<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=R1901B-01-06B-15</id>
		<title>R1901B-01-06B-15 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=R1901B-01-06B-15"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?title=R1901B-01-06B-15&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-08T23:29:02Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.4</generator>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?title=R1901B-01-06B-15&amp;diff=2872&amp;oldid=prev</id>
		<title>Soook: 새 문서: 【己丑 睿製. ○≪圖書集成≫, 宋基聖節排當樂次, 第五盞, 笙獨吹小石角長生寶宴樂. ○女妓二人, 奉竹竿子, 左右分立, 一人在前, 一人在...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?title=R1901B-01-06B-15&amp;diff=2872&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-03-13T12:39:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: 【己丑 睿製. ○≪圖書集成≫, 宋基聖節排當樂次, 第五盞, 笙獨吹小石角長生寶宴樂. ○女妓二人, 奉竹竿子, 左右分立, 一人在前, 一人在...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;【己丑 睿製.&lt;br /&gt;
○≪圖書集成≫, 宋基聖節排當樂次, 第五盞, 笙獨吹小石角長生寶宴樂.&lt;br /&gt;
○女妓二人, 奉竹竿子, 左右分立, 一人在前, 一人在中, 一人在後, 一人在左, 一人在右, 相變而舞.&lt;br /&gt;
○舞童呈才同, 而竹竿子不呈口號, 仙母稱中舞】  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
麗日舒長, 開盛宴於寶殿.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
祥雲葱籠, 張匀樂於彤庭.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
敢冒宸顔, 謹進口號. 【竹竿子進口號】&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
欽惟我聖上一德, 克享天心.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
景籙無疆, 昇平之樂.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
祝華之宴, 以長生不老之壽.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
歌之而頌也. 【仙母致語】 &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
天門海日先紅, 絳紗玉斧 瑞氣怡融.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
承天嘉奏天樂, 金鳳銀鵝一叢叢.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
揚蘭茝舞廻波, 靡靡柳澹澹風. 【前叚, 仙母與左右挾, 并唱】  &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
九重春色蟠桃宴, 羅衫葉葉舞一遍.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
再拜陳三願, 一願聖壽無疆.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
二願朝野淸晏, 三願匀天樂.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
老萊衣歲歲年年, 此杯獻. 【後叚, 仙母與左右挾, 并唱.】 &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
綺席繡筵, 已呈千般之舞.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
玉管朱絃, 旣奏九成之曲.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
再拜階前, 相將好去. 【竹竿子退口號】 &amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	화창한 날씨 길게 이어지고, 성대한 잔치 보전(寶殿)에서 열렸네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	상서로운 구름 뭉게뭉게 피어오르고, 대궐 뜰에선 가악(歌樂)을 벌였네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	감히 용안을 뵈옵고, 삼가 구호를 올리도다&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	공경하옵는 우리 성상의 일덕(一德)이여, 천심(天心)을 향유함이라&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	환한 앞길이 무궁하니 태평성세의 음악이라&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	화려한 잔치 축하하고 장생불로의 수(壽)로써&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	노래하고 송축하네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	천문(天門)은 바다에서 해 오르자 먼저 붉고, 진홍 옥도끼엔 서기(瑞氣)가 엉겨 있네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	하늘의 기쁨 이어받아 하늘 음악 연주하고, 금봉새 은거위들 떼지어 모였네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	난초와 구리떼 향기 날리며 춤사위는 물결이 되고, 쓰러질 듯 버들가지 바람에 흔들흔들&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	구중(九重)의 봄색에 반도(蟠桃)의 잔치, 비단 적삼 올올이 한바탕 춤추며&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	두 번 절하고 세 가지 소원 드리니, 첫째는 폐하의 수(壽)가 무궁하시고&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	조야(朝野)가 맑고 편안하고, 셋째는 균천악(鈞天樂)이 퍼지는 것&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	노래의(老萊衣) 입고 세세년년하시길, 이 잔 바친다네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	비단 방석 화려한 잔치에, 이미 온갖 춤 드렸네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	옥관(玉管)과 주현(朱絃)으로, 이미 아홉 곡을 연주했네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	섬돌 앞에서 두 번 절하고, 서로 이끌고 기꺼이 물러가려네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Soook</name></author>	</entry>

	</feed>