"이세계약국"의 두 판 사이의 차이
hiblue
| 4번째 줄: | 4번째 줄: | ||
*"さて、自分の実験の時間だ" | *"さて、自分の実験の時間だ" | ||
*昼も夜もなく大学の研究室に泊まり込むのは,いつからか彼にとっての日常になっていた. | *昼も夜もなく大学の研究室に泊まり込むのは,いつからか彼にとっての日常になっていた. | ||
| − | *苦くして准教授にまで出世してしまうと、研究者としてより教育者としての側面も求められる. | + | *苦くして准教授にまで出世してしまうと、研究者としてより教育者としての側面も求められる. |
*学生への講義も実習もあるし、研究指導者として学生の研究も見なければならなくなる。 | *学生への講義も実習もあるし、研究指導者として学生の研究も見なければならなくなる。 | ||
*教授からの課題も押し付蹴られ、会議も増え、教科書の執筆依賴, 学会への招待講演も斷れない。 | *教授からの課題も押し付蹴られ、会議も増え、教科書の執筆依賴, 学会への招待講演も斷れない。 | ||
2018년 1월 18일 (목) 20:21 판
- 彼の成果は世界中で熱望され、世界中の人々彼の活躍に期待お寄せる
- 彼のもとには多くの研究者と仕事、そして研究資金が集まり、激務の中に身を役じていた
- デスクの上に並べ られたアラームの一つが鳴る
- "さて、自分の実験の時間だ"
- 昼も夜もなく大学の研究室に泊まり込むのは,いつからか彼にとっての日常になっていた.
- 苦くして准教授にまで出世してしまうと、研究者としてより教育者としての側面も求められる.
- 学生への講義も実習もあるし、研究指導者として学生の研究も見なければならなくなる。
- 教授からの課題も押し付蹴られ、会議も増え、教科書の執筆依賴, 学会への招待講演も斷れない。