"詩經疾書 01 07 14丰"의 두 판 사이의 차이
soook
(새 문서: 子之丰兮 俟我乎巷兮 悔予不送兮 (丰-01) 子之昌兮 俟我乎堂兮 悔予不將兮 (丰-02) 衣錦褧衣 裳錦褧裳 叔兮伯兮 駕予與行 (丰-03) 裳錦褧...) |
(차이 없음)
|
2020년 5월 30일 (토) 01:51 기준 최신판
子之丰兮 俟我乎巷兮 悔予不送兮 (丰-01) 子之昌兮 俟我乎堂兮 悔予不將兮 (丰-02) 衣錦褧衣 裳錦褧裳 叔兮伯兮 駕予與行 (丰-03) 裳錦褧裳 衣錦褧衣 叔兮伯兮 駕予與歸 (丰-04)
丰
堂近壑逺此従居室者言也伯叔士之字非一人也 當時必有逰說之徒干於君大夫者而始不知其賢
故俟巷俟堂而不出及其去也聞儀貌之丰昌衣裳 之有禮駕而載歸惟恐或失其㤀己而急賢有足尚 也故取之