南極光輝寶筭加慈齡
彌卲八千春昇平烟花
泰運一章 章二句
御製進饌後唱樂章
慈渥汪洋遍八域浹
人洽人入人深無極
磐石措安壽箕翼
泰平歌舞環東國
尺天紅雲繞瑞色
拜跪彤墀千官同率職
齎誠攅手奉瑤觴
如阜如岡千萬億
慈渥一章 章二句
御製夜進饌先唱樂章
萬年壽瑤桃獻
新曲春鶯囀
妙舞宮柳嫩
恭將大斗酌
雙擎九頓
王母受玆福莫辭勸
萬事皆如願
萬事皆如願
縷縷金一疊
御製夜進饌後唱樂章
禁籞祥雲曙色紅
佳氣鬱鬱葱葱
以燕以敖式歌且舞
勻天雅音融融
九重春深藹
御爐香烟
御柳東風從此
千年願如今夕樂無窮
齊天樂一疊
御製翌日會酌先唱樂章
【夜讌仍用】
荷天之休
載讌載敖
攅手齊祝
寶筭彌高
天休一章 章四句
御製翌日會酌後唱樂章
【夜讌仍用】
猗我燕喜
以祈壽母
萱春不老
千萬歲有
燕喜一章 章四句
御製再翌日會酌先唱樂章
【夜讌仍用】
詩-南山
維南有山
維北有斗
孰與偕久
太母之壽
維南一章 章四句
御製再翌日會酌後唱樂章
【夜讌仍用】
思齊 @太母
壽考且寧
樂哉令辰
祝千萬齡
思齊一章章四句