"이운지:문방아제:자황으로 먹 만드는 법"의 두 판 사이의 차이
(새 문서: 자황자황(雌黃)<ref>자황(雌黃):유황·비소의 화합물. 고운 황색을 띤다. 맛이 맵고 독이 있어서 습사(濕邪)를 없애고 벌레를 죽인다. 잘못...) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | 자황자황(雌黃)<ref>자황(雌黃):유황·비소의 화합물. 고운 황색을 띤다. 맛이 맵고 독이 있어서 습사(濕邪)를 없애고 벌레를 죽인다. 잘못 쓴 글자가 있을 때 자황을 칠하고 그 위에 덧대어 글씨를 쓰므로 시문의 첨삭을 ‘가자황(加雌黃)’이라 한다.</ref>을 곱게 갈아 수비한 뒤, 맑고 깨끗하게 가라앉으면 웃물을 따라 낸다. 진피(秦皮)·치자(梔子)·조각자 각 1푼, 파두(巴豆) 1알(껍질을 제거한 것), 황명교(黃明膠) 0.5냥을 함께 끓여서 즙을 낸 뒤, 이 즙에 자황을 섞고 먹자루를 만들어 그늘에서 말린다. 《거가필용》<ref>《居家必用》戊集 〈文房適用〉 “造雌黃墨法”(《居家必用事類全集》, 201쪽).</ref> | + | 자황자황(雌黃)<ref>자황(雌黃):유황·비소의 화합물. 고운 황색을 띤다. 맛이 맵고 독이 있어서 습사(濕邪)를 없애고 벌레를 죽인다. 잘못 쓴 글자가 있을 때 자황을 칠하고 그 위에 덧대어 글씨를 쓰므로 시문의 첨삭을 ‘가자황(加雌黃)’이라 한다.</ref>을 곱게 갈아 수비한 뒤, 맑고 깨끗하게 가라앉으면 웃물을 따라 낸다. 진피(秦皮)·치자(梔子)·조각자 각 1푼, 파두(巴豆) 1알(껍질을 제거한 것), 황명교(黃明膠) 0.5냥을 함께 끓여서 즙을 낸 뒤, 이 즙에 자황을 섞고 먹자루를 만들어 그늘에서 말린다. 《거가필용》<ref>《居家必用》戊集 〈文房適用〉 “造雌黃墨法”(《居家必用事類全集》, 201쪽).</ref><br><br><br> |