이운지:각 절기의 구경거리와 즐거운 놀이:절일의 세부 내용:진나라 설날

pungseok
이동: 둘러보기, 검색

내용

34) 진나라 설날[秦歲首, 10월 1일]의 햇곡식 맛보기
《형초세시기(荊楚歲時記)》에 “10월 초하루에는 서확(黍臛)[1]을 먹는데, 민간에서는 이를 ‘진나라 설날[秦歲首]’이라고 한.”[2]라 했다. 그 주석에서는 “지금 북방 사람들이 이날에 마로 끓인 국[麻羹]과 콩밥을 차려 먹는데, 햇곡식을 처음으로 맛보기 위해서이다.”[3]라 했다.
내 생각에는 이 시기에는 모든 곡식이 다 여무니, 굳이 서확뿐만 아니라 일반적으로 멥쌀·찹쌀·메조·차조로 모두 떡을 만들어 노부모를 봉양하며 농사일을 쉴 수 있다. 《시경(詩經)》에 “2병의 술로 잔치를 여네.”[4]라 하고, 《예기(禮記)》에 “100일 간의 농사일 마치고 드리는 납향제[蜡][5]는 하루의 은택이다.”[6]라 한 내용이 모두 10월의 행사일 뿐이다. 《금화경독기》[7][8]

각주

  1. 서확(黍臛):기장을 넣고 끓인 고깃국.
  2. 10월……한다:《荊楚歲時記》(《文淵閣四庫全書》589, 25쪽).
  3. 지금……위해서이다:《荊楚歲時記》(《文淵閣四庫全書》589, 25쪽).
  4. 2병의……여네:《毛詩正義》 卷8 〈豳風〉 “七月”(《十三經注疏整理本》5, 593쪽).
  5. 납향제[蜡]:본래 납향제는 12월 말일인 납일(臘日)에 한 해 동안의 농사 형편과 그 밖의 일들을 신에게 알리고 보답하는 제사이나, 여기에서는 10월 1일을 뜻한다.
  6. 100일……은택이다:《禮記正義》 卷43 〈雜記〉下(《十三經注疏整理本》14, 1423~1424쪽). 공자가 자공(子貢)에게 한 말로, 자공이 납향제를 지내며 술을 마시고 즐기는 사람들을 보고 있을 때 공자께서 “자네는 즐거운가?”라 물었다. 자공은 사람들이 술에 취해 예의를 잃어버린 모습을 보고 실망하던 차라 “나라 사람들이 모두 광란에 빠졌지만 저는 그 즐거움을 모르겠습니다.”라 대답하였다. 이때 공자께서 자공에게 “농부들이 오늘 이 납향제를 지내기 위해 100일 동안 농사일로 고생하였다. 이 하루의 즐거움은 모두 납향제의 은택이니, 자네가 알 수 있는 바가 아니다.”라고 대답한 내용이다.
  7. 출전 확인 안 됨.
  8. 《임원경제지 이운지(林園經濟志 怡雲志)》4, 풍석 서유구 지음, 추담 서우보 교정, 임원경제연구소 옮김 (풍석문화재단, 2019), 558~559쪽.