"화장장"의 두 판 사이의 차이

mokpo
이동: 둘러보기, 검색
(Definition)
(Contextual Relations)
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 4개는 보이지 않습니다)
3번째 줄: 3번째 줄:
 
==Definition==
 
==Definition==
  
화장장(火葬場) 일본인 공동묘지의 한쪽에 있었다. 처음 거류민회의 사업으로 묘지구역 내에 아궁이 두 개가 있는 화장장 한 채를 짓고 그 후 1910년도에 출산오물소각장을 부설하고 1911년 중에는 화장장 근방에 휴게소를 건축하고 이어 1912년 공사비 1,500원을 들여 개축을 하여 이후 사용료를 받게 되었다. 1914년 부에 이관하였다.  
+
화장장(火葬場)일본인 공동묘지의 한쪽에 있었다. 처음 거류민회의 사업으로 묘지구역 내에 아궁이 두 개가 있는 화장장 한 채를 짓고 그 후 1910년도에 출산오물소각장을 부설하고 1911년 중에는 화장장 근방에 휴게소를 건축하고 이어 1912년 공사비 1,500원을 들여 개축을 하여 이후 사용료를 받게 되었다. 1914년 부에 이관하였다.  
 
1915년 7월 매⦁화장규칙에 따르는 취체규칙이 제정 실시되고 부는 공사비 1,400원을 들여서 아궁이 2기를 증설하여 모두 4기로 하고 1916년 12월 공사비 백여원으로 소아용 아궁이 1기를 신설하였다. 그러나 끊임없는 인구의 증가로 이를 충족할 수 없어 1916년 12월 공사비 4천여원으로 대인용 아궁이 2기를 축조하고 제단을 설치하였다. 또 묘지와 화장장의 관리인 상시대기소와 화장자의 휴게소를 건축하여 전화를 가설하고 끊임없이 관리하게 하고 화장자의 편의를 도모하였다. 1929년 현재 아궁이는 대인용 5기, 소인용 1기이고 사용료는 15세 이상의 시체 1구에 금 1원, 15세 미만이나 태아 1구에 금 50전으로 정하고 부 주민이 아니면 배액을 받았는데 화장비용은 별도 청부인에게 지불하였다. <ref> 김정섭 옮김, 『완역 목포부사』, 목포문화원, 2011, 762 쪽. </ref>
 
1915년 7월 매⦁화장규칙에 따르는 취체규칙이 제정 실시되고 부는 공사비 1,400원을 들여서 아궁이 2기를 증설하여 모두 4기로 하고 1916년 12월 공사비 백여원으로 소아용 아궁이 1기를 신설하였다. 그러나 끊임없는 인구의 증가로 이를 충족할 수 없어 1916년 12월 공사비 4천여원으로 대인용 아궁이 2기를 축조하고 제단을 설치하였다. 또 묘지와 화장장의 관리인 상시대기소와 화장자의 휴게소를 건축하여 전화를 가설하고 끊임없이 관리하게 하고 화장자의 편의를 도모하였다. 1929년 현재 아궁이는 대인용 5기, 소인용 1기이고 사용료는 15세 이상의 시체 1구에 금 1원, 15세 미만이나 태아 1구에 금 50전으로 정하고 부 주민이 아니면 배액을 받았는데 화장비용은 별도 청부인에게 지불하였다. <ref> 김정섭 옮김, 『완역 목포부사』, 목포문화원, 2011, 762 쪽. </ref>
  
70번째 줄: 70번째 줄:
 
! source || target || relation || attribute
 
! source || target || relation || attribute
 
|-
 
|-
| 입력 A(ID) || 입력 B(ID) ||  || A와 B의 관계를 한글로 입력, 지점, 주주 등
+
| [[화장장]] || [[일본인공동묘지]] ||  || 관련
 
|-
 
|-
| 입력 || 입력  ||  || 입력
+
| [[화장장]] || [[일본거류민회]] ||  || 초기 운영
|-
 
|  입력 || 입력  ||  ||  입력
 
|-
 
|  입력 || 입력  ||  ||  입력
 
|-
 
|  입력 || 입력  ||  ||  입력
 
|-
 
|  입력 || 입력  ||  ||  입력
 
|-
 
 
 
 
|}
 
|}
  
95번째 줄: 85번째 줄:
 
! gid || region || label || hanja || latitude || longitude || altitue || description  
 
