"詩經疾書 01 01 04樛木"의 두 판 사이의 차이

soook
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: 南有樛木 葛藟纍之 樂只君子 福履綏之 (樛木-01) 南有樛木 葛藟荒之 樂只君子 福履將之 (樛木-02) 南有樛木 葛藟縈之 樂只君子 福履成之...)
 
 
6번째 줄: 6번째 줄:
 
<big>樛木<br />
 
<big>樛木<br />
  
集註木曲下曰樛又云后妃逮下謂木枝下曲故葛 能縁之衆妾之為后妃包容者見矣此奚但后妃為 然君大夫降屈尊貴使草野賢智之士得以鵲 豹 别盡其才能上補袞職下有以庶物得所此皆樛木葛虆之義也福履之綏豈不宜㢤</big>
+
《集註》“木下曲曰樛”, 又云“后妃逮下”, 謂木枝下曲, 故葛能緣之. 衆妾之爲后妃包容者見矣. 此奚但后妃爲然? 君大夫降屈尊貴, 使草野賢智之士得以鵲起豹別, 盡其才能, 上補袞職, 下有以庶物得所. 此皆“樛木”、“葛虆”之義也. 福履之綏, 豈不宜哉?
 +
 
 +
 
 +
</big>

2020년 6월 23일 (화) 00:40 기준 최신판

南有樛木 葛藟纍之 樂只君子 福履綏之 (樛木-01)
南有樛木 葛藟荒之 樂只君子 福履將之 (樛木-02)
南有樛木 葛藟縈之 樂只君子 福履成之 (樛木-03)


樛木

《集註》“木下曲曰樛”, 又云“后妃逮下”, 謂木枝下曲, 故葛能緣之. 衆妾之爲后妃包容者見矣. 此奚但后妃爲然? 君大夫降屈尊貴, 使草野賢智之士得以鵲起豹別, 盡其才能, 上補袞職, 下有以庶物得所. 此皆“樛木”、“葛虆”之義也. 福履之綏, 豈不宜哉?