詩經疾書 01 03 04日月

soook
이동: 둘러보기, 검색
日居月諸 照臨下土 乃如之人兮 逝不古處 胡能有定 寧不我顧 (日月-01)
日居月諸 下土是冒 乃如之人兮 逝不相好 胡能有定 寧不我報 (日月-02)
日居月諸 出自東方 乃如之人兮 德音無良 胡能有定 俾也可忘 (日月-03)
日居月諸 東方自出 父兮母兮 畜(휵)我不卒 胡能有定 報我不述 (日月-04)


日月 日月相推如夫婦配徳照臨下圡無偏照也下文冐 字是其破的荘公不能如此也出自東方謂雖沒於 西方候於東而必出如期亘古今不易未甞無恒歎 荘公之無定志也徳音無良言不循理也小人之聞 道入之於耳出之於口苟言而已譬如飽食而嘔之 其不惟肌膚無益而於志亦戾矣 荘姜之賢且美其初必有情義宻比輔佐有㓛苟有

定志者豈忍一朝恝然忘棄耶故其辭氣之間婉有 餘意始言寕不我頋發其端也次言寕不我報必有 可報之㓛也次言俾也可忘謂其可報者不可忘也 終言報我不述不述如所謂不可道也不以善報而 反以不可道者待我也如下文所謂謔浪笑傲中心 是悼也