지리산 산사

khw
이동: 둘러보기, 검색

해설

Kor

지리산은 예로부터 한국을 대표하는 영산으로 여겨져 왔다. 이 산자락에는 화엄사, 쌍계사, 실상사, 연곡사, 천은사 등 천 년 이상 수행과 신앙의 전통을 이어온 사찰들이 자리하고 있다. 이들 산사는 오늘날에도 지리산 불교 문화를 대표하는 공간으로서 종교적 중심지이자 역사문화 유산으로 기능하고 있다. 산과 계곡, 마을과 어우러진 사찰들은 지역 공동체의 삶과 정신세계를 반영하며, 수행과 치유의 장소로 이어지고 있다.

구례 화엄사는 지리산 남쪽 기슭에 위치한 대한불교조계종 제19교구 본사이다. 544년 인도 승려 연기조사가 창건한 것으로 전하며, 임진왜란으로 소실된 뒤 17세기 승려 각성에 의해 중건되었다. 대웅전과 각황전, 사사자삼층석탑 등 다수의 국보와 보물을 보유하고 있다.

하동 쌍계사는 대한불교조계종 제13교구 본사로, 724년 삼법이 창건한 것으로 전한다. 840년 진감국사가 중창하였고, 임진왜란 이후 벽암이 1632년에 중건하였다. 인근에는 차나무 시배지가 있어, 828년 김대렴이 당에서 들여온 차 종자를 왕명으로 처음 심은 곳으로 전한다.

남원 실상사는 828년에 승려 홍척이 창건하였다. 한국 선종의 초창기 사찰 가운데 하나로, 구산선문 중 실상산문의 중심 도량이었다. 국보로 지정된 백장암 삼층석탑을 비롯해 석등, 탑비, 승탑 등 여러 문화유산을 간직하고 있다.

구례 연곡사는 피아골 계곡에 자리한 사찰로, 544년 연기조사가 창건한 것으로 전한다. 임진왜란으로 소실된 뒤 1627년 태능이 중건하였으며, 고려 시대 승탑과 탑비가 잘 남아 있다.

구례 천은사는 지리산 노고단 아래에 위치하며, 828년 덕운이 창건한 것으로 전한다. 드라마 “미스터 션샤인”의 촬영지로도 널리 알려져 있으며 지리산 계곡과 어우러진 고즈넉한 환경 속에서 수행과 휴식의 공간으로 이어지고 있다.

Eng

Buddhist Temples of Jirisan Mountain

Jirisan Mountain has long been regarded as one of Korea’s most revered sacred mountains. Along its slopes stand Buddhist temples such as Hwaeomsa, Ssanggyesa, Silsangsa, Yeongoksa, and Cheoneunsa, all of which have sustained traditions of practice and faith for more than a thousand years. Today, these temples continue to serve as religious centers and important cultural heritage sites representing the Buddhist tradition of the Jirisan region. Harmonizing with mountains, valleys, and nearby villages, they reflect the lives and spiritual world of local communities and remain places of contemplation and healing.

Hwaeomsa Temple in Gurye, located on the southern foothills of Jirisan, is the head temple of the 19th District of the Jogye Order of Korean Buddhism. It is said to have been founded in 544 by the Indian monk Yeongi. After being destroyed during the Japanese invasions of 1592-1598, it was rebuilt in the 17th century by the monk Gakseong. The temple preserves numerous National Treasures and Treasures, including Daeungjeon Hall, Gakhwangjeon Hall, and the Four Lion Three-Story Stone Pagoda.

Ssanggyesa Temple in Hadong is the head temple of the 13th District of the Jogye Order. It is traditionally believed to have been founded in 724 by the monk Sambeop. In 840, State Preceptor Jingam restored and expanded the temple, and after its destruction during the Japanese invasions, it was rebuilt in 1632 by the monk Byeogam. Nearby stands a historic tea plantation site, said to be where tea seeds brought from Tang China by Kim Dae-ryeom in 828 were first planted by royal order.

Silsangsa Temple in Namwon was founded in 828 by the monk Hongcheok. It was one of the earliest temples of the Seon tradition in Korea and served as the central temple of the Silsang School, one of the nine schools of Korean Seon Buddhism. The temple preserves important cultural heritages, including the Three-Story Stone Pagoda at Baekjangam Hermitage, designated as a National Treasure, as well as stone lanterns, steles, and stupas.

Yeongoksa Temple in Gurye is located in the Piagol Valley and is traditionally said to have been founded in 544 by the monk Yeongi. After being destroyed during the Japanese invasions, it was rebuilt in 1627 by the monk Taeneung. The temple is especially known for its well-preserved Goryeo-period steles and stupas.

Cheoneunsa Temple in Gurye stands below Nogodan Peak of Jirisan and is believed to have been founded in 828 by the monk Deogun. It is also widely known as a filming location for the television series Mr. Sunshine. Surrounded by the quiet scenery of the Jirisan valleys, it continues to serve as a place for spiritual practice and rest.

관련정보