<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Morning_Calm_v.17_no.109%281906_Jul.%29</id>
		<title>Morning Calm v.17 no.109(1906 Jul.) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Morning_Calm_v.17_no.109%281906_Jul.%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-01T01:52:02Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.4</generator>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;diff=3558&amp;oldid=prev</id>
		<title>최원재: /* Correspondence. */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;diff=3558&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-06-23T15:06:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Correspondence.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ko'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← 이전 판&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;2021년 6월 23일 (수) 15:06 판&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l120&quot; &gt;120번째 줄:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;120번째 줄:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bishop.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bishop.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;&amp;quot;We are sometimes impatient at persons asking through the mediation of others, whom we do not esteem so highly as themselves, favours which we should be more ready to grant to them directly. It has struck us as senseless, or as showing distrust, or as manifesting an innate love of the circuitous. But this method seems rather to be dictated by a sort of modesty, which forbids presumption on past proofs of regard. Probably there is another reason, and that a double-barrelled one, viz., because it could both be pretended that it would be less shame to refuse the favour to third parties than to the petitioner face to face, and also because the person petitioned would, in fact, the more shrink from ‘breaking the sake’ (disregarding the dignity, friendship, &amp;amp;c.), of both the applicant and those who made his cause so much their own as to risk having ‘their faces blackened' by a refusal. At any rate, and whatever may be the reasons for this procedure, it is a point of good manners and respectful court as are some other things which one might have thought had been invented by Beelzebub for the purpose of filling Bedlam, or some other place. Unless Joseph had fallen out of favour by the time of Jacob's death, he would appear to have similarly made use of intercessors less influential than himself with Pharaoh. He does not seem to have been unable to see the King himself, the mourning being ended (Genesis 1. 4. 5. 6).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;We are sometimes impatient at persons asking through the mediation of others, whom we do not esteem so highly as themselves, favours which we should be more ready to grant to them directly. It has struck us as senseless, or as showing distrust, or as manifesting an innate love of the circuitous. But this method seems rather to be dictated by a sort of modesty, which forbids presumption on past proofs of regard. Probably there is another reason, and that a double-barrelled one, viz., because it could both be pretended that it would be less shame to refuse the favour to third parties than to the petitioner face to face, and also because the person petitioned would, in fact, the more shrink from ‘breaking the sake’ (disregarding the dignity, friendship, &amp;amp;c.), of both the applicant and those who made his cause so much their own as to risk having ‘their faces blackened' by a refusal. At any rate, and whatever may be the reasons for this procedure, it is a point of good manners and respectful court as are some other things which one might have thought had been invented by Beelzebub for the purpose of filling Bedlam, or some other place. Unless Joseph had fallen out of favour by the time of Jacob's death, he would appear to have similarly made use of intercessors less influential than himself with Pharaoh. He does not seem to have been unable to see the King himself, the mourning being ended (Genesis 1. 4. 5. 6).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;One of the most exasperating and topsy-turvy of their customs is that of giving away to others presents which have been made to them. From our childhood we have looked on such conduct as unworthy, but they defend the practice as highly rational and productive of the ‘greatest good to the greatest number.’ Their point of view has been several times explained to me to the following effect: ‘You gave your gift for the sake of the recipient, that he might receive pleasure, and the more pleasure he gains from your gift the better you will be pleased, and, except in special cases, you leave him unfettered and retain no control over what you have parted with to make it his. Now, he finds his greatest pleasure in bestowing it upon a friend ; will you be vexed at his thus making the most of your token of friendship? Rather be glad that you have enabled him to do himself a further pleasure, unless you are seeking not his gratification but your own. Nor is it slighting you to give your present away to a person of high consideration. Your friend's having a worthy gift to bestow upon a worthy person is a fresh cause for his gratitude to you. I do not profess that this reasoning reconciled me to my presents being put into circulation, but it ought to have taught me not to yield too hastily to feelings of vexation at various &amp;quot;upside-down ways,' which we are apt to condemn off-hand as if they connoted moral obliquity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;One of the most exasperating and topsy-turvy of their customs is that of giving away to others presents which have been made to them. From our childhood we have looked on such conduct as unworthy, but they defend the practice as highly rational and productive of the ‘greatest good to the greatest number.’ Their point of view has been several times explained to me to the following effect: ‘You gave your gift for the sake of the recipient, that he might receive pleasure, and the more pleasure he gains from your gift the better you will be pleased, and, except in special cases, you leave him unfettered and retain no control over what you have parted with to make it his. Now, he finds his greatest pleasure in bestowing it upon a friend ; will you be vexed at his thus making the most of your token of friendship? Rather be glad that you have enabled him to do himself a further pleasure, unless you are seeking not his gratification but your own. Nor is it slighting you to give your present away to a person of high consideration. Your friend's having a worthy gift to bestow upon a worthy person is a fresh cause for his gratitude to you. I do not profess that this reasoning reconciled me to my presents being put into circulation, but it ought to have taught me not to yield too hastily to feelings of vexation at various &amp;quot;upside-down ways,' which we are apt to condemn off-hand as if they connoted moral obliquity.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>최원재</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;diff=3557&amp;oldid=prev</id>
		<title>2021년 6월 23일 (수) 15:02에 최원재님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;diff=3557&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-06-23T15:02:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;amp;diff=3557&amp;amp;oldid=3494&quot;&gt;차이 보기&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>최원재</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;diff=3494&amp;oldid=prev</id>
		<title>최원재: 새 문서: The Bishop's Letter. CHONG DONG, SEOUL, COREA. MY DEAR FRIENDS, - As usual my letters are behindhand, and I have to write of more things at the same time than I ought to. I had hoped...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;diff=3494&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2021-06-12T06:49:07Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: The Bishop&amp;#039;s Letter. CHONG DONG, SEOUL, COREA. MY DEAR FRIENDS, - As usual my letters are behindhand, and I have to write of more things at the same time than I ought to. I had hoped...&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://dh.aks.ac.kr/~pattern/wiki/index.php?title=Morning_Calm_v.17_no.109(1906_Jul.)&amp;amp;diff=3494&quot;&gt;차이 보기&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>최원재</name></author>	</entry>

	</feed>