! gid || region || label || hanja || latitude || longitude || altitue || description  
 
|-
 
|-
| 입력 || 입력 || 입력 || 입력 || 입력 || 입력 ||  ||
+
| 화장장 || 전라남도 목포시 || 화장장(火葬場) || 火葬場 || 입력 || 입력 ||  ||  
|-
 
| 입력 || 입력 || 입력 || 입력 || 입력 || 입력 ||  ||
 
|-
 
| 입력 || 입력 || 입력 || 입력 || 입력 || 입력 ||  ||  
 
 
|-
 
|-
 
 
|}
 
|}
  

2021년 8월 24일 (화) 08:32 기준 최신판


Definition

화장장(火葬場)은 일본인 공동묘지의 한쪽에 있었다. 처음 거류민회의 사업으로 묘지구역 내에 아궁이 두 개가 있는 화장장 한 채를 짓고 그 후 1910년도에 출산오물소각장을 부설하고 1911년 중에는 화장장 근방에 휴게소를 건축하고 이어 1912년 공사비 1,500원을 들여 개축을 하여 이후 사용료를 받게 되었다. 1914년 부에 이관하였다. 1915년 7월 매⦁화장규칙에 따르는 취체규칙이 제정 실시되고 부는 공사비 1,400원을 들여서 아궁이 2기를 증설하여 모두 4기로 하고 1916년 12월 공사비 백여원으로 소아용 아궁이 1기를 신설하였다. 그러나 끊임없는 인구의 증가로 이를 충족할 수 없어 1916년 12월 공사비 4천여원으로 대인용 아궁이 2기를 축조하고 제단을 설치하였다. 또 묘지와 화장장의 관리인 상시대기소와 화장자의 휴게소를 건축하여 전화를 가설하고 끊임없이 관리하게 하고 화장자의 편의를 도모하였다. 1929년 현재 아궁이는 대인용 5기, 소인용 1기이고 사용료는 15세 이상의 시체 1구에 금 1원, 15세 미만이나 태아 1구에 금 50전으로 정하고 부 주민이 아니면 배액을 받았는데 화장비용은 별도 청부인에게 지불하였다. [1]

Semantic Data

Node Description

  • 콘텐츠의 기본 정보를 적은 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
id class groupName partName label hangeul hanja english infoUrl iconUrl
화장장 Actor 단체 시설 화장장(火葬場) 화장장 火葬場

Additional Attributes

  • 콘텐츠의 부가 정보를 적은 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
propertyName value
id 화장장
이칭
유형 단체
성격 시설
창립자
창립일
변경일
해산일
주요업무 화장
담당업무
소재지 전라남도 목포시
관련기관 목포부
관련인물
관련단체 거류민회
관련사건

Contextual Relations

  • A와 B의 관계를 적는 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
  • source와 target 항목은 띄어쓰기를 금지합니다. 띄어쓰기가 필요할 경우 언더버(_)로 표시해주십시오. 예) 목포_유달산
source target relation attribute
화장장 일본인공동묘지 관련
화장장 일본거류민회 초기 운영

Spatial Data

Spactial Information Nodes

  • 위 내용과 관련한 공간정보를 적는 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
gid region label hanja latitude longitude altitue description
화장장 전라남도 목포시 화장장(火葬場) 火葬場 입력 입력

Spatial Relations

  • 이 항목은 비워 두십시오.
source target relation attribute
공란 공란 공란

Temporal Data

Temporal Information Nodes

  • 위 내용과 관련한 시간정보를 적는 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
tid timeSpan label hanja koreanEra japaneseEra indexDate description
입력 입력 입력 입력 입력
입력 입력 입력 입력 입력
입력 입력 입력 입력 입력

Temporal Relations

  • 이 항목은 비워 두십시오.
source target relation attribute
공란 공란 공란 공란


Online Reference

  • 인터넷에서 참고한 내용을 적는 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
type resource title desctription/caption URL
입력 입력 입력 입력
입력 입력 입력 입력
입력 입력 입력 입력
  • type: 해설, 참고, 3D_모델, VR_영상, 도해, 사진, 동영상, 소리, 텍스트

Bibliography

  • 서지정보 / 참고문헌을 적는 곳입니다.
  • '입력'으로 표시된 부분을 작성해 주세요. 해당사항이 없으면 비워 두세요.
author title publication edition URL
입력 입력 입력 입력
입력 입력 입력 입력
입력 입력 입력 입력

Notes

  1. 김정섭 옮김, 『완역 목포부사』, 목포문화원, 2011, 762 쪽.