"5월 21일"의 두 판 사이의 차이
pattern
(새 문서: 二十一日,時而風。過要站鋪,至高平疇,過清泉鋪、新河橋、通河橋、通河鋪,至沙嶺驛, 맑고 바람이 불었습니다. 요참포(要站鋪)를 지나서...) |
(차이 없음)
|
2019년 10월 13일 (일) 00:51 판
二十一日,時而風。過要站鋪,至高平疇,過清泉鋪、新河橋、通河橋、通河鋪,至沙嶺驛,
맑고 바람이 불었습니다.
요참포(要站鋪)를 지나서 고평역(高平驛)에 이르렀고, 청천포(淸東鋪), 신하교(新河橋), 통하교(通河橋), 통하포(通河鋪)를 지나서 사령역(沙嶺驛)에 이르렀습니다.
21st Day. Fair but windy.
[We went from Yao-chan Stop to Sha-ling Station.]