"2월 24일"의 두 판 사이의 차이

pattern
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
 
二十四日,至孟城驛,是日晴,自邵伯遞運所,沿邵伯湖新塘,過邵伯巡檢司、邵伯鎮、馬家渡鋪、三溝鋪、腰鋪、露筋列女祠、露筋鋪、王琴鋪、八里鋪,新塘石築,長可三十餘里,又沿新開湖,夜二更,到孟城驛,驛在高郵州城南三里.
 
二十四日,至孟城驛,是日晴,自邵伯遞運所,沿邵伯湖新塘,過邵伯巡檢司、邵伯鎮、馬家渡鋪、三溝鋪、腰鋪、露筋列女祠、露筋鋪、王琴鋪、八里鋪,新塘石築,長可三十餘里,又沿新開湖,夜二更,到孟城驛,驛在高郵州城南三里.
 
  
 
----
 
----
  
  
우성역(孟城驛)301에 도착하였습니다.
+
우성역(孟城驛)도착하였습니다.
  
 
이 날은 맑았습니다.  
 
이 날은 맑았습니다.  

2020년 12월 10일 (목) 10:23 판

二十四日,至孟城驛,是日晴,自邵伯遞運所,沿邵伯湖新塘,過邵伯巡檢司、邵伯鎮、馬家渡鋪、三溝鋪、腰鋪、露筋列女祠、露筋鋪、王琴鋪、八里鋪,新塘石築,長可三十餘里,又沿新開湖,夜二更,到孟城驛,驛在高郵州城南三里.



우성역(孟城驛)에 도착하였습니다.

이 날은 맑았습니다.

소백체운소(邵伯遞運所)에서 소백호(邵伯湖) 신당(新塘)을 따라 소백순검사(郡伯巡檢司)·소백진(郡伯鎭)·마가도포(馬家渡鋪)·삼구포(三溝鋪)·요포(腰鋪)·노근열녀사(露筋烈女祠)·노근포(露筋鋪)·왕금포(王琴鏞)·팔리포(八里鋪)를 지났습니다. 신당(新塘)의 석축은 길이가 30여 리나 되었습니다. 또 신개호(新開湖)를 따라 밤 2경에 우성역에 이르렀는데, 우성역은 고우주(高郵州) 성 남쪽 3리 밖에 있었습니다.




24th Day. Arrival at Meng-ch'eng Station. This day was fair.

From Shao-po Transfer Station [Ti-yün-so] we went [as far as Mengch'eng station].




  • 기후
  • 지명
  • 지리
  • 토목
  • 시간