<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=R1901B-01-06B-14</id>
		<title>R1901B-01-06B-14 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=R1901B-01-06B-14"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?title=R1901B-01-06B-14&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-08T20:59:30Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.4</generator>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?title=R1901B-01-06B-14&amp;diff=2871&amp;oldid=prev</id>
		<title>Soook: 새 문서:  【戊子 睿製. ○女妓一人在前, 一人在後, 二人在左, 二人在右, 相變而舞.】      翠樓春日捲珠簾, 紫鷰雙飛近畵簷. 【一疊】&lt;br/&gt;     雕欄灼...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~soook/wiki/index.php?title=R1901B-01-06B-14&amp;diff=2871&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-03-13T12:39:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서:  【戊子 睿製. ○女妓一人在前, 一人在後, 二人在左, 二人在右, 相變而舞.】      翠樓春日捲珠簾, 紫鷰雙飛近畵簷. 【一疊】&amp;lt;br/&amp;gt;     雕欄灼...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
【戊子 睿製.&lt;br /&gt;
○女妓一人在前, 一人在後, 二人在左, 二人在右, 相變而舞.】   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翠樓春日捲珠簾, 紫鷰雙飛近畵簷. 【一疊】&amp;lt;br/&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雕欄灼爍百花光, 畵院春深十二香. 【二疊】 &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
春近昭陽殿裏人, 仙裙風動好輕身. 【三疊】 &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
玉樓春月正遲遲, 碧繡簷前花影移. 【四疊】  &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
玉礎花甎築歌臺, 玳瑁盤中軟舞來. 【五疊】  &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
春光先到百花樓, 宮女雙雙弄彩毬. 【六疊】  &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝日曈曈興慶池, 梨園弟子奏新詞. 【七疊】  &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弟子部中奏新樂, 沈香亭上半捲箔. 【八疊】  &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妃子春遊臨玉塘, 梨園新奏茘芰香. 【九疊】 &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羯皷聲催御苑花, 紫衣宮女按琵琶. 【十疊, 并唱】  &amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	비취누각은 봄날에 주렴을 걷어 올렸고, 어린제비는 채색처마 가까이서 짝지어 나네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	아로새긴 난간은 온갖 꽃빛에 환히 빛나고, 화원엔 봄 깊어 열두 향내가 나네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	봄이 가까워 오매 소양전 안의 사람들, 선녀의 치맛자락 바람에 흔들리는 양 몸놀림이 가볍네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	옥루의 봄 달은 정히 느릿느릿 다가오고, 푸르고 화려한 처마 앞엔 꽃 그림자 어른어른&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	옥 주춧돌 꽃무늬 벽돌로 쌓은 가대(歌臺), 대모반(玳瑁盤)안에서 나긋나긋 춤추네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	봄빛이 먼저 백화(百花) 핀 누대에 이르니, 궁녀들 짝지어 채구(彩毬)를 희롱하네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	아침 해 흥경지(興慶池)에서 떠오르니, 이원제자(梨園弟子)들 새 가사로 연주하네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	이원제자 부중(部中)에서 신악(新樂)연주하고, 침향정(沈香亭)위엔 발이 반쯤 걷혀 있네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	비빈들이 봄나들이 즐기러 옥당(玉塘)을 찾으니, 이원에선 새로이 &amp;lt;여지향&amp;gt;을 연주하네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
	갈고(羯鼓)소리 어원(御苑)의 꽃들을 재촉하고, 자색옷의 궁녀 비파를 뜯네&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Soook</name></author>	</entry>

	</feed>